» » » » Элейн Кроуфорд - Речная нимфа


Авторские права

Элейн Кроуфорд - Речная нимфа

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Кроуфорд - Речная нимфа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Кроуфорд - Речная нимфа
Рейтинг:
Название:
Речная нимфа
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-008561-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Речная нимфа"

Описание и краткое содержание "Речная нимфа" читать бесплатно онлайн.



Авантюрист-южанин Пирс Кингстон любил женщин — и женщины платили ему тем же. Все… кроме одной. Кроме отчаянно независимой Жоржетты Пакуин, девчонки-сорванца, одинаково привлекательной и в мужском костюме, и в роскошном платье. Жоржетта решилась преподать Пирсу жестокий урок — кокетничая с ним и флиртуя, она надеялась заставить его страдать. Однако иногда игра в любовь может превратиться в любовь подлинную, а легкомысленная и невинная обольстительница способна запутаться в сетях, которые сама же раскинула…






Это было широкое и плоское ожерелье из плотно пригнанных друг к другу золотых пластинок. На груди оно сходилось в острый угол, где покоился крупный опал.

— Ну вот и все, — удовлетворенно произнесла достойная леди. — Можете мне поверить, мистер Кингстон будет просто сражен вашей красотой.


За то время, пока Пирс на палубе ждал появления Жоржетты и миссис Гейбл, ветер стих, и паруса то и дело хлопали, повисая. Капитан, пассажиры и команда за исключением вахтенного полукругом стояли за его спиной, вполголоса переговариваясь о том, что неожиданное затишье не предвещает ничего доброго.

Брачный ритуал был назначен на два часа, но прошло уже минут десять сверх этого времени, и Пирс начал раздражаться. Все и каждый и без того были изрядно позабавлены создавшейся ситуацией, и он вынужден был сдерживаться, чтобы не дать им новый повод для веселья. Несмотря на то что Пирс никому не сказал ни слова, кроме капитана Бейли (да и тому все описал в двух словах), по судну вскоре распространился слух, что он делит каюту с девушкой, переодетой подростком.

Он задумался и не заметил бы, что судно внезапно нырнуло в полосу густого промозглого тумана, если бы капитан, немолодой и суровый, не сунул Библию под мышку и не вытянул из кармана пару белых перчаток.

— Из лета прямо в зиму, — заметил он басом, натягивая перчатки. — Хороший знак. Такие туманы нередки у берегов Калифорнии.

— Далеко до нее? — осведомился мистер Гейбл.

— Миль тридцать — сорок.

Капитан поднял взгляд на окончательно обвисшие паруса и нахмурился:

— Где же невеста? Что-то она не спешит.

Это замечание послужило толчком к общему ропоту недоумения. Потом все головы разом повернулись к выходу с лестницы.

— Самое время, — процедил Пирс сквозь зубы, всматриваясь в поразительно густой покров тумана на палубе.

В белизне появилось неясное красноватое пятно и по мере приближения стало женским силуэтом. Еще несколько мгновений — и взгляду Пирса представилось видение поразительной красоты и грации. Ласточка приблизилась к нему с потупленным взглядом, легко и бесшумно, только крохотные золотые колокольчики издавали мелодичный звон. Они были на ее запястьях, в прическе и даже на туфельках из золотой парчи.

Пирс был потрясен до глубины души, и его мысли естественным образом вернулись к тому дню, когда он впервые увидел эту девушку. Он был так же переполнен прежде незнакомыми эмоциями, так же поражен в самое сердце ее несравненной прелестью. Однако времена изменились, и в этой новой Ласточке не было и следа прежней живости, прежнего веселого лукавства. Не было в ней и ничего от Жоржа — ни его дерзости, ни непоседливости. Оба эти образа развеялись, их сменило создание прекрасное и печальное. Пирс понял, что ему будет недоставать и Ласточки, и Жоржа, и одиночество тяжким грузом легло ему на плечи. Угловатый подросток Жорж тоже ухитрился пробраться к нему в сердце, а теперь и его не было.

Прекрасная незнакомка остановилась рядом. Пирс взял девушку за руку и ощутил дрожь ее пальцев. Он был глубоко тронут и неожиданно для себя переполнен сочувствием, а потому сжал дрожащие пальцы, чтобы подбодрить ее.

— Назовите свои полные имена, — внушительно произнес капитан Бейли, глядя с одного из них на другого.

— Пирс Ланж Кингстон.

Когда слово «Ланж» сорвалось с его губ, Пирс в который раз ощутил на себе клеймо незаконнорожденного и еще раз поклялся, что его дитя не будет страдать от подобного позора. Он не позволил себе размышлять о другом своем постыдном секрете. Дай Бог, чтобы никто никогда не узнал!

Взгляд его упал на роскошный, умело изготовленный и укрепленный шиньон на голове невесты. Только тут ему пришло в голову, как тяжело было ей расставаться со своим медно-рыжим богатством, и он впервые со всей полнотой осознал, сколь многим она пожертвовала ради спасения отца. Она все еще была в его глазах обманщицей, но обманщицей из благородных побуждений.

Углубившись в свои мысли, Пирс не замечал, что пауза затянулась. К действительности его вернул тихий голос невесты:

— Ласточка Элен Жоржетта Пакуин.

Она подняла на него взгляд, и он заглянул в большие медно-карие глаза, Полные слез. Тронутый и того более, Пирс накрыл руку невесты своей, думая: «Значит, она и в самом деле и Ласточка, и Жорж!» Губы ее задрожали, и он ободряюще улыбнулся. Это произвело неожиданный эффект. По бледным щекам девушки покатились слезы, но губы затрепетали и приоткрылись в улыбке, словно по собственной воле.

В этот момент недавняя решимость Пирса рассеялась как дым, и он пожелал прижать к себе это печальное подобие его Ласточки и баюкать, утешать до тех пор, пока все не станет как прежде.

— Братья и сестры, мы собрались здесь сегодня… — начал капитан Бейли монотонным голосом, который, должно быть, как нельзя лучше соответствовал торжественности момента.

Бог знает почему, Пирс вспомнил ночь, когда его почти бесчувственным принесли на борт судна и свалили на руки Жоржетте. До сих пор он не сомневался, что видел все во сне, но теперь решил, что, пожалуй, нет. В ту ночь Ласточка и в самом деле явилась ему и позволила любить ее.

— Желаешь ли ты, Пирс Ланж Кингстон, взять эту женщину в свои законные жены?

Пирс обратил свой взгляд к невесте — он не знал, как отныне называть ее, Ласточка или Жорж.

— Да, желаю, — решительно ответил он.

— Желаешь ли ты, Ласточка Элен Жоржетта Пакуин, взять этого мужчину в законные мужья?

Ветер внезапно налетел на судно, заставив его зарыться носом в волну. Фонтан брызг обрушился на собравшихся. Многочисленные колокольчики зазвенели, паруса надулись с громким хлопком, заглушив ответ Жоржетты.

— Что? Не слышу! — крикнул капитан, засовывая Библию в карман и поднимая ворот кителя.

Пирс посмотрел на невесту и успел увидеть утвердительный кивок.

— Отлично! — рявкнул капитан во все горло, чтобы перекричать шквал. — Объявляю вас мужем и женой!

Судно снова зарылось носом, он чуть было не потерял равновесие и чудом удержался на ногах. Жоржетта вцепилась Пирсу в руку у плеча, их швырнуло назад, потом вперед.

— Поцелуйте невесту! — донеслось со стороны капитана, который выписывал по палубе кривую, поспешно удаляясь в сторону мостика.

Пирс чмокнул Жоржетту в щеку, одним глазом следя за разбегающейся командой.

— Что случилось? — спросил он у пробегавшего мимо юнги.

— Так, небольшое волнение… перед штормом.

Внезапно он перестал ощущать на руке пальцы Жоржетты и, оглядевшись, увидел, что она бежит, скользя по мокрой и опасно покатой палубе, к поручням. Добравшись, она свесилась через них, и новый фонтан воды на этот раз окатил ее с головы до ног. Он рванулся к ней.

— Команде потребуется помощь! — крикнула ему на ухо миссис Гейбл. — Идите, я сама позабочусь о вашей жене.

Пирсу бросился в глаза матрос, придавленный сорванной шквалом бочкой, которую заклинило в узком проходе, и он поспешил на помощь, подумав: «Прекрасное начало медового месяца!»

Впрочем, это отлично вписывалось в общую картину.

Глава 18

Вечер показался Жоржетте нескончаемым, а наступившая ночь целиком состояла из дикого рева шторма, жалобного скрипа перекрытий, взлетов и падений судна, когда громадные валы перебрасывали его друг другу, как щепку. Тошнота ни на минуту не оставляла девушку в покое, и порой в измученном сознании мелькала мысль, что смерть, пожалуй, принесла бы облегчение.

Время от времени заходила миссис Гейбл — справиться о ее состоянии, узнать, не нужно ли чего, и немного посидеть с Жоржеттой. Пирс тоже заходил, правда, всегда на пару минут. С его штормовки немилосердно текло, лицо раз от раза обострялось все больше, а в голосе звучала смертельная усталость. Все мужчины на корабле были заняты делом. Прекрасно зная, каково это — бороться со штормом, девушка тревожилась и была благодарна за то, что у Пирса находилась для нее минутка.

Когда в иллюминатор пробился серый рассвет, Жоржетта впала в забытье, мало похожее на сон. Она слышала, как Пирс зашел в каюту, ненадолго склонился над ней и вышел снова, осторожно прикрыв за собой дверь. Измученная до изнеможения, девушка разрыдалась, тронутая его заботой. Это невыносимо — превратиться в плаксу!

Жоржетта могла по пальцам пересчитать моменты, когда плакала, во всяком случае, до встречи с Пирсом, а что касается морской болезни, вообще не знала, что это такое. Суда, парусные и паровые, стали ее домом с раннего детства, и ей было одинаково комфортно на них в любую погоду. Если бы отец или братья видели ее сейчас! Они бы глазам своим не поверили!

Мысль об утраченной семье была не самой лучшей, потому что слезы хлынули рекой. Жоржетта уткнулась в мокрую подушку и со страхом ждала нового приступа тошноты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Речная нимфа"

Книги похожие на "Речная нимфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Кроуфорд

Элейн Кроуфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Кроуфорд - Речная нимфа"

Отзывы читателей о книге "Речная нимфа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.