Марта Финли - Юность Элси

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Юность Элси"
Описание и краткое содержание "Юность Элси" читать бесплатно онлайн.
Хлоя очень удивилась — Элси никогда не была трусихой.
— Конечно, дорогая, — ответила она, погладив Элси по блестящим волосам. — Но чего боится мое благословенное дитя?
— Мистера Артура, няня, — ответила Элси еле слышно. — Он был здесь минуту назад. Если я останусь одна, он может вернуться.
— Что мистер Артур делал здесь в такой поздний час, хотела бы я знать? Чего он хотел? Чем так напугал мою девочку?
— Он хотел денег, няня. Папа запретил мне давать ему деньги, потому что он использует их на дурные дела.
Элси знала, с кем разговаривает. Хлоя не была обычной служанкой, ей можно было доверять.
— Ай-яй! Это просто ужасно, что мистер Артур так поступает! Но не бойся, миленькая. Мы будем вместе просить Господа, чтобы Он наставил Артура на правильный путь.
— Да, няня, давай сегодня помолимся за него. Но сейчас мне нужно приготовиться ко сну. Я не могу ложиться позже, чем папа мне разрешил.
— Не хочешь ли сначала полакомиться этими закусками?
Элси отрицательно покачала головой.
— Съешь, что захочешь, няня. А я знаю, что лучше не есть на ночь.
Глава 9
Я не забуду никогда
Ни взгляда твоего,
Ни слов при встрече.
И в памяти моей всегда
Блестящих локонов волна,
Упавшая тебе на плечи.
/Мур/
Часы над лестницей пробили девять, когда в дверь комнаты Элси кто-то тихо постучал. Хлоя встала и открыла.
— Это ты, Скип?
— Да, тетя Хлоя. Миссис говорит, что завтрак готов. Она приглашает мисс Динсмор спуститься, если та готова. Мы не звоним в колокольчик, чтобы не разбудить остальных леди и джентльменов.
Элси была уже на ногах и одета. Час она провела за чтением Библии, которую она любила не меньше, чем в дни своего детства. Она спустилась за Скипом в столовую, где уже собрались старшие члены семьи.
— Доброе утро, дорогая моя, — сказала миссис Каррингтон.— Я была уверена, что ты уже встала и одета. Остальные дети легли так поздно, что я не буду их будить, пока они сами не проснутся. Ага! Вот и Герберт. Да у нас собирается приличная компания.
— Я думала, тебе понадобится отдохнуть сегодня дольше, чем другим, — сказала Элси Герберту.
— Нет, — ответил он, краснея, — я воспользовался преимуществом своего полуинвалидного состояния и ушел спать вскоре после тебя.
— Не думай, что мы всегда так долго спим по воскресеньям, Элси, — вставил мистер Каррингтон, передавая ей тарелку, — хотя, боюсь, мы вряд ли встаем так же рано, как вы в Оаксе. Не думаю, что вечеринки накануне воскресенья — хорошая идея, — добавил он, глядя через стол на свою жену.
— Конечно, — сказала она беспечно, — но виноват только день рождения, он не выбирает, когда наступить. Хотя мы и встали поздно, мы все равно приедем в церковь вовремя. Ты поедешь с нами, Элси?
— В экипаже с мамой и со мной! — добавил Герберт с надеждой.
Если бы Элси могла руководствоваться только собственными предпочтениями, она поскакала бы верхом на пони, но, увидев в глазах Герберта немую мольбу, она с улыбкой приняла его приглашение.
— В экипаже вполне достаточно места, дорогая, — сказал мистер Каррингтон. — Отец с матерью всегда сами управляют древней кобылой, которую мы зовем старушкой Бесс. Она настолько спокойна и медлительна, что ни у кого, кроме родителей, не хватает терпения ездить на ней. Потому мы с мальчиками либо идем пешком, либо едем на своих лошадях.
Они выехали почти сразу же после того, как встали из-за стола. Не спеша проехав через сосновый лес до церкви, они прослушали превосходную проповедь и возвратились домой другим, не менее красивым путем.
Мысли Элси были переполнены истинами, которые она только что услышала, потому она очень мало разговаривала. Миссис Каррингтон и Герберт тоже были необычно молчаливы. Герберт же был вполне доволен тем, что сидит рядом с Элси. Он знал и любил ее с самого раннего детства. И с каждом годом его любовь росла и крепла.
— Ты выглядишь очень уставшим, Герберт, — сказала миссис Каррингтон, когда слуги помогали ему выйти из экипажа и подняться по лестнице на веранду. — Я уже почти жалею, что ты поехал с нами.
— Нет, мама. Я вовсе не жалею об этом, — ответил он бодро. — Несмотря на то, что остаток дня мне придется провести на своей кушетке, эта проповедь стоила тех усилий, которые мне пришлось затратить, чтобы услышать ее. — А потом он добавил уже более тихим голосом, обращаясь к стоящей рядом Элси, которая смотрела на него с искренним состраданием:
— Мне не обидно будет лежать, если ты хотя бы на некоторое время составишь мне компанию.
— Конечно, я побуду с тобой, — ответила она с улыбкой.
— Не следует слишком обременять Элси, сынок, — сказала миссис Каррингтон, которая взбила для него подушки и помогла удобно на них устроиться. — Она всегда с такой готовностью жертвует собой ради других. Боюсь, она не сможет отказать тебе в подобной просьбе. Но без сомнения, она хочет побыть с остальными девочками.
— Да, Элси, мама права. Это лишь мой эгоизм. Я и не подумал, что тебе это может быть неприятно. Я беру свою просьбу обратно, — сказал он, краснея. Но выражение глаз у него было такое печальное, что Элси ни за что на свете не смогла бы отказать Герберту.
— Слишком поздно, ведь я уже согласилась, — сказала она с озорным огоньком в глазах. — Но ты не волнуйся. Если вдруг твое общество мне наскучит, я тут же встану и уйду.
Остальные девочки уже прогуливались по веранде, одетые к обеду.
Кэрри весело окликнула Элси:
— Ты как добрая христианка поспешила в церковь и оставила нас, трех ленивых грешниц, нежиться в постели! Нам принесли завтрак в комнаты, и мы только что закончили одеваться.
— А почему бы и нет? — добавила Анна. — Мы же не претендуем на честь называться святыми.
— Элси, но ты не думай о нас слишком плохо. Когда мы пошли спать, было уже так поздно — или, скорее, так рано, — что неизбежно проспали все на свете.
— Я и не осуждаю вас, Кэрри, — мягко ответила Элси. — Это не мое дело. Я, признаюсь, хотя и легла спать намного раньше вас, встала на целый час позже обычного.
— Ты, несомненно, должна понести за это наказание, — усмехнулась Анна.
— Нет, не должна, — возразила Люси, обнимая свою подругу за тонкую талию. — Давай погуляем вместе, пока не позовут к обеду. Прогулка пойдет тебе на пользу.
Оживленная болтовня девочек показалась Элси столь неуместной в этот святой день, что она даже была рада, что может сослаться на приглашение Герберта и провести большую часть послеобеденного времени в стороне от подруг. Герберт лежал в одиночестве на своей кушетке. Он, казалось, спал, но, услышав легкие шаги Элси, открыл глаза и взглянул на нее с радостной улыбкой.
— Как я рад видеть тебя! Как хорошо, что ты пришла! — с радостью воскликнул он. — Хотя, это мой отвратительный эгоизм. Не позволяй мне слишком долго удерживать тебя от приятного времяпрепровождения с подругами.
— Мало кто считает соблюдение дня Господня приятным времяпрепровождением, — сказала она, усаживаясь в низкое кресло-качалку, стоящее рядом с кушеткой Герберта.
— Что касается меня, то этот день как нельзя лучше подходит для приятного, счастливого времяпрепровождения. Все в этот день протекает настолько тихо и спокойно, что бывает гораздо проще, чем в другие дни, обратить взор к Богу и небесам. О, Элси, я перед тобой в неоплатном долгу.
— О чем ты, Герберт?
— Разве не знаешь? Ты первая показала мне, что следует все свои неприятности и проблемы возлагать к ногам Христа. Много лет тому назад, когда мы были еще совсем маленькими, ты рассказала мне о том, какое утешение и счастье нашла в Боге. И тогда ты сказала, что и мне самому нужно это испытать.
— Ты так и поступил?
— Да, и продолжаю доверять Богу и по сей день.
— Поэтому тебе и удается быть таким терпеливым и не жаловаться.
— Если бы так! Если бы ты знала, какие ужасные бунтарские чувства порой овладевают мной. Это происходит тогда, когда кажется, будто болезнь уже ушла, а она вдруг внезапно возвращается. Я снова становлюсь таким же беспомощным, начинаются боли. Как тяжело все это переносить! Как я устаю от такой жизни! Каким непомерно тяжелым кажется мне мое бремя!
— Христос знает, — мягко прошептала Элси. — «Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их».
— Да, Он небезразличен к нашим бедам. Как же это
утешает!
С минуту они помолчали. Затем, повернувшись к Элси, Герберт сказал:
— Тебе никогда не казалось, что твои неприятности и заботы слишком мелочны для Бога? Тебе никогда не казалось, что ты докучаешь Ему своими постоянными просьбами?
— Однажды я спросила об этом папу. Я никогда не забуду, с какой нежностью и любовью он посмотрел на меня! А потом он сказал: «Доченька, разве я давал тебе повод почувствовать, будто то, что касается твоего счастья, для меня незначительная мелочь?» «Нет, папа, — ответила я. — Ты постоянно повторяешь мне, как ты рад, что я не скрываю от тебя своих мыслей и чувств. Тебе нравится, что я прихожу к тебе с любой мелочью, которая меня радует или печалит». «Именно так, дорогая, — сказал он. — И причина в том, что ты близка и дорога мне. А что нам говорит Библия? «Как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Юность Элси"
Книги похожие на "Юность Элси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марта Финли - Юность Элси"
Отзывы читателей о книге "Юность Элси", комментарии и мнения людей о произведении.