» » » » Валентина Герман - Возвращённые тенью


Авторские права

Валентина Герман - Возвращённые тенью

Здесь можно скачать бесплатно "Валентина Герман - Возвращённые тенью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валентина Герман - Возвращённые тенью
Рейтинг:
Название:
Возвращённые тенью
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращённые тенью"

Описание и краткое содержание "Возвращённые тенью" читать бесплатно онлайн.



Быть любовницей короля — дело непростое, даже если это с согласия его жены. А если при этом оказаться любимым королевским советником и слишком активным участником Тайной Гвардии — как бы не запутаться, с кем и во что играешь. Да еще возвращение из Тени не прошло без последствий, и мирные ночи теперь скрашиваются визитами потустороннего существа… Ну и как со всем этим справиться?






— О Боги, — прошептала Иллиандра и нахмурилась. — Значит, это был даинь-жи… Но Плоидис, зачем ты вообще отпустил этого Фатеса?.. Ведь если он пытался убить тебя…

— Он всего лишь мальчишка, — ответил Плоидис, отпуская ее и отворачиваясь. — Его мать пришла ко мне с одной мольбой: сохранить ему жизнь. Я не нашел причин, почему я не мог сделать этого.

— Но ведь они наверняка были заодно, — Иллиандра непонимающе смотрела на него. — Ох, Плоидис, если…

— Если это был план даинь-жи, то я с трудом понимаю его мотивы. Зачем ему этот мальчишка? Все это время Фатес вел себя настолько глупо, что был просто обречен на провал. Нет, Илли, я в самом деле не представляю себе его игру частью какого-то хоть сколь-нибудь серьезного плана.

— Каррес тоже выглядел лишь мерзким самодовольным нахалом, пока не оказалось, что он так легко обвел меня вокруг пальца.

Плоидис чуть прищурился.

— Не только тебя, Илли. Я должен был догадаться, что было его целью, я должен был раньше увидеть, к чему он вел это…

— Никто из нас не увидел, Плоидис, — мягко заметила Иллиандра. — И Ронтан тоже, хотя это его работа, раскусывать подобных типов.

— Но я должен был, Илли.

Он вздохнул и, вновь шагнув к ней, притянул к себе.

— В любом случае, я больше никому не позволю так провести меня, — сказал он тихо. — Как же я мог поддаться этому, Илли?.. Как я мог оставить тебя?..

— Но ты все же оказался рядом, когда был так нужен, — мягко ответила Иллиандра и вдруг улыбнулась. — К слову об этом… Плоидис, что ты делаешь сегодня вечером?..


Диадра закончила расставлять свечи и опустилась на пол рядом с Иллиандрой и Плоидисом, раскрывая ветхую книгу. Найдя нужную страницу, она сосредоточилась и принялась тихо читать заклинание. Она едва успела закончить, когда удивленный вздох Иллиандры сообщил ей о том, что все прошло успешно. Девушка закрыла книгу и подняла глаза.

— Здравствуй, Диадра, — на призрачном лице Берзадилара играла легкая улыбка.

— Здравствуй, — она улыбнулась ему в ответ. — Познакомься. Это Илли, моя сестра, и… — Диадра запнулась на мгновение, неуверенно взглядывая на Плоидиса, — Его Величество король Плоидис Стер Эдион де Консуэло.

— Консуэло, — неожиданно улыбнулся Берзадилар, переводя внимательный взгляд на Плоидиса. — Выходит, мы в Лиодасе.

— Конечно, — удивленно ответила Диадра. — Где же еще?..

— Едва ли я мог определить это по ровным стенам, — Берзадилар улыбнулся ей и вновь перевел взгляд на короля: — Мое почтение, Ваше Величество.

Плоидис учтиво кивнул ему.

— Я рад встретить Вас, — ответил он.

Берзадилар посмотрел на Иллиандру.

— А Вы, выходит, и есть возвращенная. Что ж. Диадра рассказала Вам о том, что я хочу попытаться сделать?

— Да, однако она, вероятно, не успела упомянуть Вам еще об одной детали. О Слезах Тени…

Берзадилар слегка поднял брови.

— Слезы Тени? Причем здесь они?

— Вы знаете, что это? — отчего-то удивилась Иллиандра.

— Да, — кивнул Берзадилар. — Драгоценные камни. Они…

— Слезы Тени — это люди, — сказала Иллиандра. — Я одна из них.

Легкая усмешка тронула губы Берзадилара.

— Кто сказал Вам такое?

— Призрак, который охотится за мной. Даинь-жи.

Берзадилар вдруг пристально взглянул на нее.

— Даинь-жи??..

— Вам знакомо это название?..

— Это не название, — ошеломленно качнул головой Берзадилар. — Это имя.

— Имя девушки, которая погибла, но оставалась рядом с любимым, пока не осознала, что этим убивает и его… — тихо продолжила за него Диадра, и Берзадилар пораженно взглянул на нее.

— Ты помнишь?..

— Что? — Диадра непонимающе нахмурилась, а в следующий миг глаза ее расширились: — Ох… так это правда?.. Ты… знал ее?

Берзадилар медленно кивнул.

— Откуда ты знаешь, Ди?

— Я прочла легенду.

— Легенду, — Берзадилар неожиданно рассмеялся. — О Боги…

— Может ли быть, что призрак, который охотится за мной, как-то связан с этой девушкой? — осторожно спросила Иллиандра.

— Я не знаю, — качнул головой Берзадилар. — Но я не верю, что это может быть она. Даенжи была доброй, мягкой девушкой… и совсем юной. Ее призрачные слезы в самом деле обернулись камнями. Мы окрестили их Слезами Тени… и потому я не представляю, отчего призрак назвал так Вас.

Диадру пронзила неожиданная догадка.

— Даенжи… была твоей девушкой?.. — тихо спросила она.

— Нет, — Берзадилар мягко взглянул на нее. — Моего брата.

Он задержал ее взгляд на мгновение; потом обернулся к Иллиандре. Та внимательно смотрела на него.

— Человек, который служил даинь-жи, сказал мне, что был потомком юноши из легенды. И что тот юноша завещал своим сыновьям и внукам искать Слезы Тени.

— Искать?.. — Берзадилар удивленно поднял брови. — Зачем? Слезы и так всегда были у Терлизана. К тому же, брат не мог ничего завещать потомкам. У него никогда не было детей.

— Вот как?.. — удивленно проговорила Иллиандра и чуть сощурилась, глядя в пространство. — Это странно.

— Скорее всего, Каррес просто использовал эту легенду, чтобы увести нас по ложному следу, — сказал Плоидис, и Иллиандра согласно кивнула.

— Ты прав. Быть может даже, я сама подала ему эту идею. Это ведь я рассказала ему историю о Даенжи.

— Нет, Илли. Я думаю, они знали ее и раньше, — возразил Плоидис. — Слезы Тени и даинь-жи — два заимствования из одной истории, это не может быть совпадением.

— Вы правы, Ваше Величество, — согласился Берзадилар и, чуть сощурившись, добавил: — И я постараюсь помочь Вам найти того, кто столь бесцеремонно топчет память моего брата.

Плоидис внимательно посмотрел на призрачного юношу.

— Благодарю, — медленно сказал он. Иллиандре на миг показалось, что она услышала недоверие в его голосе, но Берзадилар уже обратился к ней.

— Сейчас же я здесь, чтобы научить Вас защищаться от Тени. Вы готовы начать, Илли?

— Наверное, — она вздохнула слегка неуверенно, и Берзадилар понимающе улыбнулся уголками губ.

— Я не стану лгать Вам: едва ли это будет легко для Вас, учитывая, что Вы человек без дара к магии. Я даже не могу быть уверен, что у Вас получится… однако мы будем стараться вместе. Вы будете чувствовать тот же страх, который уже ощущали при приближении Тени, но Вы всегда должны помнить, что я могу управлять ею. Пока я здесь, она не опасна для Вас. И Ваша цель — сосредоточиться, попытаться через свой страх почувствовать ее сущность.

— Боюсь, я не слишком понимаю, как сделать это.

Берзадилар вновь улыбнулся уголками губ.

— Вы поймете, когда сможете совладать со страхом. Готовы попробовать?

— Да.

— Диадра, убери свечу, пожалуйста.

Девушка послушно вынула одну свечу из круга.

— Не волнуйтесь, Илли, — сказал Берзадилар, чуть приподнимая пальцы. — Просто постарайтесь не бояться ее.

Иллиандра напряженно следила за ним, готовясь ощутить уже знакомую волну страха, — и внезапно не страх, но леденящий ужас обуял ее, перед глазами моментально потемнело, и Иллиандра услышала где-то в отдалении вскрик Диадры и взволнованный голос Плоидиса:

— Илли!..

Она ощутила, как он обнял ее — не кожей, которой у нее уже словно не было, но сердцем, которое внезапно было окутано его успокаивающим теплом.

— Верните свечу, Диадра!.. — голос Плоидиса был полон ужаса.

— Нет!.. — последовал возглас Берзадилара, и внезапно какие-то обрывочные видения вернулись в ее померкший мир: колебавшееся пламя свечей, и встревоженное лицо Берзадилара, и застывшая в смятении Диадра…

— Немедленно!.. — взревел Плоидис, и Диадра испуганно метнулась к защитному кругу, придвигая на место свечу.

— Нет, Ди!!!.. — Берзадилар в отчаянии бросился вперед — а в следующий миг темнота вновь захлестнула Иллиандру.

Она вскричала, чувствуя, как реальность ускользает, оставляя ее в бесконечной пустоте.

— Выпусти меня!! Вы же убьете ее!!..

— Это он убьет ее!!.. Диадра… нет, не смейте!!!..

Иллиандра вновь вскричала — а в следующий миг все вдруг исчезло.

Она вновь была в знакомой комнате. Плоидис изо всех сил прижимал ее к себе. Диадра сидела возле затушенной опрокинутой свечи и со слезами на глазах смотрела на вновь обретшую материальность подругу.

— Илли… — прошептала она.

— Я в порядке, — выдавила Иллиандра в ответ.

Плоидис резко поднялся, держа в объятиях Иллиандру.

— Довольно. Мы уходим.

— Нет, Плоидис…

— Илли! Он чуть не убил тебя!!..

— Но он смог остановить это, — Иллиандра обернулась и взглянула на мрачно безмолвствовавшего Берзадилара. — Это ведь так? Вы остановили ее?

— О да, — процедил Берзадилар. — Но я не смог бы сделать этого, если бы Диадра не разорвала защитный круг, — он резко обернулся к Плоидису. — Вы хоть понимаете, что могли убить ее??.. Я выпускаю Тень к возвращенной, а Вы запираете меня, оставляя ее наедине с неподвластной ей силой!.. О чем, черт возьми, Вы думали??..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращённые тенью"

Книги похожие на "Возвращённые тенью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентина Герман

Валентина Герман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентина Герман - Возвращённые тенью"

Отзывы читателей о книге "Возвращённые тенью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.