Джерри Хилл - Напарники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Напарники"
Описание и краткое содержание "Напарники" читать бесплатно онлайн.
Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.
Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.
Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды.
"Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.
"100 процентного совпадения, у нас нет." Он взял листок с результатами и прикрепил его на стенде. "Но посмотрите сюда. Именно поэтому Эмерсон и позвонил мне. Они не совпадают полностью, но они схожи."
"Схожи?"
"Не в даваясь в детали досконально, чтобы вас окончательно не запутать, говоря терминами непрофессионала, они родственники. Отец и сын. Возможно два брата. Может даже дядя кому то. В этом плане родственные."
"Ты серьезно? Ты можешь делать выводы из... из этого?" спросила Тори, указывая на график в его руках.
"Да. Идентификация личности на основании анализа ДНК имеет долгую историю. На данный момент мы имеем возможность разбить последовательность ДНК по областям распознавания. Пожалуй, если вы дадите мне..."
"Да Мак, это замечательно", сказала Тори, прерывая его. "Вернемся к делу."
"Итак, Джон не наш убийца, но это кто-то из его родственников." Кэйси встала и начала кругами ходить по комнате. "Если он живет на улице, то разумеется этот родственник тоже." Она остановилась и уставилась на Тори. "Патрик?"
"Неужели нам так повезло?" Она тоже встала. "Давай поговорим с Джоном Доу." Она кивнула Маку. "Спасибо, дружище. Отличная работа."
"Не благодарите меня. Это Эмерсон работал всю ночь."
"Итак, думаешь, если мы на него надавим, он нам все выложит?" спросила Тори.
"Не знаю. Как я уже тебе говорила вчера вечером, он немного умственно отсталый, однако далеко не дурак."
"Значить хороший коп-плохой коп с ним не сработает?"
Они стояли в проеме двери, наблюдая за Лесли и Сайксом. На каждом столе стояло по чашке кофе. Лесли обернулась, словно почувствовав, что за ней наблюдают.
"Думаю, тебе стоит позволить Таккер поговорить с ним."
"Почему?"
"Во первых, тебя он не знает, и откровенно говоря, ты выглядишь устрашающе. А во вторых, она ему нравится. Думаю с ней он станет говорить."
"Хорошо. Действуй. Сайкс и я понаблюдаем, если ты не возражаешь."
"Нет. Все в порядке."
"Не могу поверить, ты позволяешь новой цыпочке сделать это," сказал Сайкс, прислонившись к стене.
Тори пожала плечами. "О'Коннор считает так будет лучше." Она подошла к стеклу, наблюдая как Джона вводят в комнату допросов. Сайкс встал позади нее и сделал звук динамиков громче, позволив голосу Лесли ворваться в комнату.
"Джон, тебе хорошо спалось?" спросила Лесли.
"Да мисс Лесли. Было мягко." Он взглянул на О'Коннор. "Доброе утро, мисс Кейси. Вы тут, чтобы снова меня связать?"
Кейси улыбнулась. "Нет Джон. На самом деле мы собираемся отпустить тебя обратно на улицу."
Его лицо просияло. "Здорово!"
"Но сначала у нас есть несколько вопросов. Потом ты сможешь уйти. Хорошо? Мы можем задать тебе кое-какие вопросы?"
"Мне все равно."
Сайкс слегка подталкнул ее рукой. "Он не имеет ни малейшего понятия о своих правах. Судья отклонит его показания в мгновенье ока."
"Мы не ждем от него свидетельских показаний. Нам просто нужна кое-какая информация."
"Джон, ты же живешь на улице, верно?" спросила Лесли.
"Да."
"У тебя есть брат?"
Он покачал головой. "Нет. У меня нет брата."
"Может ты живешь вместе с отцом?"
Он скорчил гримасу. "С отцом? У меня нет папы."
"Хорошо. Ну есть кто-нибудь, кто живет с тобой?"
"Ты имеешь в виду мою сестру?"
"У тебя есть сестра?" спросила Кейси. "Значит не брат, а сестра?"
Он кивнул.
"Как ее зовут?" спросила Лесли.
"Патти."
Кейси и Лесли переглянулись. "Патти? А у нее есть фамилия?" спросила Кейси.
Он снова скорчил гримасу. "Ну естественно. Она же моя сестра."
Лесли скрыла улыбку. "Патти Доу."
Сайкс рассмеялся. "Посмотри ка на них. Думаешь до них уже дошло?"
"Что ты имеешь в виду?"
"О, ну же, Тори. Ты уже проходила через все это с Сэм, неужели не помнишь? Взгляни, как они смотрят друг на друга. Они даже не осознают, что делают это."
"Да, теперь я понимаю о чем ты."
"И? Думаешь они догадываются?"
Она пожала плечами. "Лесли обручена."
В дверь быстро постучались и Малоун просунул свою голову в проем. "Зовите их. За него внесли залог."
"Как так?"
"Не знаю. Его адвокат ждет. Заканчивайте допрос."
"Он бездомный. Какой адвокат?" спросила Тори в то время как Сайкс звонил в допросную. Кейси взглянула на стекло, затем подошла к телефону.
"О'Коннор, Малоун сказал завязывать с ним. Здесь его адвокат."
Они посмотрели на Кейси и увидели ее ‘какого хрена здесь происходит’ взгляд, брошенный в их сторону прежде, чем она повесила телефонную трубку. "Боже, я ее люблю," воскликнула Тори без задней мысли. Она обернулась в сторону Малоуна и Сайкса. "Что?"
"Никогда не понимал вас женщин," пробормотал Малоун, выходя из комнаты.
"Эй, я не имела в виду люблю как влюблена, ты же понимаешь."
"Короче."
Она повернулась к Сайксу. "Сейчас он будет думать, что у меня роман с О'Коннор."
"Ага. До тех пор пока он не догадается про О'Коннор и Таккер. Это вынесет ему мозг." Он ухмыльнулся. "Как уже выносит мой."
Они вышли в коридор в то время как Кейси и Лесли вывели Джона Доу. Прежде, чем Тори успела что-либо сказать, двое мужчин в костюмах появились за их спинами.
"Так, так. Детектив Хантер. Я должен был догадаться."
Тори обернулась, столкнувшись лицом к лицу с Робертом, из всех людей... Ну замечательно.
"Как я понимаю вы допрашивали моего клиента без присутствия адвоката."
"Он отказался от своих прав на адвоката."
Роберт натянул фальшивую улыбочку на лицо. "Посмотрим. С каких пор непристойное поведение наказывалось тюремным заключением? Или вы взялись за преследование бездомных?"
Тори наклонила голову, чувствуя что каждый в комнате наблюдает за ней. "Я его не арестовывала." Она сделала шаг ближе. "Но я понимаю, что он занимался эксбиционизмом в то время как подсматривал за молодой девушкой в ее квартире."
"Я ничем таким не занимался," сказал Джон. Затем застенчиво улыбнулся. "Ну если только совсем чуть-чуть."
"Ты не должен произносить ни слова. Пойдем отсюда," сказал Роберт. "Я отвезу тебя домой."
"Кто вы такой?" Джон отступил назад. "Мисс Леcли, кто он?"
"Он твой адвокат."
"У меня нет адвоката. Нет. Я не хочу с ним никуда."
"Кто внес за него залог?" спросила Тори.
"Ты же детектив," произнес Роберт. "Это позволит тебе заняться чем-нибудь." Он снова взглянул на Джона. "Джон, я собираюсь отвезти тебя в приют, где ты сможешь что-нибудь поесть, хорошо? Потом ты сможешь остаться там. Или сможешь вернутся обратно на улицу. Ты не в беде."
Джон бросил взгляд на Лесли и она кивнула. "Все в порядке, Джон. Ты можешь пойти с ним."
"А мы еще встретимся?"
Она улыбнулась и нежно прикоснулась к его руке. "Думаю да. А ты бы хотел?"
"Надеюсь." Он обернулся. "Мисс Кейси, я рад что вы снова меня не связали."
"Да, я тоже." Она обернулась к остальным. "Для протокола, это были просто наручники."
Сайкс подтолкнул Тори в то время, когда Лесли потянулась и сжала руку Кейси. Он наклонился ближе "что я тебе говорил."
Они вернулись к своим рабочим местам в тишине, затем Лесли обернулась, встретив их взгляды. "Кто к чертям это вообще был?"
Тори смотрела, как все глаза устремились в ее сторону. Она пожала плечами. "Роберт."
"Что за Роберт?"
Сайкс ухмыльнулся. "Ага. Кто такой Роберт?"
"Заткнись, Сайкс."
В конце концов Кейси пришла ей на помощь. "Роберт - адвокат защиты, с которым встречалась Сэм прежде чем... ну, перед тем как... ну вы понимаете, когда Тори и Сэм... когда они впервые...ну, когда они в первый раз..."
"Помощи от тебя," прошептала Тори. Она посмотрела прямо на Лесли. "К сведению, Сэм порвала с Робертом прежде чем мы...ну, перед тем как, ну ты понимаешь... до того как мы в первый раз... короче, мы вообще..."
Лесли рассмеялась, посмотрев сначала на Кейси потом на Тори и покачала головой. "Боже, ну вы парочка, стоите друг друга."
Сайкс шагнул вперед. "Они бесстыдно флиртовали друг с другом, потом Сэм бросила Роберта. Рискну предположить, что прошло не слишком много времени, прежде чем Тори и Сэм переспали в первый раз, превратив их роман в официальный. "
"Сайкс!"
"Что? Я присутствовал при этом. Не сомневаюсь, что я прав."
Глава 22
Они сидели за своими столами--пакеты от бургеров, упаковки от чипсов и напитков перед каждым--пока набрасывали свои идеи по делу.
"Помните, как несколько свидетелей дали показание о том, что наш подглядывающий был женщиной," напомнила им Кейси. "Это вполне могла быть Патти."
"Серьезно, ты же не думаешь, что его брат Патрик на самом деле, переодевается в Патти?" Сайкс поднял чипс. "Думаю, это уж слишком невероятно."
"О, так ты считаешь, это просто совпадением, что он называет свою сестру Патти? Да ладно, мы же сказали вам, что Maк рассказывал по ДНК. Родственники. Его брат."
"Но он сказал, что у него нет брата," напомнил Сайкс.
"Думаю, мы кое-что забываем," сказала Лесли. "Джон умственно отсталый." Она ухмыльнулась. "И я не имею в виду тебя Сайкс."
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Напарники"
Книги похожие на "Напарники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джерри Хилл - Напарники"
Отзывы читателей о книге "Напарники", комментарии и мнения людей о произведении.