» » » » Джуд Деверо - Если обещан рай


Авторские права

Джуд Деверо - Если обещан рай

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Если обещан рай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Если обещан рай
Рейтинг:
Название:
Если обещан рай
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059456-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если обещан рай"

Описание и краткое содержание "Если обещан рай" читать бесплатно онлайн.



Деловой уик-энд на идиллическом побережье Флориды закончился катастрофой — продюсер успешного телешоу для детей найден мертвым. Главная подозреваемая в убийстве — Фиона, создательница знаменитой куклы Кимберли. Она никого не убивала… Но ведь это еще надо доказать! А ее сбивчивых оправданий никто не желает слушать. Единственный, кто верит в невиновность Фионы и готов помочь найти настоящего убийцу, — Эйс Монтгомери, весьма интересный и загадочный мужчина…






- Нда… Что-то не припоминаю… Не напомнишь, когда?

- Хорошо, - ее нога скользила по его бедру. - Обязательно напомню.

Глава 22

- Так где они? - спросила Фиона, едва показалось солнце.

Она с трудом натянула одежду и теперь стояла на коленях в палатке.

Ас так и остался лежать. Он зевнул:

- Может, сначала поедим? Или?…

Один его взгляд - и Фионе стало понятно, что у него на уме, кроме еды. К тому же он ласкал ногой ее бедро.

Она отодвинулась от него:

- А я хочу принять ванну и хоть немного ожить. Но это невозможно, пока мы не решим нашу проблему и не выберемся из проклятого болота.

Снова зевнув, Ас сел. Его голова упиралась в потолок, и Ас опять улегся:

- Даже если ты найдешь львов, как ты узнаешь, кто убил Роя, Эрика и Роуз? - спросил он.

- Не знаю, но львы должны чем-то помочь. Как ты думаешь, у меня могли завестись вши?

- Скорее всего, пиявки под одеждой. Сними, я проверю.

- Не дождешься! Одевайся и пойдем, - приказала она, улыбаясь.

Еще немного, и все закончится. Их испытание подходило к концу, Фиона чувствовала это.

Она выбралась наружу и поняла, что все вокруг сделано человеком, а не природой. Кроме того, болотистая земля во Флориде была очень ровной, а это место… Оно напоминало двухэтажный дом, но хорошо спрятанный, наполовину подземный. По периметру площадки росло много деревьев, с которых свешивались лианы, поэтому внутри было темно. Местность навевала очень странные чувства.

Ас вышел из палатки, но Фиона не пошевелилась.

- Что это? - прошептала она.

- Вероятно, здесь когда-то находилось кладбище древних людей. Видимо, его долго сооружали.

Ас сделал пару шагов, поднял с земли что-то блестящее и протянул девушке. Это была серебряная ручка, старая и грязная.

- Твоя? - спросила Фиона.

- Моего дяди. Я подарил ее ему, - Ас сжал ее в руках. - Наверное, он часто приходил сюда. Я думаю, он прекрасно знал, что я видел, когда сломал ногу. Но все равно сказал родителям, что изучил каждый сантиметр парка и никакой «каменной пещеры» там нет. Чтобы помешать мне исследовать ее, он сказал мне позже, что эта земля принадлежит правительству и здесь полно мин, - Ас хитро улыбнулся. - Когда я вырос, то понял, что это вранье, но все равно оставались зыбучие пески, аллигаторы и так далее. К тому же, когда я стал взрослым, я уже бывал здесь не так часто… Когда вырастаешь, теряешь жажду исследований. И еще, каждый раз, когда я здесь ходил, нога начинала нестерпимо болеть.

- Не представляю, как ты здесь ориентируешься!

Ас усмехнулся:

- Но ты хочешь увидеть львов? Хочешь увидеть тех, что унесли столько жизней, включая жизнь моего дяди?

Фиона собиралась кивнуть, но вдруг осознала, что больше всего хочет убежать обратно, к горячему солнцу Флориды, и никогда не возвращаться в пещеру. И все-таки она тряхнула головой. Ас взял ее за руку, включил фонарик, обошел палатку и начал спускаться по каменным ступенькам. Фиона поняла, что большая часть сооружения находится под землей. По мере того, как они спускались, девушке становилось все страшнее. Казалось, тысячи глаз наблюдают за ними.

- Мне здесь не нравится, - прошептала она.

- Да ладно, здесь одни мертвецы, - бодро ответил Ас.

- Очень смешно! А это все построили настоящие владельцы львов?

- Думаю, это было тут много тысяч лет назад, - засмеялся Ас. - Это место должно понравиться археологам. А львы относительно молоды - всего пять сотен лет или около того. Я не особо смыслю в китайском искусстве.

- Ну, давай их заберем и кого-нибудь спросим, - пробормотала Фиона, не сводя глаз с каменных стен, с которых капала вода и по которым вились плющи.

Когда мимо пробежали ящерицы, девушка подпрыгнула.

- Хорошая мысль, - подхватил Ас. - Я беру одного, ты - второго.

Фиона снова кивнула. Перед ними было нечто вроде железной двери.

- В будущем я предпочту читать о приключениях, а не участвовать в них. Мне действительно очень не нравится это место.

- Ты просто не видела его в кромешной тьме, да еще со сломанной ногой. Оно бы тебе понравилось.

- Если это шутка, то не совсем удачная. У тебя есть ключ от этой двери?

Ас потянул за тяжелый замок, висевший на двери, и он, весь изъеденный ржавчиной, остался у него в руках. Потом он толкнул дверь. Фиона думала, что она сейчас слетит с петель, но вместо этого она открылась.

- Я так и думал, - сказал Ас с отвращением. - Дядя Джил часто бывал здесь и даже перевесил петли. Когда я тут был, дверь открывалась очень тяжело, мне приходилось толкать ее со всей силы. Я скользил и падал так, что кости трещали!

Фиона не хотела думать о боли, которую он тогда испытывал.

- Но ты ведь не думаешь, что он провел электричество.

Ас шагнул за порог и исчез в темноте. Для Фионы, оставшейся стоять на месте, за порогом начиналась бесконечность.

- Возьми лампу!

Фиона вздрогнула от того, как громко прозвучал голос Аса в этой тишине:

- Успокойся, все хорошо.

Он протянул ей лампу, а сам стал доставать спички, которые всегда носил в кармане.

- А теперь встань сзади меня и шагай не спеша. Я не хочу видеть перед собой этот пол.

- Я не хочу видеть ни пол, ни стены, ни потолок, ни…

- Тсс, - он прислушался. - Ты слышала?…

- Я слышу все: змей, ящериц, пауков и…

- Вот! Еще раз. Слышишь?

Она не настолько хорошо успела изучить звуки болота, чтобы отличить обычные от необычных.

- А мы не можем просто взять эти штуковины и уйти? - робко спросила она. - Полицейский участок уже начинает казаться мне земным раем.

Ас еще немного послушал и вошел в другую пещеру, находившуюся внутри первой.

Это была маленькая комнатка с каменными стенами, потолком и полом. Но на стенах не было растений, под ногами не ползали ящерицы, а камни оставались относительно сухими. В середине сидели два огромных льва, совершенно ничего особенного, такие обычно сидят перед китайскими ресторанами. Только эти оказались гораздо больше виденных Фионой раньше: в высоту они достигали примерно метра полтора. И были сделаны из чистого золота. С глазами из зеленого камня.

- Ох! - Фиона села на пол и уставилась на это великолепие. - Вот это да!

В этих созданиях чувствовалось нечто величественное, поэтому ей казалось, будто она находится рядом с царскими особами.

Пока девушка любовалась львами, Ас подошел к одному из них и провел по нему пальцами.

- Я думаю, это те самые львы, которые затонули вместе с кораблем, и за которыми шла охота в те дни. Да и сегодня она продолжается.

- Как же они сюда попали? - прошептала Фиона, глядя на львов с благоговейным страхом.

- С помощью лебедок, бревен и человеческих усилий.

- Нет, я имею в виду корабль, о котором мы читали. Он же пошел ко дну не у берегов Флориды!

- Наверное. Помнишь ныряльщика и людей, вытащивших львов из моря? Корабль мог затонуть где угодно, в любой точке земного шара.

- И кто-то нарисовал карту, - тихо сказала Фиона, - которая была у моего отца.

- Которую твой отец украл и подделал, - Ас осматривал глаза львов.

- Как? - Фиона даже не пыталась возражать.

Теперь она уже не смогла бы поверить, что на Земле есть святые, даже ее собственный отец…

- Я расспросил Гибби, почему они так и не нашли львов. После этого мне оставалось только сложить вместе два и два. Не думаю, что твой отец собирался так рано умереть. Он специально, на всякий случай, передал тебе эти карты.

- Но они не смотрятся у меня в коридоре, - Фиона все еще не верила до конца.

- Я всего лишь раз встречал твоего отца, - Ас улыбнулся ее шутке. - Но он помог мне. По этому его поступку можно судить о многом. По-моему, он чувствовал себя виноватым, что тебя растили чужие люди. И хотел как-то это возместить. Скорее всего, он собирался поехать с тобой в экспедицию и найти львов.

- А, что-то вроде взаимопонимания отца и дочери, семейная идиллия?

- Серый не привык быть на виду, он предпочитал вести скрытый образ жизни… - Ас замолчал и посмотрел на Фиону. - Как бы то ни было, это лишь моя теория. Кто-то взял карту и сделал с нее копию, настолько хорошую, что Эдвард Кинг не смог распознать подделки. Гибби сказал, что Кинг даже…

- Знаю. Написал в углу свои инициалы невидимыми чернилами. Чтобы они проявились, надо было лишь подержать бумагу над огнем.

- Серый был сообразительным. Как и его дочь, - снова улыбнулся Ас. - А еще он знал многое о картах.

- Но не о людях, - сказал кто-то сзади них.

Они резко обернулись: недалеко от них стоял человек с пистолетом в руках. Ас сделал шаг, но мужчина сразу нацелился в голову Фионы.

- Не шевелись, - приказал он.

Фиона быстро оглядела его. На нем были джинсы, но Фиона угадала, что левая нога у него короче правой.

- Рассел, - выдохнула она.

Он перевел взгляд с Аса на Фиону и усмехнулся:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если обещан рай"

Книги похожие на "Если обещан рай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Если обещан рай"

Отзывы читателей о книге "Если обещан рай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.