» » » » Фредерик Браун - Призрак шимпанзе


Авторские права

Фредерик Браун - Призрак шимпанзе

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Браун - Призрак шимпанзе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство “Канон”, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Браун - Призрак шимпанзе
Рейтинг:
Название:
Призрак шимпанзе
Издательство:
“Канон”
Год:
1995
ISBN:
5-88373-034-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак шимпанзе"

Описание и краткое содержание "Призрак шимпанзе" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

Ю. Семенычев Человек-оркестр

Что за безумная вселенная! Перевод Ю. Семенычева

Призрак шимпанзе Перевод Л. Филипповой


Рассказы

Ответ Перевод Ю. Семенычева

Кошмар в красном (из серии «Разноцветные кошмары») Перевод Ю. Семенычева

Письмо с того света Перевод Ю. Семенычева

Роковая ошибка Перевод Ю. Семенычева

Волшебная веревочка Перевод Ю. Семенычева

Экспедиция Перевод Ю. Семенычева

Культ воду Перевод Ю. Семенычева

Само собой разумеется Перевод Ю. Семенычева

Крови! Перевод Ю. Семенычева

Как медведь в клетке… Перевод Ю. Семенычева

Рыбацкая история Перевод Ю. Семенычева

Ужасная! Перевод Ю. Семенычева

Миллениум Перевод Ю. Семенычева

Йсуты Перевод Ю. Семенычева

Часовой Перевод Ю. Семенычева

Еще не конец Перевод Ю. Семенычева


Составитель: Ю. Семенычев

Художник: И. Воронин






Кейт в третий раз нервно провел языком по шершавым, как пергамент, губам. Мелькнула одна мыслишка, но его тут же вновь охватило глубокое отчаяние, поскольку, несмотря на отчаянные попытки, он не мог вспомнить, куда пять лет назад он пытался пристроить эти рассказы. Но неожиданно все стало на место.

— Кажется, есть возможность все объяснить… Отдавали ли вы свои произведения в издательство Гебхарта в Гарден-сити?

— Хм… вроде бы да. Но надо уточнить по моим архивам.

— И это происходило примерно лет пять тому назад?

— Да, что-то вроде этого.

Кейт весь подобрался, глубоко вздохнув.

— Именно тогда я работал у Гебхарта в роли человека, обязанного прочитывать все поступившие туда рукописи и давать свое заключение. Тогда-то, вероятно, мне попались на глаза и ваши. Должно быть, они произвели на меня благоприятное впечатление, и я написал положительный отзыв, но конечной инстанцией, решавшей вопрос о публикации материалов, то есть главным редактором, он был отклонен. Скорее всего, в моем подсознании этот эпизод отложился очень глубоко… до мельчайших деталей, раз вы говорите, что я сумел воспроизвести ваши рассказы на удивление полно, — он покачал головой, напустив на себя вид человека, который никак не может поверить, что такое могло иметь место. — Если все было именно так, то мне лучше расстаться с надеждами стать писателем. Во всяком случае, перестать сочинять рассказы. Ведь кладя их совсем недавно на бумагу, я искренне полагал, что они — плод моего воображения. А если дело оказалось в подсознательных воспоминаниях о давно прочитанных мною историях…

Краем глаза Кейт не без удовольствия подметил, что Слэд несколько ослабил хватку на рукоятке своего пистолета.

— А не могло ли быть так, что тогда при чтении произведений мистера Уинтона вы сделали кое-какие заметки с намерением воспользоваться ими позже?

Кейт отрицательно мотнул головой.

— Если бы это было сознательным плагиатом, то, посудите сами, разве бы я тогда, как минимум, не изменил фамилий действующих лиц?

— Кажется, сходится, Слэд, — проронил Уинтон. — Подсознание может выкинуть с нами те еще штучки. Я склоняюсь к тому, чтобы поверить этому парню. Он правильно подчеркивает, что, действуй он сознательно, то уж имена-то наверняка взял бы другие. И ни в коем случае не сохранил бы для одного из рассказов тот же самый заголовок. Явно внес бы побольше изменений в содержание.

Кейт перевел дух. Самое трудное, казалось, осталось позади, раз он мог теперь цепляться за эту историю.

— Знаете что, мистер Уинтон, лучше порвите-ка и выбросьте всю эту мою писанину. А я уничтожу черновики. Если меня так подводит память, то придется в дальнейшем ограничить свою литературную деятельность рамками журналистских репортажей.

Хозяин квартиры с любопытством взирал на своего гостя.

— Знаете, что самое забавное в этом деле, Уинстон? Написанные вами рассказы просто превосходны. Поскольку тема и сюжет в них мои, а подача материала ваша, то, в сущности, меня так и подмывает согласиться принять их к публикации как совместные произведения. Другими словами, нам с вами выступить соавторами. Придется, конечно, объясняться с Борденом, но…

— Секундочку, — вмешался Слэд. — Пока вы еще не перешли к деловому обсуждению, должен вас предупредить: меня эти россказни не убедили. Точнее, я воспринял их как правду не более чем на девяносто процентов, а этого недостаточно для закрытия дела. По действующему положению, да будет вам известно, при десятипроцентном сомнении я обязан нажать на спусковой крючок.

— Слэд, мы в состоянии проверить его версию событий, — резонно отреагировал Уинтон. — В любом случае, хотя бы частично.

— Именно это я и имел в виду. И не вложу свой пистолет обратно в кобуру, пока мы все хорошенько не проверим. Сначала, будьте добры, позвоните в Гарден-сити, чтобы удостовериться… хотя нет, они там давно уже позакрывали конторы. Зря они не пошли на отуманивание — ведь их район расположен в том же часовом поясе, что и Нью-Йорк.

— У меня родилась идея, — вдруг оживился Уинтон. — Ощупывая пять минут назад его карманы, я искал только оружие. Его я не обнаружил, но портмоне было на месте.

Взгляд Слэда вновь посуровел. Его пальцы судорожно вцепились в рукоять пистолета.

— Что? — воскликнул он. — Бумажник? И чтобы в нем не было никаких документов?

«О, конечно же, они на месте, — мелькнула озорная мысль у Кейта, — чего-чего, а их-то у меня хватает… беда лишь в том, что выправлены они не на имя Карла Уинстона. Интересно, будет ли Слэд колебаться с выстрелом хотя бы секунду, когда обнаружится, что, судя по этим документам, я якобы хотел выдать себя за Кейта Уинтона?»

Да, эти бумаги спасли ему жизнь в Гринтауне, но будут ему стоить ее в Нью-Йорке. Эх, следовало бы немедленно освободиться от них с той самой минуты, когда он отказался от намерения носить в этом мире имя Кейта Уинтона. Теперь он четко и ясно представил себе всю цепочку тех глупостей и ошибок, которые допустил с того момента, как переступил порог издательства Бордена.

И было уже слишком поздно, чтобы наверстывать упущенное. Неоспоримо: жить ему осталось всего несколько секунд.

Человек из МБР, не сводя с Кейта пристального взгляда, предложил Уинтону:

— Зайдите сзади и возьмите его бумажник. И вообще посмотрите, что у него там понапихано в карманы. Даю ему последний шанс… я и так уж перебарщиваю в своем добром к нему отношении.

Второй, здешний Кейт Уинтон, стал обходить его, чтобы оказаться за спиной.

Кейт напрягся. На этот раз он погряз по уши. Не говоря уж о документах в портмоне, при нем находились также монеты! И те и другие неоспоримо изобличали его как вражеского шпиона в глазах его собеседников. Он не решался оставлять деньги из старого, родного ему мира, в номере отеля, и сейчас они топорщились небольшим пакетиком в заднем кармане брюк.

Да что там монеты! Одного содержимого бумажника будет достаточно, чтобы тут же пристрелить его на месте.

Вот так! Выбор был невелик: либо умереть от пули через какое-то мгновение, либо… попытаться завладеть этим пистолетом. Ведь героям прочитанных им книг — разумеется, в той вселенной, которая отличалась здравомыслием и где он являлся главным редактором, а не арктурианским шпионом, — всегда удавалось, когда это становилось необходимым, повернуть ситуацию в свою пользу.

Но был ли у него хотя бы один шанс из тысячи на то, чтобы преуспеть в столь дерзком поступке?

Уинтон уже дышал ему в затылок. Кейт стоял, не смея шевельнуть пальцем, учитывая, что тупорылый пистолет уткнулся ему без малого прямо в живот. Он лихорадочно перебирал в уме все вероятные варианты своих действий, но не находил среди них таких, которые могли бы уберечь его от смерти в ближайшие минуты. Стоит им лишь извлечь бумажник и обнаружить его личные документы…

Кейт сконцентрировал все свое внимание на пистолете. Насколько ему было известно, пули, выпущенные из оружия такого калибра со столь малого расстояния, прошивают человека насквозь. Иначе говоря, если Слэд выстрелит именно сейчас, то он, вероятно, прикончит одновременно обоих Кейтов Уинтонов.

Ну и что? Разве после этого он очнется в более нормальном мире, где-нибудь на территории имения Бордена? Нет, Мекки, искусственный мозг, выразился на этот счет ясно и недвусмысленно: «Этот мир абсолютно реален… Как и опасность, которой вы подвергаетесь. Если вас в этом мире убьют…»

И пусть сам Мекки казался Кейту чем-то совершенно невероятным, все равно он был прав. Должны были существовать два параллельных мира и два Кейта Уинтона, и эта вселенная была столь же объективна, как и та, где он родился и вырос. И Кейт Уинтон был не менее реален, чем он сам.

А задержит ли хоть на мгновение фатальный спазм пальца Слэда на спусковом крючке «кольта» тот факт, что он одним выстрелом прихлопнет их обоих? Может, да, а может быть, и нет.

Рука Уинтона скользнула в задний карман Кейта и вытащила портмоне. Кейт затаил дыхание. Но Уинтон предпочел пока не раскрывать его, а, продолжая обыск, осторожно полез ему за пазуху.

Все! Хватит размышлять — пора действовать!

Кейт перехватил запястье Уинтона и резким рывком на себя выдернул того из-за спины, закрывшись им от Слэда. Через плечо Уинтона ему было видно, как человек из МБР по-кошачьи мягко заходит со стороны, пытаясь выйти на линию прямого выстрела. Но Кейт мгновенно переместил Уинтона, по-прежнему используя его в качестве щита.

Краешком глаза он уловил, что Уинтон ухитрился развернуться и пытается нанести ему удар в лицо. Кейт, сделав нырок, избежал его, пропустив кулак над плечом. Затем, нагнувшись пониже, сильно боднул головой Уинтона в грудь, швырнув его на Слэда.

Человек из МБР отлетел назад, врезавшись в дверь библиотеки. Раздался звон разбитых стекол. Пистолет, выпав из руки Слэда, грохнул, словно в помещении взорвалась шашка динамита.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак шимпанзе"

Книги похожие на "Призрак шимпанзе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Браун

Фредерик Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Браун - Призрак шимпанзе"

Отзывы читателей о книге "Призрак шимпанзе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.