» » » » Валентина Герман - Возвращённые тенью


Авторские права

Валентина Герман - Возвращённые тенью

Здесь можно скачать бесплатно "Валентина Герман - Возвращённые тенью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валентина Герман - Возвращённые тенью
Рейтинг:
Название:
Возвращённые тенью
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращённые тенью"

Описание и краткое содержание "Возвращённые тенью" читать бесплатно онлайн.



Быть любовницей короля — дело непростое, даже если это с согласия его жены. А если при этом оказаться любимым королевским советником и слишком активным участником Тайной Гвардии — как бы не запутаться, с кем и во что играешь. Да еще возвращение из Тени не прошло без последствий, и мирные ночи теперь скрашиваются визитами потустороннего существа… Ну и как со всем этим справиться?






— Ронтан, что опасного может быть в разговоре?.. — возмутилась Иллиандра.

— В разговоре с убийцей?

— Но он в тюрьме! Завтра его повесят…

— Думаю, если я пущу тебя к нему, меня повесят с ним вместе.

Иллиандра не удержалась от усмешки и печально всплеснула руками.

— Выходит, теперь я и шагу не могу ступить, чтобы не подставить Вас под удар. Замечательно Вы провернули все это, Ронтан… — Иллиандра с трудом подавила в себе нотки раздражения. — Что ж, но Вам тоже придется исполнять свою часть уговора. Вы поговорите с ним один, но после этого немедленно расскажете мне все, что Вам удастся выведать.

Делтон чуть усмехнулся в усы.

— Хорошо, Илли.


Спустя несколько часов Иллиандра обеспокоенно бродила по просторной гостиной, бесцельно переставляя вещи с места на место. По ее расчетам, Ронтан уже давно должен был вернуться; однако текли минуты, а от него по-прежнему не было ни весточки.

В коридоре послышались шаги, и Иллиандра с надеждой обернулась, но спустя мгновение осознала, что стук каблуков был женским. В гостиную заглянула Диадра.

— Илли?.. — она заметила подругу и тут же с сочувствием подошла ближе. — Ох, Илли, на тебе лица нет. Выходит, ты знаешь.

— О чем?.. — Иллиандра почувствовала, как сжимается внутри холодный клубок страха.

— О том, что сын Карреса вызвал короля на дуэль.

К удивлению Диадры, Иллиандра вдруг облегченно рассмеялась и обняла подругу за плечи.

— Ох, Ди, ты напугала меня… разумеется, я знаю. Но только дуэли не будет. Фатес пытался убить Плоидиса сегодня. Завтра его казнят на главной площади.

Диадра ошеломленно глядела на нее.

— Ох… Плоидис в порядке?…

Иллиандра вздохнула.

— Ронтан сказал, что да.

Диадра печально сощурилась и чуть склонила голову.

— Я представляю себе, что творится в твоем сердце, Илли. Ты уверена, что не можешь пойти к нему?..

Иллиандра отрешенно взглянула в окно.

— О да, Ди, я уверена. Я не посмею более показаться ему на глаза, пока он сам не позовет меня.

Диадра вдруг усмехнулась.

— Это говорит твоя гордость или твое смирение?..

Иллиандра взглянула на подругу.

— Я так ранила его, Ди. Причем здесь моя гордость?..

— Она довольно отчетливо прозвучала в твоем тоне, — мягко улыбнулась Диадра. — Но прости, я не хотела обидеть тебя.

Иллиандра лишь качнула головой, показывая, что все в порядке.

— Ты больше ничего не нашла о Слезах Тени? — спросила она. — Каррес мертв, но я не думаю, что это остановит даинь-жи.

— Пока ничего, Илли. Однако недавно у меня появилась мысль о том, как помочь тебе совладать с Тенью… и, думаю, сегодня вечером я выясню, сработает ли это.

— Что ты хочешь сделать?.. — Иллиандра внимательно посмотрела на подругу.

— Я расскажу, если получится.

Иллиандра тревожно сощурилась.

— Это не опасно?

— Нет, — заверила ее Диадра и загадочно улыбнулась: — К тому же, я основательно подготовилась.

Иллиандра беспокойно обняла ее за плечи.

— Ох, Ди, прошу, обещай, что не станешь подвергать себя опасности. После того, как даже Илкад не смог совладать с Тенью, я боюсь ее больше всего на свете…

— Я не собираюсь призывать Тень, — рассмеялась Диадра. — Все будет в порядке. Обещаю.

Спустя четверть часа Диадра покинула ее, и Иллиандра, встревоженно взглянув на часы, вновь нахмурилась. Близилось время ужина. И все еще даже ни записки…

Черт возьми, где же Ронтан?..


После обеда, едва только Плоидис опустился за стол в своем кабинете, в дверь постучали.

— Ваше Величество, к Вам посетительница, — сказал заглянувший паж.

Плоидис слегка поднял бровь.

— Вы же знаете, что я не принимаю посетителей в такое время.

— Дело в том, что это баронесса Аматье, мать арестованного утром юноши… вероятно, это не может ждать.

Плоидис чуть изогнул губы.

— Что ж, зовите ее.

Паж кивнул и исчез. Через несколько минут в дверь вновь постучали, и в кабинет вошла баронесса. Ей было около сорока, волосы ее еще не тронула седина, да и лицо, тронутое печалью, казалось, не утратило до конца своей свежести.

Плоидис встал, приветствуя ее, и женщина почтительно присела в глубоком реверансе.

— Спасибо, что приняли меня, невзирая на несогласованность моего визита, Ваше Величество, — сказала она. — Полагаю, Вы знаете, зачем я здесь… я пришла просить Вас за своего сына.

Плоидис слегка вздохнул.

— Вы ведь понимаете, баронесса. Государственных изменников даже не судят.

— Я молю Вас, Ваше Величество, — в отчаянии произнесла женщина. — Несколько дней назад я потеряла мужа, и я молю Вас, не отнимайте у меня сына. Он все, что у меня осталось. Я уверена, только безмерная скорбь по отцу и юношеский пыл заставили его совершить столь безумный поступок… он не предатель, Ваше Величество. Он никогда не пошел бы на это, будь он в здравом рассудке. И я прошу Вас, оставьте его в живых… я не имею права просить у Вас большего, но Ваше Величество, умоляю, подарите мне хотя бы возможность изредка видеть его, знать, что он жив…

— Вряд ли тюрьма будет жизнью для него, — покачал головой Плоидис. И вдруг спросил: — Сколько лет Вашему сыну?

— Семнадцать, Ваше Величество.

Плоидис отвел глаза.

— Мальчишка.

Он несколько долгих мгновений вглядывался в окно невидящим взором. Этого он не предвидел. Он вдруг понял, что собрался отнять жизнь у ребенка, пылкого, неопытного… не способного еще оценить ни опасного противника, ни последствий своих горячих, бездумных действий.

«Алиетт тоже лишь семнадцать, — мелькнула у него внезапная мысль. — Между тем, она уже совсем не ребенок».

И все же, Плоидис осознал, что не сможет сделать этого. Он не знал, на что был способен этот юноша, хотя был почти уверен, что у него хватило бы глупости и самонадеянности привести в исполнение свои угрозы, — но при этом он знал, что не сможет более спать спокойно, зная, что таким низким образом избавился от столь слабого и беззащитного соперника.

Он вздохнул и вновь взглянул на женщину, едва сдерживавшую слезы.

— Присядьте, баронесса, — сказал он. — Это займет некоторое время.

Он сел за стол, взял чистый лист и принялся писать что-то. Баронесса, затаив дыхание, смотрела на молодого короля. Он один был способен решить судьбу ее сына. Взгляд женщины остановился на его руке, быстро выводившей на бумаге ровные строки. Всего несколько слов этого человека, которые погубят ее сына или спасут ему жизнь…

Король закончил писать, скрепил документ гербовой печатью и протянул баронессе.

— Прошу Вас.

Она с волнением взяла лист и принялась быстро читать. Лицо ее внезапно приняло удивленное выражение и, быстро пробежавшись по оставшимся строчкам, она подняла глаза на короля.

— Благодарю Вас, Ваше Величество, — тихо произнесла она. — Благодарю.

— Вы внимательно прочитали условия, баронесса?

Она кивнула.

— Мы покинем Авантус в тот же час, как Фатеса освободят, Ваше Величество. Конвой не потребовался бы, но если Вы считаете нужным, я повинуюсь безусловно. Родственников здесь у нас не осталось; имуществом распорядится наш управляющий. Я клянусь Вам, мой сын никогда больше не появится в Лиодасе.

— Имейте в виду, баронесса, если он нарушит условия, более пощады ему не будет.

Баронесса кивнула.

— Благодарю Вас, Ваше Величество.

Она поднялась с кресла, вслед за ней поднялся и король.

— С Вашего позволения, — почтительно склонившись в реверансе, она направилась было к дверям, но на полпути остановилась. — Знаете, Ваше Величество, мой сын утверждает, будто не совершал покушения… но я не верю ему. Вы столь благородны и великодушны, Ваше Величество. Я до конца своих дней буду благодарна Вам за то, что Вы сделали.

Плоидис сощурился.

— Мой Вам совет, не давайте Вашему сыну лезть в светские интриги. У него слишком плохо это получается. Прощайте, баронесса.

Она склонила голову.

— Прощайте, Ваше Величество.


Плоидис стоял у окна и вглядывался в густую зелень королевского парка. Он размышлял о том, что произошло, и все больше удивлялся тому, как легко несколько часов назад он принял столь жестокое решение. Он готов был отнять жизнь у этого самонадеянного юнца — без колебаний, без сомнений. Одна неосторожно брошенная фраза чуть не погубила глупого мальчишку.

Но эта фраза слишком много значила для Плоидиса.

Он осознал, что готов был смести со своего пути не только его, но и любого, кто позволил бы себе глупость угрожать Иллиандре. И сегодня он не слишком-то долго размышлял о способе.

Это поразило его. Отец его, Стер, всегда учил Плоидиса здраво оценивать ситуацию, и, по возможности, идти к цели наименее жестокой дорогой. И Плоидис всегда следовал этому совету; по крайней мере, он всегда выбирал тот путь, который казался ему наиболее справедливым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращённые тенью"

Книги похожие на "Возвращённые тенью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентина Герман

Валентина Герман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентина Герман - Возвращённые тенью"

Отзывы читателей о книге "Возвращённые тенью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.