» » » » Виктория Холт - Тайна поместья


Авторские права

Виктория Холт - Тайна поместья

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Тайна поместья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, ACT, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Тайна поместья
Рейтинг:
Название:
Тайна поместья
Издательство:
Вече, ACT
Год:
1996
ISBN:
5-7141-0125-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна поместья"

Описание и краткое содержание "Тайна поместья" читать бесплатно онлайн.



В очередную книгу серии «Лотос» вошли два романа Виктории Холт «Тайна поместья» и «Хозяйка Меллина». Действие этих романов разворачивается на фоне древних, хранящих семейные тайны замков. Увлекательные любовные интриги, острый, почти детективный сюжет, страсти и убийства захватывают читателя и держат его в напряжении до последней страницы.






Я знала, что она мне предана и наверняка считает меня добрейшей и лучшей для себя госпожой из всех женщин, живущих в этом доме. Рут слишком холодна, чтобы к ней могли привязаться слуги, ну а тетя Сара — слишком уж странная. Мэри-Джейн явно нравилось мне прислуживать, потому что наши с ней отношения были теплее, чем те, что обычно бывают между горничной и ее хозяйкой. Поэтому я решила, что пришло время в какой-то степени посвятить Мэри-Джейн в мою тайну.

— Так кто вы думаете это был, Мэри-Джейн? Призрак? — спросила я ее.

— Вообще-то я не верю в эти вещи, мадам.

— Я тоже не верю. И поэтому я знаю, что под монашеской рясой скрывается вовсе не привидение.

— Но как же он попал в вашу комнату, мадам?

— Вот это все я и намерена выяснить.

— И что же, этот самый человек и полог кровати задергивал, и грелку прятал?

— Думаю, что так и было. Я вас прошу, Мэри-Джейн, пока ни кому не говорить о том, что вы видели сегодня в аббатстве. Наш «монах» ведь думает, что это я торопилась домой через развалины. Он и понятия не имел, что это были вы. Я хочу, чтобы до поры до времени он продолжал так думать. Вы сделаете, как прошу?

— Я всегда стараюсь все делать так, как вы говорите, мадам.

* * *

Рождественское утро было ясным и морозным. Я лежала в постели и с удовольствием читала поздравительные письма и открытки, которые мне принесли. Среди них было и письмо от человека, о котором я по-прежнему думала, как о своем отце. Он поздравлял меня с Рождеством и спрашивал, не слишком ли расстроило меня его предыдущее письмо. Мой настоящий отец тоже написал мне, сообщая, что вернется из плавания к началу весны.

Долгожданная весна! Весной у меня уже будет ребенок. Что еще? Нет, больше ничего загадывать я не хотела. Пусть все идет своим чередом.

А пока гораздо важнее было настоящее, в котором кто-то упорно желал повредить мне и моему ребенку. Я стала, в который уже раз, подробно вспоминать все происшедшие до сих пор инциденты, в которых фигурировал «монах», чтобы попытаться найти ключ к загадке.

Итак, появившись среди ночи в моей комнате, он затем выбежал в коридор и там словно провалился сквозь землю. Чем больше я думала о том, куда он мог деться, тем больше росло мое возбуждение. А что если в галерее есть какая-нибудь потайная ниша, куда можно на время спрятаться? А развалины, где он являлся мне и Мэри-Джейн? Вдруг между домом и аббатством есть подземный ход? С другой стороны, роль монаха могли по очереди играть двое людей, например, Люк и Дамарис. В первый раз это могла быть Дамарис, поэтому у Люка была возможность как ни в чем ни бывало появиться на лестничной площадке в халате, а во второй раз, когда Дамарис была со мной, это мог быть Люк.

Я вдруг вспомнила о существовании старинного плана аббатства, который я видела, когда впервые приехала в Киркландское Веселье. Он наверняка должен был быть в библиотеке. Если бы мне удалось найти на этом плане, где примерно может находиться подземный ход, это было бы началом разгадки. Кое-что в этом смысле я уже знала — в аббатстве «монах» появился около полуразрушенной аркады, а в доме исчез недалеко от галереи менестрелей.

Мне так не терпелось поскорее завладеть планом, что я вскочила с постели, набросила халат и чуть не бегом побежала в библиотеку. Найти план оказалось очень просто: это был кожаный футляр с пожелтевшим от времени и свернутым в трубку листом пергамента, который сразу попался мне на глаза. В тот момент, когда я, сунув футляр с планом под мышку, уже собиралась выйти из библиотеки, за моей спиной послышался шум, и, резко обернувшись, я увидела Люка, стоящего в дверях.

Он смотрел на меня с тем пристальным вниманием, которое я последнее время замечала со стороны многих и которое меня еще совсем недавно так тревожило и выводило из себя, а теперь было совершенно безразлично.

— Боже мой, да никак это Кэтрин! Счастливого Рождества, Кэтрин… и удачного Нового Года.

— Спасибо, Люк.

Он продолжал стоять в дверях, загораживая мне дорогу. Я почувствовала себя неловко — не только из-за того, что он застал меня за «похищением» плана, но и потому что поверх ночной сорочки на мне не было ничего, кроме халата.

— Что с вами, Кэтрин? — спросил он.

— Ничего, а что?

— У вас такой вид, будто вы боитесь, что я вас съем, как какой-нибудь людоед.

— В таком случае мой вид обманчив.

— Значит, на самом деле в это рождественское утро вы не чувствуете ко мне ничего, кроме расположения?

— А разве мы не должны его чувствовать ко всем нашим ближним в этот день?

— Вы вырываете слова из уст старого Картрайта. Нам всем придется сегодня пойти и выслушать его рождественскую проповедь. — Он зевнул. — Мне всегда жать, что я не могу замерить его болтовню секундомером. Я недавно слышал историю о том, как какой-то важный лорд делал это со своим викарием. Честное слово! Он приходил в церковь, нажимал на секундомер, и через десять минут после начала проповеди он щелкал пальцами, и викарий должен был замолчать. Ему ничего не оставалось делать, ведь свое жалованье он получал от лорда. — Его глаза сузились, и он произнес: — Я, может, тоже так буду делать, когда…

Я резко взглянула ему в лицо. Я очень хорошо знала, что он хотел сказать: когда Он станет хозяином поместья. Несмотря на то, что библиотека была залита солнечным светом, мне вдруг снова стало не по себе.

— Что это вы собираетесь изучать? — Как ни в чем не бывало спросил Люк, протягивая руку к кожаному футляру, зажатому у меня под мышкой.

— Так, кое-что, что я увидела и хотела получше рассмотреть.

Он сумел вытянуть трубку с планом из-под моей руки, несмотря на мое недолгое сопротивление, потому что в конце концов мне пришлось разжать руку и отпустить футляр. Не могла же я ни с того, ни с сего начать с ним драться из-за плана, тем самым снова вызвав подозрения на свой счет.

— Ага! Опять аббатство! — пробормотал он, сразу узнав футляр. — Знаете, Кэтрин, вы просто помешаны на аббатствах, монахах и всякой такой ерунде.

— А вы нет?

— Я? Да с чего бы мне быть помешанным? Я же здесь родился. Для нас это все как бы само собой разумеется. Это только те, кто недавно здесь, приходят от этого в восторг.

Он снова сунул футляр мне под мышку.

— Кэтрин, да мы же с вами, оказывается, стоим под омелой! — воскликнул он, и вдруг быстро обнял меня и поцеловал.

— С Рождеством и с Новым Годом! — снова сказал он, отпустив меня и с насмешливым поклоном отходя в сторону, давая мне выйти. Я прошла мимо него со всем достоинством, на которое в тот момент была способна, и стала подниматься по лестнице, чувствуя на себе его взгляд.

Я расстроилась из-за того, что попалась ему на глаза с планом аббатства. Кто знает, о чем он мог теперь догадаться? Люк меня беспокоил. Мне всегда было как-то не по себе в его присутствии, потому что я не могла его раскусить. Во всяком случае, мне казалось, что он и Рут больше всех недовольны моим присутствием в этом доме. За всем, что со мной происходило, вполне могли стоять Люк и Рут — им, кстати, было бы проще всего все это осуществить. А Дамарис тоже, конечно, лгала мне неспроста, а ради Люка.

Вернувшись к себе, я снова забралась в постель и развернула план.

На нем было написано: «Киркландское Аббатство» и стояла дата: 1520 г. Я стала внимательно разглядывать изображенный план, и мне начало казаться, словно перед моими глазами на месте развалин вдруг поднялись стены, над ними появились своды и все здания снова стояли целыми, как триста с лишним лет назад. План был очень четким и подробным, и поэтому было очень легко вообразить себе, как все это было в те времена. Мои прогулки по развалинам мне тоже кое-что дали, и, глядя на план, я без труда разобралась в том, где что было.

Самым заметным местом как на плане, так и в самих развалинах, была центральная норманнская башня. Вслед за ней, водя пальцем по пергаменту, я нашла северный и южный приделы церкви, алтарь, галерею, здание капитула и кельи. А также ту самую аркаду с контрфорсами, где я 240 видела «монаха», и которая вела к трапезной, пекарне и солодовне. И тут мой взгляд упал на надпись: «Вход в подземные кладовые».

Раз под аббатством были кладовые, значит, почти наверняка должны были быть и проходы, соединяющие их с другими подземными помещениями. Такие потайные лабиринты были очень характерны для аббатств того времени. Я это знала, потому что в свое время читала о самых известных английских аббатствах, таких, как Фонтенс, Киркстал и Риво. С волнением я убедилась в том, что погреба, судя по плану, были расположены со стороны, ближайшей к нашему дому.

Я так увлеклась, что даже не услышала стук в дверь, и поэтому вошедшая в комнату Рут застала меня врасплох. Она остановилась в ногах кровати, точно на том же месте, где стоял «монах», и сказала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна поместья"

Книги похожие на "Тайна поместья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Тайна поместья"

Отзывы читателей о книге "Тайна поместья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.