» » » » Макс Мах - Сумеречный клинок


Авторские права

Макс Мах - Сумеречный клинок

Здесь можно скачать бесплатно "Макс Мах - Сумеречный клинок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Макс Мах - Сумеречный клинок
Рейтинг:
Название:
Сумеречный клинок
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-66501-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумеречный клинок"

Описание и краткое содержание "Сумеречный клинок" читать бесплатно онлайн.



Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей — человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук — призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст — поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия — вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть. Да и спутники ее оказываются не теми, за кого себя выдают. Одна надежда на таинственный сумеречный клинок, перед которым отступают силы тьмы…






— Да, — кивнул он, отвечая на ее последнюю реплику. — Судя по всему, гостиница окружена, но приготовлений к штурму пока не слышно. Нас ждут.

— Почему ты такой умный? — Батистовая сорочка, невиданные в большинстве областей империи панталоны, похожие отчасти на обрезанные едва ли не по пах штаны, сшитые, впрочем, не без изящества из тонкой и мягкой ткани…

— А ты? — спросил он, застегивая пояс.

— Я? — Натягивание узких штанов из тонкого шевра само по себе являлось зрелищем завораживающим — почти как хрустальный шар, — но Тина еще и улыбалась к тому же.

— Мастер… — Он не произнес этого слова, но проартикулировал его достаточно четко, чтобы она увидела и разобрала.

— Ты прав, об этом я как-то забыла… — Сапоги, сначала один, потом другой. — Быть простой девушкой куда легче…

— А принцессой?

— Трудно сказать. — Жилет, камзол. — Но на этот счет у меня имеются серьезные сомнения. И развеять их никто пока не смог. Можешь открывать!

— Так тому и быть! — И с этими словами он распахнул дверь.

В коридоре и в самом деле их ждал старина Ремт.

— Все пропало! — воскликнул маршал, едва дверь отворилась, и сделал «страшные» глаза. — Они везде!

— Доброе утро! — приветствовал его Виктор. — Насколько плохо обстоят наши дела?

— Честно сказать, не знаю. — Ремт сбросил маску простака и взглянул на Виктора «тем самым взглядом», от которого поеживались в свое время и не робкого десятка люди. — Дом окружен войсками, и, что характерно, я разобрал цвета всех трех претендентов.

— Войсками? — спросила Тина, появляясь из-за спины Виктора.

— Ну, я бы сказал, что их многовато для утренней прогулки по городу. Но есть и хорошие новости — убивать нас пока вроде не собираются…

2

С утра шел мелкий дождь. Ничего серьезного, но настроение не поднимает. Сыро и пасмурно, и хочется напиться, хотя такого он себе никогда не позволял. Вся жизнь Сандера Керста была подчинена одной цели: он должен был, просто обязан — обречен памятью и кровью — вернуться туда, откуда изгнали его превратности судьбы. И вот этот день настал — так близко к удаче он еще никогда не приближался, — но отчего же тогда ему так тоскливо?

— Есть мысли? — Ада задала этот вопрос уже в третий раз. Разными словами, но дела это не меняет.

«Похоже, она нервничает… Впрочем, я тоже!»

Вчера Сандер был в полушаге от успеха, но Евгений, подразнив его графской — с перлами[34] и гранатами — короной, грамоту так и не отдал. Документы остались у герцога, а в душе Керста поселилось сомнение: стоил ли приз таких усилий?

«В конце концов, я доктор права, — сказал он себе, возвращаясь в гостиницу. — И… благородный человек. Но что осталось от моего благородства?»

«И что, черт возьми, означает эта осада?» — спрашивал он себя сейчас.

Солдаты появились где-то около восьми. Во всяком случае, Керсту казалось, что, будь на небе солнце, его тень наверняка указала бы куда-нибудь между восьмой и девятой рисками. Он как раз собрался в очередной раз посетить своего двоюродного брата, как вдруг со всех сторон к гостинице хлынули потоки солдат. В этот драматический момент — а по-другому и не скажешь — они втроем, то есть Сандер, Ада и мастер Сюртук, сидели в гостиной. Они ели дрянную кашу с топленым салом, пили кислое вино, настолько разбавленное водой, что и выпивкой-то не считалось, и обменивались ленивыми репликами. Говорить было не о чем, вернее, та единственная тема, которая, как думал Керст, волнует всех троих, находилась под запретом. Но не думать о Тине и Викторе Сандер не мог. Остальные, вероятно, тоже.

— Сейчас нас будут убивать! — почти радостно сообщил Ремт Сюртук, но в отличие от Сандера и Ады, вскочивших, роняя табуретки, на ноги и обнаживших мечи, остался сидеть за столом.

«Кажется, Евгений нашел самый простой способ решить наши с ним семейные дела, — подумал Керст, глядя на то, как солдаты окружают дом. — Нет человека, нет проблемы, не так ли?»

— А по-моему, это как-то избыточно, не находите? — спросила вдруг Ада и опустила меч. — Вы правы, Ремт, их слишком много даже для ареста, не то что для убийства.

— Обратите внимание на цвета и кокарды, — предложил между тем мастер Сюртук, и Сандер «прозрел».

Как ни странно, гостиницу брали в кольцо солдаты трех разных армий. Он видел здесь цвета княгини Кунгхаар, и красные кокарды Матеуса Бёма, и, разумеется, «Танцующего аиста» Гаррахов.

А потом в гостиную вошли несколько офицеров, представлявших, судя по гербам, всех трех претендентов, и один из них, выйдя вперед, вежливо поклонился сидевшим за столом компаньонам:

— Мы можем переговорить с графом ди Рёйтером и госпожой Ферен?

— Намекаете на «позвать»? — поднял рыжие брови Ремт.

— Вежливо спрашиваю, — улыбнулся капитан.

— Вежество наше все, — усмехнулся в ответ Ремт и встал. — Пойду позову, если позволите.

— Позволю, — кивнул капитан. — С Богом!

Ремт ушел и не возвращался уже чертову прорву времени. Офицеры стояли возле входной двери и что-то обсуждали вполголоса, а Сандер сидел с Адой и гадал, что все это значит.

— Есть мысли? — Ада в очередной раз понюхала вино, поморщилась и отодвинула стакан.

— Ровно две, — раздраженно ответил Керст. — Первая, где их черти носят, и вторая — что, черт возьми, происходит в городе и мире?!

По-видимому, реплика Сандера прозвучала слишком громко.

— Не поминайте черта, мэтр Керст. — Голос принадлежал Тине и шел откуда-то сверху, вероятно, с верхней площадки лестницы. — Он может понять вас неправильно и прийти.

Теперь Керст услышал шаги на лестнице, а вскоре в гостиной появились и сами виновники торжества. Во всяком случае, Керст надеялся, что это так, хотя и не знал, кто и что празднует.

— Господа! — Виктор, на поверку оказавшийся имперским графом, вышел вперед и обратился к повернувшимся ему навстречу офицерам. — Гвидо ди Рёйтер, к вашим услугам.

— Антон де Схаарт, — склонил голову в поклоне давешний капитан. — Я представляю здесь герцога Гарраха…

И перед Керстом начала разворачиваться исполненная пафоса павана[35] представлений и церемониальных жестов, не замедлившая вскоре включить в свой ритм и самого Сандера.

— Позвольте представиться!

— К вашим услугам!

— Польщен!

— Барон фон Турман, — твердый кивок, бесстрастное лицо, — капитан малой гвардии ее светлости княгини Кунгхаар…

— Ремт Сюртук, прохожий! — Улыбка от уха до уха и туман идиотизма в блекло-зеленых глазах.

— Ада фон дер Койнер цум Диггерскарп…

— Капитан Скальдер, имею честь состоять в авангарде маршала Бёма…

— Тина Ферен…

— Сандер Керст, частный поверенный…

— Капитан речной стражи княжества Чеан Петр Ворварт…

«А этот что здесь делает?» — удивился Сандер, но удивление вышло каким-то сторонним, едва ли не бесстрастным, поскольку все чувства Керста в этот момент сосредоточились на Тине Ферен. И, похоже, не только его.

Этим утром Тина была хороша необыкновенно, хотя такое определение не передавало и малой части той силы женственности и неординарности натуры, какие излучали в пространство ее стройное тело, с невероятным бесстыдством выставленное напоказ своеобразием мужского наряда, ее узкое лицо с высокими скулами и тонкой линией губ, глаза, полные золотого сияния, и волосы цвета благородной бронзы. Не смотреть на нее было невозможно, смотреть — мучительно.

«Возможно, я совершил самую ужасную ошибку в своей жизни. Возможно, я всего лишь неудачник…»

И в самом деле, счастье, как виделось ему теперь, было так близко, так возможно, но Керст не рассмотрел великолепную женщину в некрасивой девушке. Он ошибся, приняв молодого лебедя за гадкого птенца. Не оценил ее чувств, возникших было в самом начале путешествия. Променял возможность любви на призрак величия.

— Дамы! — Капитан де Схаарт галантно поклонился сначала Тине, затем Аде и посмотрел на мужчин. — Господа! Я уполномочен моим господином — принцем-наследником Евгением Ноаем герцогом Гаррахом пригласить вас следовать за мной.

3

Герцог ожидал их в ратуше, что само по себе противоестественно, если не применять более сильных выражений. Но именно их Ада и использовала.

«Что, дьявол их выскреби, здесь происходит? — думала она, шагая с бесстрастным лицом вслед за своей ненормальной воспитанницей. — Они что, успели сговориться за ночь? Евгений теперь главный? И он нас ждет?!»

Все это было более чем странно: совсем недавно, буквально вчера и уж точно — позавчера, эти трое готовы были порвать друг друга, как волк овечку, и вдруг — и с чего бы это? — мир и согласие, пирог с олениной и вино бочками!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сумеречный клинок"

Книги похожие на "Сумеречный клинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Макс Мах

Макс Мах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Макс Мах - Сумеречный клинок"

Отзывы читателей о книге "Сумеречный клинок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.