» » » » Фредерик Браун - Призрак шимпанзе


Авторские права

Фредерик Браун - Призрак шимпанзе

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Браун - Призрак шимпанзе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство “Канон”, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Браун - Призрак шимпанзе
Рейтинг:
Название:
Призрак шимпанзе
Издательство:
“Канон”
Год:
1995
ISBN:
5-88373-034-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак шимпанзе"

Описание и краткое содержание "Призрак шимпанзе" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

Ю. Семенычев Человек-оркестр

Что за безумная вселенная! Перевод Ю. Семенычева

Призрак шимпанзе Перевод Л. Филипповой


Рассказы

Ответ Перевод Ю. Семенычева

Кошмар в красном (из серии «Разноцветные кошмары») Перевод Ю. Семенычева

Письмо с того света Перевод Ю. Семенычева

Роковая ошибка Перевод Ю. Семенычева

Волшебная веревочка Перевод Ю. Семенычева

Экспедиция Перевод Ю. Семенычева

Культ воду Перевод Ю. Семенычева

Само собой разумеется Перевод Ю. Семенычева

Крови! Перевод Ю. Семенычева

Как медведь в клетке… Перевод Ю. Семенычева

Рыбацкая история Перевод Ю. Семенычева

Ужасная! Перевод Ю. Семенычева

Миллениум Перевод Ю. Семенычева

Йсуты Перевод Ю. Семенычева

Часовой Перевод Ю. Семенычева

Еще не конец Перевод Ю. Семенычева


Составитель: Ю. Семенычев

Художник: И. Воронин






На этот раз ему ответили совершенно по-иному. Странно, но слова звучали одновременно и в его голове и в динамике.

— Кейт Уинтон, я советовал вам не пытаться пробраться сюда. Да, радар нам известен. Мы вообще располагаем такой системой обнаружения, которая людям вашего мира и не снилась.

— Но, Мекки, — упорствовал Кейт, — я был буквально вынужден пойти на этот шаг. Для меня вопрос стоит так: или сейчас, или никогда. Все планы — те, что вы прочитали у меня в голове, — лопнули. Даже вы оказались не всеведущим, в противном случае вы с самого начала знали бы, что они нереальны — ведь я вручил тексты произведений человеку, который когда-то сам их сочинил! Вывод: вы недостаточно глубоко прозондировали мой мозг, иначе сразу бы поняли это! Вы не можете быть на все сто процентов уверены, что мне не известно ничего такого, что могло бы оказаться полезным и для вас. Вы прочитали мои мысли сугубо поверхностно. В то же время вы сами в этот момент находитесь в трудном положении — опасаетесь предстоящего нападения арков. И как же в этой обстановке вы смеете пренебрегать шансом, пусть даже ничтожным, который, не исключено, может стать козырем в ваших руках?

— Ваша вселенная примитивна. У вас нет…

Кейт вспылил, прервав Мекки:

— На каком таком основании вы сделали этот вывод? Вы даже не представляете, каким образом я очутился в вашем мире. Что бы ни представлял из себя тот феномен, в результате которого меня забросило сюда, вы о нем не имеете ни малейшего понятия. Вы сами признались мне в этом.

Из динамика на панели пульта управления раздался спокойный голос, которого Кейту до сего момента слышать не приходилось.

— Может быть, в его словах есть доля правды, Мекки. Вспомни, рассказывая мне о нем, ты упомянул, что не знаешь, как и почему он появился в нашем измерении, ты был уверен только в одном: человек он — вполне искренний и душевно здоровый. В таком случае, почему бы не доставить его к нам? За десять минут ты полностью разберешься в его интеллекте, знаниях… ведь все наши научные разработки до сего времени не дали позитивных результатов.

Голос принадлежал человеку явно молодому и уверенному в себе. Он высказал всего лишь предположение, но по тому, как это было сделано, не вызывало сомнений, что по существу речь шла о приказе.

Кейт был уверен, что голос принадлежал Допеллю, самому великому Допеллю, в которого Бетти Хэдли, его Бетти Хэдли, была столь безумно влюблена. То был блистательный Допелль, фактический правитель этого мира… за исключением той его части, где засели арктуриане.

— Хорошо, — ответил Мекки. — Пусть его доставят на борт адмиральского флагмана.

В герметичную дверь глухо постучали. Кейт поспешно освободился от ремней, пристегивавших его к пилотскому креслу.

— Минуточку, — крикнул он. — Сейчас надену комбинезон.

Как и следовало ожидать, тот оказался под сиденьем. Для тесной кабины комбинезон был несколько громоздок, но Кейт достаточно быстро справился с ним. Все в этом скафандре застегивалось на молнии, самые что ни на есть ординарные на вид, но по тому, как стали глохнуть внешние звуки, Кейт понял, что космическая одежда обеспечивала полнейшую изоляцию от внешних условий.

Шлем автоматически соединился с воротничком. На груди виднелась коробочка — должно быть, респиратор. Кейт включил его, прежде чем закрыть прозрачное забрало каски.

Облачившись в комбинезон, он нажал на клапан постепенной разгерметизации кабины. Едва прекратился свист вытекавшего воздуха, он открыл дверь.

В его «Старовер» вплыл человек в более сложном и тяжелом, чем у него, скафандре. Не говоря ни слова, он сел в кресло пилота и начал колдовать над приборами. Несколько секунд спустя он показал Кейту на дверь. Тот кивнул в знак того, что понял, и открыл ее.

Его кораблик почти прижался к борту громадного звездолета. Настолько плотно, что Кейт даже приблизительно не смог бы определить размеров гиганта.

В корпусе флагмана открылся шлюз величиной с комнату. Кейт вошел внутрь, и дверь за ним тут же бесшумно задвинулась. В столь могучем корабле, понятно, и должен был существовать специальный входной шлюз — не то что в его малютке «Эрлинге», где проще было выпустить весь воздух из кабины.

Раздался свист нагнетаемой в шлюзовую камеру дыхательной смеси. Затем открылся вход во внутренние помещения корабля.

Недалеко от порога стоял, дружелюбно улыбаясь Кейту, высокий молодой человек, писаный красавец, с черными сверкающими очами и вьющимися волосами антрацитового цвета.

Никаких сомнений: то был Допелль.

Он не смахивал на Эррола Флинна, но выглядел куда более привлекательным, чем тот. Кейт напрасно пытался убедить себя, что ему следовало бы ненавидеть этого человека. Нет, скорее он сразу же почувствовал к нему симпатию.

Допелль двинулся навстречу Кейту и помог ему освободиться от шлема.

— Меня зовут Допелль, — произнес он. — А вы — Уинтон или Уинстон, о котором мне рассказывал Мекки. Снимайте ваш скафандр.

Непринужденный тон, которым все это было сказано, не мог скрыть проскальзывавших в нем ноток обеспокоенности.

— Наше нынешнее положение действительно незавидное. Надеюсь, вы правы, утверждая, что, возможно, располагаете какими-то знаниями, которые могли бы оказаться нам полезными. В противном случае…

Кейт освободился от комбинезона и зыркнул по сторонам. Он находился, вероятно, в главном зале этого исполинского звездолета. Помещение было не менее тридцати метров в длину при десяти-двенадцати в ширину. В нем теснилось довольно много народу, особенно в глубине, где, по всем признакам, размещалась лаборатория.

Взгляд Кейта вернулся к Допеллю, но тут же скакнул вверх, поскольку над головой героя парил Мекки — металлическая сфера, представлявшая собой электронный мозг. Он-то и заговорил:

«Не исключено, что вы попали в точку, Кейт Уинтон. Зондируя ваш мозг, вижу, что там хранятся сведения об одном приборе — в вашей вселенной его называют потенциометр. Его изобрел некий Бартон, и, похоже, он как-то был связан с ракетой, посланной на Луну. Прибором такого рода мы не располагаем. Известны ли вам детали его конструкции, монтажный план? Не надо говорить вслух. Просто думайте. Так будет быстрее, поскольку время нас поджимает… Постарайтесь вспомнить… Так, убеждаюсь, что вы видели его чертеж и формулу… уравнение. Вы даже не отдаете себе в этом отчета — все зафиксировало подсознание. Думаю, что эти сведения можно извлечь, подвергнув вас гипнозу. Вы согласны?»

— Само собой разумеется, — воскликнул Кейт. — А каково сейчас положение дел?

— Ситуация выглядит следующим образом, — вместо Мекки ответил Допелль. — Арки должны напасть в самом скором времени. Мы не знаем, когда точно, но это — вопрос часов. Известно, что у них появился новый вид оружия. Мы пока не в состоянии противостоять ему… кое-какие сведения о нем получены от взятого в плен арка, но он не знал многих важных деталей. Речь идет о каком-то уникальном звездолете в единственном экземпляре, над которым они работали несколько лет. С одной стороны, это не так уж и плохо: если мы сможем уничтожить этот корабль, нам не составит труда затем атаковать весь их флот и положить конец войне. Но…

— Но что? — настаивал Кейт. — Вы, получается, безоружны перед одним-единственным кораблем?

— Вопрос не в количестве и даже не в габаритах. — Допелль сделал досадливый жест, — хотя, надо признать, что этот звездолет поистине чудовищен по своим размерам. В длину — три тысячи метров, в десять раз крупнее самого большого корабля, который когда-либо пытались построить. Но дело не в этом… У него броня, с которой не может справиться ни одно известное нам оружие. Мы можем хоть целый день забрасывать его атомными бомбами — на нем даже царапины не появится…

Кейт покачал головой.

— У нас такое тоже случалось… в фантастических журналах. Я как раз один из них и издавал.

Лицо Допелля внезапно озарилось.

— В молодости я зачитывался ими, — признался он. — Просто обожал этот жанр литературы. Теперь, конечно…

Кейт вздрогнул.

Где-то он уже видел этого человека… и не так давно. Нет, то была не личная встреча, а фотография. Молодого парня, намного моложе и неизмеримо менее привлекательного, но очень похожего…

«Джо Доппельберг!» — вспыхнуло в мозгу Кейта. Пораженный этой мыслью, он даже рот раскрыл.

— Что? — на лице Допелля читалось недоумение. — Вы что-то хотите сказать?

Кейт закрыл рот. Он буквально впился взглядом в Допелля.

— Я вас знаю, — наконец выдавил он. — По крайней мере, начинаю понимать, что произошло. Появилась зацепка. Вы — Джо Доппельберг… скорее даже — доппельгангер8 Доппельберга.

— Кто он такой, этот Доппельберг?

— Любитель фантастики… там, откуда я прибыл, — пролепетал Кейт. — Вы похожи на него… и вы — тот человек, каким он хотел бы стать! Естественно, постарше, в тысячу раз привлекательнее, обворожительнее, умнее… Вы… Одним словом, он писал мне длиннющие письма в «Почту звездоплавателей», называя меня «Дежурным астронавтом» и заявляя, что не любит обложек наших журналов, потому что изображенные на них монстры недостаточно устрашают…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак шимпанзе"

Книги похожие на "Призрак шимпанзе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Браун

Фредерик Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Браун - Призрак шимпанзе"

Отзывы читателей о книге "Призрак шимпанзе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.