Фредерик Браун - Призрак шимпанзе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призрак шимпанзе"
Описание и краткое содержание "Призрак шимпанзе" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
Ю. Семенычев Человек-оркестр
Что за безумная вселенная! Перевод Ю. Семенычева
Призрак шимпанзе Перевод Л. Филипповой
Рассказы
Ответ Перевод Ю. Семенычева
Кошмар в красном (из серии «Разноцветные кошмары») Перевод Ю. Семенычева
Письмо с того света Перевод Ю. Семенычева
Роковая ошибка Перевод Ю. Семенычева
Волшебная веревочка Перевод Ю. Семенычева
Экспедиция Перевод Ю. Семенычева
Культ воду Перевод Ю. Семенычева
Само собой разумеется Перевод Ю. Семенычева
Крови! Перевод Ю. Семенычева
Как медведь в клетке… Перевод Ю. Семенычева
Рыбацкая история Перевод Ю. Семенычева
Ужасная! Перевод Ю. Семенычева
Миллениум Перевод Ю. Семенычева
Йсуты Перевод Ю. Семенычева
Часовой Перевод Ю. Семенычева
Еще не конец Перевод Ю. Семенычева
Составитель: Ю. Семенычев
Художник: И. Воронин
— Конечно, ты прав. Если она настолько хорошо себя чувствует, что смогла сбежать…
— Тогда предупреди фараонов. Скажи им, что она ручная, да еще в придачу больна. И значит, не представляет никакой опасности. И если где-нибудь будет замечена беспризорная обезьяна, пусть дадут тебе знать. Иначе они могут открыть по ней пальбу. Прими также в соображение, что она может натворить бед.
— О господи, Эм! Она же совсем ручная! Все равно что маленький котенок!
— Пусть так. Но она может напроказничать или напугать кого-нибудь. Тебе же будет лучше, если ты немедленно заявишь об ее исчезновении.
Хоги тяжко вздохнул. Видно было, что эта идея была ему явно не по душе.
— Наверное, ты прав, Эм. Но Мори сейчас в отъезде. Я не могу взламывать служебный фургон, чтобы позвонить по телефону. Я хочу остаться на ярмарке. Надеюсь, что Сьюзи все-таки найдется, и тогда мне придется ею заняться. Может быть, ты позвонишь? — обратился он ко мне.
— Позвоню, конечно, — согласился я.
— Правда, Эд? Послушай, время сейчас позднее, тебе, наверное, придется долго искать телефон. Возьми мою машину. Вот ключи!
Я взял ключи от машины Хоги. Дядя Эм напомнил мне:
— Не забудь прочесать свою территорию! А я пойду в игорную палатку, позову, кого-нибудь на подмогу. Они там режутся в рамми.
Я сел в машину и поехал к центру. Мне повезло, и я довольно быстро дозвонился до полиции. Тип, который сидел на дежурстве, оказался полным идиотом. Сначала он пришел в ужас: мне кажется, он перепутал шимпанзе с гориллой и вообразил, что по беззащитному, ничего не подозревающему Форт Вэйну разгуливает кровожадный Кинг-Конг.
Но в конце концов мне удалось его успокоить. Он пообещал оповестить патрульных полицейских нашего сектора, когда они будут звонить в участок. Он даже собрался послать несколько патрульных машин на ярмарку, но я убедил его, что в этом нет необходимости.
Когда я вернулся на ярмарочную площадь, поиски были в самом разгаре. Кто-то зажег боковые фонари на центральной аллее. В большинстве палаток горел свет. Поисковые группы все увеличивались, потому что ищущие успели разбудить остальных.
Некоторое время я слонялся вокруг балаганов, пытаясь разыскать дядю Эма, но не помнил, какой именно участок он отвел для себя. Мне так и не удалось его найти.
Потом я заглянул под прилавок палатки, где торговали лимонадом. Мне вдруг показалось, что Сьюзи могла там спрятаться. Затем я уселся на прилавок и начал размышлять. Мне хотелось, чтобы меня посетила блестящая идея и чтобы все остальные дивились моему уму-разуму.
Такая идея уже забрезжила у меня в голове, когда мои мысли были прерваны появлением Эстеллы. Она помахала мне рукой и весело крикнула:
— Привет, Эд!
— Вы так ничего и не нашли? — спросил я.
— Моя территория — это балаган с «живыми картинами» и раздевалка. Никакой обезьяны там нет. Кстати, я очень этому рада, потому что я ее ужасно боюсь.
— Такая большая девочка боится такой маленькой обезьянки?
— С тобой я бы не боялась. А какого она размера? Ты ее когда-нибудь видел?
— Много раз. Мне только что пришло в голову, где еще можно ее поискать. Хочешь пойти со мной?
Я спрыгнул с прилавка, и мы направились к центральной аллее.
— Куда мы идем, Эдди? В чем состоит твоя идея? — спросила Эстелла.
— Мы идем туда, куда, кроме нас, никто не догадается заглянуть. В фургон Хоги.
— Зачем?
— Даю голову на отсечение, что, когда Хоги обнаружил пропажу обезьяны, он начал искать ее по всей ярмарке, но не заглянул ни под кровать, ни в шкафы. Может быть, она забилась в какую-нибудь дыру с другой стороны фургона.
— Подумать только! — воскликнула Эстелла. — Ко всему прочему у тебя есть еще и мозги!
Пробираясь между палатками, чтобы срезать путь, мы направились к фургону Хоги. Было совершенно темно. Я сжал руку Эстеллы, а она повисла на мне, дрожа от страха. Мы продвигались вперед медленно, натыкаясь на веревки и колышки от палаток. Когда мы были почти у цели, я вспомнил, что у Эстеллы есть фонарь. Эстелла зажгла его по моей просьбе, и мне почему-то показалось, что она усмехнулась.
Подойдя к фургону, я нащупал дверную ручку и слегка нажал на нее. Дверь бесшумно открылась. Это показалось мне странным: Хоги всегда ставил замок на собачку. Для того чтобы открыть дверь, нужно было повернуть ручку, а тут она открылась сама собой. Я взял у Эстеллы фонарь и начал рассматривать замок. Гвозди, закреплявшие его, были вырваны.
— Я ошибся, обезьяна действительно убежала из фургона, — сказал я Эстелле.
Я отметил, что замок вообще держался очень слабо. Не требовалось большой силы, чтобы взломать его. Если щеколда клетки, которую Хоги смастерил для своей питомицы, была столь же ненадежной, обезьяне ничего не стоило оттуда выйти.
Мы вошли в фургон и зажгли свет. Я прошел в отсек фургона, где содержалась обезьяна. Там было темно — Хоги прикрыл лампу с одной стороны, он боялся, что свет будет падать Сьюзи прямо в глаза. Я опять воспользовался карманным фонарем, чтобы обследовать щеколду.
Щеколда валялась около клетки с внешней стороны. Кстати, это была не обыкновенная щеколда, а скорее задвижка с навесным замком. Замок был совершенно цел; обезьяна вырвала крепежные винты. Задвижка держалась на трех винтах с каждой стороны. Замок был сорван справа; два винта валялись на полу клетки, а третий еще держался в дырочке металлической пластинки. Винты имели пятнадцатимиллиметровую длину, дерево клетки также выглядело весьма прочным. Не знаю, что это было за дерево, во всяком случае не ель.
Я сразу подумал, что надо было тянуть с недюжинной силой, чтобы сорвать металлическую пластинку. Человеку это не удалось бы, я был в этом уверен. У меня холодок побежал по спине, когда я осознал, насколько могучим животным была сбежавшая обезьяна. Пусть она была ручной, это мало что значило. Сейчас она разгуливала где-то на свободе.
Эстелла наклонилась вместе со мной, и я почувствовал, что она дышит мне в затылок. Она спросила:
— Ты что-нибудь нашел, Эдди?
Я покачал головой. Теперь я решил обследовать саму клетку. Открыв дверцу, я просунул голову внутрь. Хоги содержал ее в полной чистоте. На полу лежал пятисантиметровый слой соломы. В углу валялись шкурки от бананов, которые Мардж не успела убрать, — единственное, что нарушало безупречный порядок. То, что я назвал клеткой, не было ею в собственном смысле слова: это была перегородка из досок, прибитых гвоздями к полу и потолку. Между перегородкой и стеной оставалось пространство приблизительно в один метр. Площадь клетки составляла около двух квадратных метров. Там было тесновато для такого крупного животного, но Хоги говорил, что он не собирался долго держать Сьюзи взаперти. Она должна была там ночевать в тот период, когда он намеревался заниматься дрессировкой.
Изучив пространство за дверцей, я понял одну вещь, которая сняла у меня камень с души: не нужно было обладать нечеловеческой силой, чтобы сорвать замок. Дело значительно облегчалось именно потому, что расстояние между стеной и перегородкой составляло всего один метр. Если бы некто, находящийся в клетке, уперся плечами в стену, аногами в дверцу, то достаточно было сделать незначительное усилие, чтобы сорвать винты. Даже ребенок одного роста с Сьюзи был бы на это способен, если бы у него хватило ума действовать ногами. А для обезьяны столь же естественно действовать ногами, как и руками. Кто-то открыл дверь фургона, и я обернулся. На пороге стоял Хоги.
— Привет, ребята! Держу пари, что у вас возникла та же мысль, что и у меня. Вы искали ее здесь?
— Я было подумал, что она прячется где-то в фургоне, но она действительно сбежала. Замок на двери сломан.
— Именно поэтому я не стал здесь искать. Но потом подумал, что, может быть, она пришла обратно. Она могла побродить на воле, а потом испугаться и вернуться домой. Давайте посмотрим!
Мы помогли ему обшарить все шкафы, заглянули во все углы: шимпанзе в фургоне не было.
Затем Хоги предложил нам выпить, и Эстелла охотно согласилась. Согласился и я. Пока Хоги наполнял стаканы, я вышел с зажженным фонарем и посмотрел под фургон, вокруг него и даже слазил на крышу. Мне хотелось быть полностью уверенным, что Сьюзи здесь нет. Мы выпили по стаканчику, и я отдал Хоги ключи от его машины. А потом показал ему, как, по моим догадкам, Сьюзи ухитрилась открыть дверцу клетки. Он согласно кивал:
— Она меня провела. Я об этом даже не подумал. Когда я навешивал замок, то для верности попробовал сорвать его с внешней стороны. Но у меня ничего не вышло. — Он с досадой пожал плечами: — Ну, теперь поздно об этом рассуждать. Мне кажется, что полчаса давно прошли. Пойдем посмотрим, как там дела у остальных.
Когда мы пришли на общий сбор, то оказалось, что к нам присоединилась еще целая дюжина добровольных помощников. Но никто не нашел даже следа Сьюзи. Мы опять разошлись, чтобы сделать еще одну попытку, но и она окончилась провалом. Было уже больше трех часов ночи. Хоги сказал, что обезьяна наверняка убежала в лес. Поскольку до рассвета оставалось всего два часа, он решил не ложиться и продолжить поиски с рассветом. Мы с дядей Эмом предложили ему свою помощь, так же как и Кэри. Эстелла пожаловалась, что падает с ног от усталости. Хоги и Мардж пришлось отвезти ее в отель на машине. Потом дядя Эм, Кэри и я вернулись в фургон Кэри. Дверь все еще была закрыта изнутри. Кэри начал колотить в нее изо всех сил и громко звать Моута, но никто не отзывался. Однако в фургоне горел свет. Как мы ни старались, нам ничего не удалось разглядеть через замочную скважину. Тогда я обошел фургон и заглянул в окно. Карлик лежал на полу около кровати, широко раскинув маленькие ручки. Сначала я страшно испугался, но потом у меня отлегло от сердца: я увидел, что он слегка ворочает головой, словно пытаясь ее приподнять. Я вернулся и все рассказал Кэри.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призрак шимпанзе"
Книги похожие на "Призрак шимпанзе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фредерик Браун - Призрак шимпанзе"
Отзывы читателей о книге "Призрак шимпанзе", комментарии и мнения людей о произведении.