» » » » Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]


Авторские права

Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]
Рейтинг:
Название:
Атака из Атлантиды [сборник]
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017289-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Атака из Атлантиды [сборник]"

Описание и краткое содержание "Атака из Атлантиды [сборник]" читать бесплатно онлайн.



Это — Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда юмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» — «Мир научной фантастики: 1926–1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.






Дон вернулся к работе, а когда инструмент показался ему готовым, проверил его на легком дыхании. Затем еще немного подпилил там, где надо. При второй попытке звук получался искомым. Надолго задержав дыхание, Дон дунул изо всех сил. Сначала раздался еле различимый высокий звук, а потом ему показалось, что наступила тишина. Дон подул еще раз — никакого результата. Юноша продолжил работу. Но на пятый раз в ответ на не различимый для Дона сигнал где-то внизу раздался громкий лай. Дон тихо порадовался удаче.

— Лучше впустить ко мне Шепа, — сказал он Маггинсу.

— Не могу, — нахмурившись, ответил старик. — Ты ведь сам это делаешь, только понятия не имею, как это тебе удается. Ну ладно, пусть это будет между тобой и твоим псом.

Дон слышал, как Шеп ходил вдоль двери, скреб ее когтями, потом раздался голос охранника, который пытался прогнать собаку. Эта борьба продолжалась примерно полчаса, а потом пришел К'мит и забрал громко протестующего пса с собой. Еще через час Дона перевели в другую комнату.

Там он немного подождал и снова подул в свой свисток.

За этим наблюдал другой охранник.

— Что происходит? — спросил он на местном языке.

Дон пожал плечами: — Теперь бог приходит.

На этот раз Шеп просто бесновался. Он прыгал на дверь и заливисто лаял. На шее у него, вероятно, была цепь, которая со звоном била по полу и двери. Снова пришел К'мит. Он долго вел разговор с охранником и затем вошел к Дону, чтобы забрать свисток. Дон отдал ему тот первый вариант, который признал неудачным. Когда атлант вышел, юноша снова подул в «правильный» свисток. Раздались возгласы людей, а Шеп немедленно вернулся к двери. К'мит был совершенно озадачен. Дона снова перевели в другое помещение — и повторилась та же ситуация. На этот раз Дон подождал около часа после того, как К'мит забрал собаку. Он услышал снизу гомон множества голосов. Люди были заметно встревожены, возбуждены. Для наиболее суеверной части горожан поведение собаки стало проявлением божественной воли Песьего бога, который выражал явное неудовольствие заточением юноши.

Когда Дон засвистел еще раз, Шеп не пришел. Но через несколько минут в воздухе разнесся низкий протяжный вой.

Дону нужно было изрядно прислушаться, чтобы разобрать этот звук. Вероятно, Шеп пытался выбраться из того места, где его теперь держали, а когда это не удалось, стал выть в отчаянии, как, бывало, он выл на луну одинокими ночами на острове. Там у него был излюбленный залив, где он изливал ночному светилу собачью тоску.

Примерно через полчаса пришел Маггинс и переговорил о чем-то с охранником. Затем он открыл дверь и знаком приказал Дону выйти.

— Отлично, юноша. К'мит упрямый человек, но больше половины населения города требуют немедленного решения вопроса, они убеждены, что пес предупреждает их об опасности. К'мит приказывает тебе пойти и успокоить собаку.

Дон поднялся с циновки и последовал за Маггинсом. По крайней мере, в одном он оказался прав. Вместо того чтобы использовать собственную силу, гораздо разумнее воспользоваться слабостью других людей. Атланты суеверны и подозрительны, это одна слабость. Но есть и другие.

— А что вообще происходит, Маггинс? О чем они так беспокоятся? — поинтересовался Дон. — Я все время слышу о какой-то опасности, но никто не объясняет, в чем дело. Они что, боятся, что наши корабли начнут их бомбить?

Лицо Маггинса заметно помрачнело.

— Этот страх появился давно. Такое случилось раньше с другими куполами. Они рассказывали, что когда-то существовало двенадцать куполов в этой части океана. Но им не удалось удержать полномасштабный купол. Им нужны кристаллы. Ни один кристалл не работает вечно, а месторождения истощены. Вот почему они сейчас совершают плавания по всему океану. Кристаллы добывают возле подводных вулканов, и они ищут новые месторождения. Я говорил им не раз, что люди, живущие наверху, могли бы помочь им предоставить все необходимое. Но они мне не верят, а у них нет химиков, и они не знают, каков состав таинственного кристалла. С течением времени купола ослабевали, и люди вынуждены были спасаться оттуда. Некоторые мигрировали в другие города, но многие пришли к выводу о необходимости сокращения числа детей. Главное: купол недостаточно велик, чтобы выдержать естественный прирост населения, а большинство жителей города голодает. И нам еще все время везло с кристаллами. Однако во время последних экспедиций не удалось ничего найти. Дон посмотрел на купол и содрогнулся.

Теперь ему стала понятна озабоченность атлантов. При такой угрозе они не могли тратить силы и время на меньшие поводы для тревоги, на такие мелочи, как атомные бомбы.

Беда в том, что у атлантов не существовало теоретической науки и, в частности, химии. Поэтому они зависели от природных кристаллов. А поскольку все исследования проводились методом проб и ошибок, возможно, они упустили из виду множество заменителей, которые теория могла бы оценить, как вполне приемлемые. Дон вспомнил огромные кристаллы, которые он видел на станции. Генератор поля, который был некоторое время в его распоряжении, выполняет ту же функцию. Дон усмехнулся и подумал, что ему удалось найти еще одну слабость местных жителей. Но он почувствовал себя не так хорошо, слушая дальнейший рассказ Маггинса. Кристаллы переставали работать внезапно. Те, что поддерживали гигантский купол над городом, были довольно старыми. Существовала вероятность, что город находится на грани катастрофы. Может быть, речь идет о двух-трех днях, может быть, о паре недель. Дон вспомнил, что в случае опасности его друзья первыми будут отправлены «на милость океана», Внезапно приговор приобрел в глазах Дона новый смысл.

К'мит ждал Дона и Маггинса в своем доме. Снаружи собралась огромная толпа. Люди были разгневаны, обеспокоены. Пес издал очередной вопль, и лица стали еще бледнее, хотя казались и без того белее мела.

— Выведите Шепа, — спокойно распорядился Дон. К'мит кивнул, и через мгновение привели пса, который прыгал как безумный и отчаянно колотил хвостом от радости, что наконец видит хозяина. Потом он сел и уставился на Дона счастливыми глазами, высунув язык и тяжело дыша.

Вздох пронесся по толпе, а потом люди заговорили все разом. Маггинс перевел для Дона слова горожан: «Песий бог улыбается, пророчество сбывается».

Дон подумал, что физиономия Шепа и вправду напоминала улыбку. Он взял собаку на руки, подсадил на плечо и одновременно повернулся к К'миту.

— Должен ли я взять его с собой в тюрьму, мой отец? — спросил он самым невинным голосом.

К'мит прислонился спиной к стене и вытер пот со лба.

— Еще несколько минут, и в тюрьме оказался бы я, горько рассмеялся он. — Хотел бы я знать, как ты это устроил, Дон К'миллер.

Дон улыбнулся в ответ. Имени было достаточно, чтобы понять, как вести себя дальше. Не выпуская из рук собаку, он вошел в дом. Циновка, на которой спал С'нейфа, исчезла из комнаты, но его собственная была на месте.

— Думаю, теперь у меня будет чуть больше свободы, сэр.

— Как пожелаешь, — К'мит снова улыбнулся. — Но если я замечу что-то неподобающее, ты моментально вернешься в тюрьму. Я заявляю, что ты получаешь свободу в знак благодарности за предотвращение тяжелого кризиса, а теперь скажи мне, что произошло?

Дон показал свисток и объяснил его действие. Атлант недоверчиво покачал головой.

— Звук, который выше любого звука? Это одна из фантазий, в которые я не верю. Когда у людей есть такие маленькие секреты, у них, наверное, есть и большие тайны? Я хотел бы доверять твоим людям, сын мой. Но при той опасности…

— Проблему можно было решить, — быстро сказал Дон.

Он был уверен в том, что говорил. Возможно, потребуется лишь небольшая модификация методов получения энергии, которая снизит зависимость от кристаллов. И тогда потребуется лишь небольшой камешек вместо огромной грозди, чтобы поддерживать работу купола, так как всю остальную часть можно построить на обычной электронике. Основные функции устройства, согласно той диаграмме, которую взял Дон на станции, основывались не на кристалле, а на электрических цепях и не слишком сильно отличались от той техники, которая существовала на поверхности.

— В таком случае, это следовало бы сделать как можно быстрее, — признал К'мит. — У нас осталось только два запасных кристалла. А люди, которых в течение года посылали на поиски новых месторождений, вернулись ни с чем.

Купол над городом казался теперь Дону угрожающим и опасным. Он взглянул на него и снова содрогнулся. Он понимал, что опасность — не дело далекого будущего, она уже пришла. В эту ночь сон его был тревожным, он часто просыпался, не мог найти себе места. Конечно, он применил грязный трюк, чтобы выбраться из тюрьмы, в то время как К'мит ощущал, что на его плечах лежит ответственность за судьбу всего народа. И этот трюк превратил реальный и совершенно обоснованный страх людей в настоящую панику. Чувство вины давило и мешало Дону спать. Он думал о разговоре, состоявшемся накануне вечером. Он пытался убедить К'мита в том, что люди, живущие на поверхности, могли бы помочь ему в решении проблем подводного города. Но поскольку он был вынужден признать, что кристаллов, необходимых для поддержания купола, на земле не знают, атлант отказался выслушивать любые другие доводы. Он упорно не желал признавать, что существует и другой выход из тупиковой ситуации.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Атака из Атлантиды [сборник]"

Книги похожие на "Атака из Атлантиды [сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лестер Дель Рей

Лестер Дель Рей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]"

Отзывы читателей о книге "Атака из Атлантиды [сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.