» » » » Фредерик Браун - Призрак шимпанзе


Авторские права

Фредерик Браун - Призрак шимпанзе

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Браун - Призрак шимпанзе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство “Канон”, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Браун - Призрак шимпанзе
Рейтинг:
Название:
Призрак шимпанзе
Издательство:
“Канон”
Год:
1995
ISBN:
5-88373-034-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак шимпанзе"

Описание и краткое содержание "Призрак шимпанзе" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

Ю. Семенычев Человек-оркестр

Что за безумная вселенная! Перевод Ю. Семенычева

Призрак шимпанзе Перевод Л. Филипповой


Рассказы

Ответ Перевод Ю. Семенычева

Кошмар в красном (из серии «Разноцветные кошмары») Перевод Ю. Семенычева

Письмо с того света Перевод Ю. Семенычева

Роковая ошибка Перевод Ю. Семенычева

Волшебная веревочка Перевод Ю. Семенычева

Экспедиция Перевод Ю. Семенычева

Культ воду Перевод Ю. Семенычева

Само собой разумеется Перевод Ю. Семенычева

Крови! Перевод Ю. Семенычева

Как медведь в клетке… Перевод Ю. Семенычева

Рыбацкая история Перевод Ю. Семенычева

Ужасная! Перевод Ю. Семенычева

Миллениум Перевод Ю. Семенычева

Йсуты Перевод Ю. Семенычева

Часовой Перевод Ю. Семенычева

Еще не конец Перевод Ю. Семенычева


Составитель: Ю. Семенычев

Художник: И. Воронин






Он протянул руку, чтобы выключить свет, после чего его голова еще не успела упасть на подушку, как он уже погрузился в глубокий сон.

Кейт проснулся только к полудню. Какое-то время он лежал, не размыкая век и раздумывая о приснившемся ему абсурдном сне, в котором он якобы очутился в особом мире, где швейные машинки открыли дорогу к межпланетным путешествиям, где свирепствовала беспощадная война землян с арктурианами, а Нью-Йорк окутывала по ночам непроницаемая тьма.

Он машинально повернулся на бок и от пронзившей его в плече острой боли открыл глаза. Над ним нависал совершенно незнакомый ему потолок. Болевой шок окончательно вывел его из состояния заторможенности. Кейт приподнялся на кровати, сел и посмотрел на часы. Ого! Уже одиннадцать сорок пять! Здорово же он опоздал сегодня на работу.

Впрочем, а опоздал ли он на самом деле?

Кейт почувствовал, что дезориентирован, его охватило чувство полной потерянности. Он поспешно вскочил на ноги — кстати, и кровать какая-то чужая! — и рванулся к окну. Все верно, он находился на четвертом этаже какого-то здания на Сорок второй улице, и ее общий вид в целом казался ему вполне родным и знакомым. Нормально двигался транспорт, тротуары, как обычно, заполнены вечно куда-то спешащей публикой, причем одежда людей, да и все их поведение выглядят привычным образом. Да, это был тот самый Нью-Йорк, который он хорошо знал.

Значит, ему и впрямь привиделся какой-то кошмарный сон. Но с какой все же стати он очутился на Сорок второй улице?

Это поразило его так, что он застыл у окна, пытаясь найти какое-нибудь разумное объяснение своему здесь присутствию. Последнее, что он отчетливо помнил, — это безмятежное сидение на лавочке в саду мистера Бордена. Потом…

Могло ли все произойти так, что он вернулся в Нью-Йорк каким-то иным, чем сейчас ему помнилось, способом и что какой-то кошмар подменил неизвестно как его подлинные впечатления от поездки? Если это так, то надо немедленно пойти на консультацию к психиатру.

Не сошел ли он с ума? Вполне вероятно. Но в то же время с ним явно что-то случилось. Если не принимать неприемлемое, то он никак не мог вспомнить, каким способом он сумел добраться из поместья мистера Бордена сюда, в Нью-Йорк, как, впрочем, и причину своего пребывания в данный момент в отеле, а не у себя дома в Гринич Виллидж.

Да и плечо ноет совсем по-настоящему. Он потрогал его и под рубашкой отчетливо нащупал повязку. Ясно, что он был ранен, но совершенно исключено, что это произошло в тех фантастических обстоятельствах, которые он вообразил в своем бредовом сне. В любом случае отсюда надо было уходить, возвратиться к себе и… А вот что делать дальше, он, право, пока даже не мог себе представить. «Ладно, — решил он, — ограничусь на данный момент тем, что вернусь домой, а там — посмотрим».

Кейт развернулся и подошел к креслу, на котором разложил часть своей одежды. Что-то лежавшее около кровати привлекло его внимание. Это была книга карманного формата «Очерки всеобщей истории» Х. Дж. Уэллса.

Чуть задрожавшей рукой он поднял ее и открыл оглавление. Просмотрел названия трех последних глав. Они шли в таком порядке: «Освоение космоса», «Межпланетная война», «Битва с арктурианами».

Книга вывалилась из его рук. Нагнувшись за ней, Кейт заметил еще одну, почему-то очутившуюся под кроватью. Она называлась: ««За» или «против» отуманивания?».

Кейт рухнул в кресло и несколько минут пытался сосредоточиться, привыкая к мысли о том, что все случившееся — вовсе никакой не кошмар, а самая что ни на есть реальность.

Или что-то такое, что весьма на нее походит.

Если только он не буйнопомешанный, на которого надо спешно надевать смирительную рубашку, то все это происходит на самом деле. За ним всерьез гнался монстр пурпурного цвета. Он действительно попадал в безобразно черный туман, в котором торжествовал закон джунглей.

Он поискал портмоне в кармане брюк. Банкноты были кредитками, а не долларами. Всего чуть более тысячи.

Одевался Кейт неспешно. Затем опять подошел к окну. Да, это была все та же Сорок вторая улица, и вид у нее был достаточно ординарный и привычный ему, но теперь он не мог уже так грубо ошибаться, как это было вначале. При воспоминании о том, что происходило на этом месте в час ночи, его пронзила легкая дрожь. Да и вглядевшись повнимательней, он подметил на улице некоторые не замеченные им на первых порах детали. Так, он узнавал большинство магазинов, но выявил и ряд таких, о которых не имел никакого понятия и был уверен, что ни разу в жизни до сего дня их не видел.

И — венец всему! — в толпе спешивших горожан он различил алое пятно. Это и в самом деле был алый монстр, который входил в магазин новинок на противоположном от него тротуаре.

И никто не обращал на него внимания больше, чем на любое человеческое существо из числа шмыгавших по улице.

Кейт глубоко и горестно вздохнул и стал собираться в дорогу. Багажа у него было кот наплакал, — всего-то рассовать по разным карманам «Очерки» Уэллса, «Жизнь Допелля» да два журнала. Поскольку он уже извлек все полезное для себя из знаменательного труда, посвященного отуманиванию, то решил оставить книгу в номере. Как и вчерашний выпуск «Нью-Йорк таймс».

Спустившись по лестнице, Кейт пересек вестибюль. Теперь за стойкой стоял другой клерк, который даже не удостоил его взглядом. Кейт на секунду задержался у входной двери, поскольку, как ему сначала показалось, стекло было абсолютно целым. Но почти сразу же заметил следы свежей замазки по краям.

Окончательно придя в себя, Кейт почувствовал, что голоден. Поесть стало самым важным делом, поскольку у него ни крошки во рту не было со вчерашнего обеда. Кейт вошел в привлекательный по внешнему виду ресторанчик напротив муниципальной библиотеки.

Усевшись за небольшой столик, он принялся изучать меню. Из дюжины названий блюд лишь три оказались совершенно ему незнакомыми. Все они были вынесены вниз и в сторону от основного перечня. Это были «Зот с Марса по-тулузски», «Роти Крайль с соусом Капи», а также «Лунная галлина».

Последнее, если только его не подводил испанский, означало «лунную курочку». Он пообещал себе, что как-нибудь обязательно отведает ее, а также «зота» с Марса и «роти Крайль». Но сегодня ему слишком хотелось есть, чтобы пускаться в сомнительные эксперименты. Посему он заказал гуляш.

То было блюдо, которое не требовало повышенного к себе внимания, и Кейт, жуя мясо, пролистал две последние главы «Всеобщей истории».

О межпланетной войне Уэллс писал с горечью. Он расценивал ее как захватническую, в которой Земля выступала агрессором. Жители Луны и Венеры оказались существами дружелюбными, и начать их эксплуатировать не составило землянам никакого труда, чем они с успехом и воспользовались. По своему умственному развитию эти колоссы с Луны не ушли дальше диких африканских племен, но селениты отличались более мягким и благодушным характером. Из них получались превосходные рабочие и особенно замечательные механики (в тех случаях, когда им толково объясняли таинства машин). Наиболее искусным и ловким из них удавалось сэкономить на зарплате ради путешествия на Землю. Но долго на ней задерживаться им было нельзя: после двух-трех недель пребывания у них начинало заметно ухудшаться здоровье. По этой же причине оказалось невозможным использовать их в качестве рабочей силы в земных условиях. Последнее, впрочем, было официально запрещено законом с тех пор, как тысячи селенитов прекратили свое существование спустя несколько месяцев после прибытия на Землю. Продолжительность жизни селенита на Луне равнялась примерно двадцати годам. Но на других небесных телах — Венере или Земле, Марсе или Каллисто — она никогда не превышала и шести месяцев.

Венериане по своему умственному развитию практически стояли вровень с землянами, но по складу характера кардинально от них отличались. Их интересовали только философия, искусство и высшая математика, и они очень радушно встретили землян, искренне надеясь на плодотворный обмен в области культуры и интеллектуальной деятельности. Их цивилизация не носила материального характера — ни домов, ни городов они не строили, вещами себя не обременяли, как, впрочем, машинами и оружием.

В сущности это были немногочисленные бродячие племена, которые, за исключением интеллектуальных занятий, вели образ жизни, примитивность которого мало чем отличалась от жизни животных. Они не только не препятствовали, но и всячески содействовали — правда, никогда не выступая в качестве рабочей силы, — колонизации и эксплуатации богатств Венеры пришельцами. Земля быстро основала там четыре колонии, население которых вскоре достигло миллионной отметки.

На Марсе, однако, события развивались совсем по-другому.

Его обитателей почему-то воодушевляла смехотворная идея не дать себя колонизировать. Их общество в своем развитии практически достигло того же уровня, что и земное, за исключением того, что они не додумались еще до межпланетных путешествий, что, возможно, объяснялось отсутствием привычки носить одежду, а значит, полным их неведением в отношении швейных машинок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак шимпанзе"

Книги похожие на "Призрак шимпанзе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Браун

Фредерик Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Браун - Призрак шимпанзе"

Отзывы читателей о книге "Призрак шимпанзе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.