» » » » Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]


Авторские права

Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]
Рейтинг:
Название:
Атака из Атлантиды [сборник]
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017289-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Атака из Атлантиды [сборник]"

Описание и краткое содержание "Атака из Атлантиды [сборник]" читать бесплатно онлайн.



Это — Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда юмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» — «Мир научной фантастики: 1926–1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.






Он прошел к контрольной секции, которую уже видел во время первого визита на станцию. Он уже знал, что здесь все зависит от частоты сигналов, от того, чтобы вовремя переключать напряжение. Чем короче периоды выключения прибора, тем меньше вероятность, что внешний объект сумеет преодолеть защитный экран. Сейчас система функционировала с частотой около пятидесяти миллионов в секунду — то есть периоды выключения были сведены к одной пятидесятимиллионной в секунду. Дон нашел то место, где огромный механизм вырабатывал контрольные сигналы и подавал их на основную энергетическую установку. И в этот момент дверь резко открылась. Вошел К'мит с группой стражников. И теперь на его лице не было ни малейшего следа улыбки.

— Это уже слишком! Ты предал наше доверие, Дон Миллер. Можешь вести свои игры где-нибудь в другом месте. Ты арестован, — К'мит развернулся к стражникам. — Поместить его к остальным. Его первым отправим в океан!

Дон знал, что должно произойти нечто подобное. Он был готов. Он повернулся лицом к стражникам, мельком глянув на собаку, стоявшую у его ног.

— Охраняй место, Шеп! — приказал он спокойно.

Пес тут же лег, наблюдая как стражники уводят хозяина.

— Гидрофобия! — крикнул Дон внезапно. — Не позволяйте ему укусить вас!

— Тихо! — приказал К'мит.

Группа прошла по коридорам станции, затем сквозь сконфуженную, растерянную толпу по направлению к тюрьме.

К'мит шел рядом с каменным выражением на мрачном лице, не произнося ни слова. Дон ждал, но пока сзади не доносилось никаких звуков. Если Шеп сейчас не справится…

И тут раздался отчаянный злобный лай. Дон вздохнул и стал ожидать продолжения. Раздался крик боли, протестующие возгласы, а затем рев толпы. Меньше чем через минуту Дон увидел, как группа техников со всех ног мчится по улице, преследуемая толпой горожан, вооруженных палками и камнями. Рука одного из техников кровоточила. Шеп в точности следовал приказаниям хозяина. Никто не сможет подойти к центральной установке, пока хозяин не снимет его со сторожевого поста.

— Уберите его оттуда! — Закричал Дону один из техников. — Уберите его оттуда, пока купол не отключился! Он обезумел!

Некоторые стражники попытались броситься наперерез толпе, пытаясь удержать людей. Их оружие было достаточно эффективно против толпы, вооруженной лишь камнями и палками, но охранники были слишком растерянны. Они не знали, как действовать. Дон обернулся к К'миту.

— Я говорил вам о гидрофобии или бешенстве, — заявил он, смешивая правду и ложь, чтобы звучать как можно более убедительно, — Это редкое заболевание, но иногда такое случается. Полагаю, увеличенная доза радиации на станции так подействовала на беднягу. Я даже не знаю, смогу ли увести оттуда взбесившуюся собаку.

— Примените против него ружья, — приказал К'мит.

Техник решительно мотнул головой.

— Мы попытались. Но толпа… они уничтожат нас прежде, чем мы сможем применить против него оружие.

Глаза К'мита сузились от гнева и сомнений. Он внимательно посмотрел на Дона, но искренний ужас на лице техника убедил атланта.

— В таком случае иди и забери его оттуда.

— Мне понадобится для этого кое-какое оборудование с корабля. Антитоксин…

— Возьми то, что тебе нужно, — резко ответил К'мит и дал знак стражникам следовать за Доном, а сам направился назад к станции.

Они были не так уж далеко от субмарины. Дон поднялся на борт и быстро прошел в радиорубку. Небольшой генератор лежал на своем месте. Дон положил его в карман. По лицу и телу тек пот, но не от усталости. Дон понятия не имел, как долго продержится купол без технического обслуживания, и поможет ли тот прибор, который он намерен применить. Охранники провели его сквозь толпу. По его распоряжению К'мит пропустил Дона внутрь станции и позволил закрыть дверь.

— Отлично, Шеп. Молодец! Не беспокойся, все идет, как надо, — бодро сказал Дон, хотя сам дрожал от волнения.

Ему нужно было продлить прежний приказ, пока не придет момент появиться на публике вместе с Шепом. Он огляделся вокруг в поисках какого-нибудь переключателя. Сзади раздался тихий звук, Дон обернулся и увидел, что это был С'нейфа, спрятавшийся за грудой ящиков. Тот был в крайнем напряжении, встретившись глазами с Доном, он собрался вставать на одно колено.

— Спасибо, — быстро сказал ему Дон. С'нейфа улыбнулся, по-прежнему не нарушая приказа о молчании.

Дон подключил свой генератор к цепи с помощью одного из бесконечных проводов. Теперь контрольная система будет работать, даже если установленную изначально систему отключить. Дон проверил подключение генератора и настроил его так, чтобы он производил четыреста циклов аудио сигналов, необходимых для тестирования системы.

— С'нейфа, подожди, пока я выйду отсюда, а потом поверни выключатель. Я надеюсь, что все сделал правильно!

Дон взял Шепа на руки и направился к выходу, бросив последний взгляд на установку. Детектор сигналов и переключатель были надежно спрятаны. Дон сделал шаг вперед из станции, и начался ужас.

Внезапно весь купол стал вибрировать, издавая низкий протяжный звук, словно самая толстая труба органа. Маленький сигнал генератора был усилен. Четыреста колебаний в секунду вместо прежней невероятной частоты он передавал на экран, используя его как резонатор. На этой частоте даже жидкость могла проникать сквозь защитную оболочку в те мельчайшие мгновения, когда срабатывало отключение.

Давление океана заставляло экран колебаться и издавать низкое гудение. Дон поднял лицо вверх и почувствовал, как влага опустилась на его кожу. Впервые в городе шел дождь!

Крупные капли соленой воды проникали сквозь оболочку купола и падали на дома и стоящих внизу людей.

Толпа заревела, многие бросились врассыпную, давя друг друга. Техники издавали отчаянные крики, пытаясь пробиться к станции. Дон оглянулся назад и убедился, что С'нейфа спрятался.

Техники наконец добрались до станции, они лихорадочно пытались отрегулировать установку, бегали, как цыплята под атакой коршуна. Они испытывали такую панику, что не понимали уже, что предпринимать. Маленький генератор с тонкими проводками был надежно спрятан, так что обнаружить его чрезвычайно трудно. Дождь продолжал моросить. Толпа снова сдвинулась плотнее вокруг станции и замерла в молчании. И тогда техники не выдержали. Один из них бросился к К'миту, буквально упав к его ногам. Он что-то кричал на родном языке, долго и отчаянно. И тогда К'мит повернулся к Дону.

— Это ты отвечаешь за все происходящее?

Дон пожал плечами:

— Они заставили меня убрать Песьего бога со станции слишком рано. Разве я принес внутрь станции что-то такое, что могло бы произвести столь сильный эффект? Или вы думаете, что необразованный ребенок мог за несколько минут изучить все устройство станции лучше, чем ваши эксперты? Но, если вы захотите, Песий бог и я попытаемся все наладить.

К'мит пристально посмотрел ему в глаза, а затем обернулся к толпе, которая уже угрожала расправиться со стражниками.

— Если ты так хорошо осведомлен в своих науках, наладь установку, как нужно. Я давно догадывался, что ты знаешь больше, чем говоришь. Но ты не можешь знать все о нас, все слабые места станции. Отрегулируй там то, что нужно, прежде чем город погибнет от страха. Но если ты не способен исправить причиненный ущерб, я тебя на куски разорву еще до того, как купол перестанет существовать!

Дон прошел прямиком к большой контрольной установке, используемой атлантами. Он попытался сдвинуть ее с места, но, несмотря на колеса, она была слишком тяжелой и неповоротливой. К'мит помог ему передвинуть механизм. Тогда Дон вытащил маленький генератор и отключил его. Гул снаружи исчез. Дон переключил прибор на обычный режим и настроил индикатор на частоту пятьдесят мегациклов.

Теперь, поскольку система включалась и выключалась с прежней частотой пятьдесят миллионов раз в секунду, все вернулось в исходное состояние.

— Вы сами вынудили меня на это, сэр, — сказал он К'миту. — Вы не слушали никаких логических доводов, никаких аргументов. И не забывайте, что для толпы, собравшейся там, снаружи, Песий бог и я только что спасли город от конца света, которого вы ожидали. Полагаю, я даже в состоянии их сейчас убедить в том, чтобы мои друзья были освобождены, и мы смогли вернуться домой.

Он кивнул в сторону двери, из-за которой доносились восторженные крики, радостное пение, хвалы Песьему богу.

— Я никогда не намеревался причинять вам ущерб. Мне нравится ваш народ, К'мит. Я хочу помочь вам, спасти ваш мир от гибели, точно так же как я хочу спасти свой собственный мир. Я никогда не предпринимал попыток причинить вам или кому-либо еще зло.

К'мит взял генератор, покрутил его в руках. Затем передал одному из техников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Атака из Атлантиды [сборник]"

Книги похожие на "Атака из Атлантиды [сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лестер Дель Рей

Лестер Дель Рей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]"

Отзывы читателей о книге "Атака из Атлантиды [сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.