» » » » Георг Штоль - Мифы классической древности


Авторские права

Георг Штоль - Мифы классической древности

Здесь можно скачать бесплатно "Георг Штоль - Мифы классической древности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Директ-Медиа, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Георг Штоль - Мифы классической древности
Рейтинг:
Название:
Мифы классической древности
Автор:
Издательство:
Директ-Медиа
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мифы классической древности"

Описание и краткое содержание "Мифы классической древности" читать бесплатно онлайн.



Боги Олимпа, как известно, ведут себя как люди: любят, ревнуют, участвуют в походах и войнах. А люди занимаются тем же, с той лишь разницей, что они смертны, а еще тем, что уже более двух тысяч лет притягивают, восхищают, и воспитывают целые поколения. И Геракл, и Тезей, и Мелеагр, совершающие великие подвиги, и Орфей, спускающийся в царство Аида, и Икар, поднимающийся к солнцу, — вечные примеры высот мужества, любви и духа, которых может достичь человек. Даже если все они заложники богов.

Перевод B. И. Покровского, П. А. Медведева 






После долгих странствований по различным странам Эдип вместе с дочерью пришел однажды в Аттику, в местечко Колон, находившееся в расстоянии получаса езды от Афин. Здесь на скале находилась роща, посвященная эвменидам. Было раннее тихое утро; мирно покоилась природа, мир проник и в многоскорбное сердце так долго страдавшего Эдипа. «Кто почтит сегодня убогим даром странника? — спросил Эдип у ведшей его дочери. — Немногого прошу я, но готов принять и меньше, чем прошу: с меня и того будет довольно. Приучен я к терпению страданиями, и давним временем, и мужеством души. Но остановись, дитя мое: найди, где бы мне сесть — в священной роще или в другом месте; посади меня и осмотрись — куда зашли мы с тобой». Антигона видит перед собой городские башни: город этот, должно быть, Афины; роща же, в которой они находятся, — священная роща: лавр, олива и виноград растут в ней густой чащей, и поют и той чаще соловьи свои сладостные песни. Антигона посадила отца на камень, а сама хотела идти разузнать, как называется место, в котором они находились. Тут приблизился к роще один из обитателей местечка Колон; жители этого местечка должны были хранить рощу эриний и не допускать осквернения ее. Эдип хотел расспросить о месте, в котором он находился, но чужеземец прежде всего потребовал, чтобы старец вышел из священной рощи: никто из смертных не смел вступать в эту рощу. «Как же называется это место, о чужеземец? — спросил Эдип. — И каким богам посвящено оно?» — «Роща эта — достояние ужасных богинь, дочерей Земли и Мрака; народ наш называет их эвменидами — благодушными». — «Пусть милостиво примут они, благодушные, молящего о защите; мне не сойти уже с этого места — таково решение судьбы моей».

Житель Колона хотел оставить старца в покое и пошел уведомить о нем своих сограждан; Эдип стал просить его объяснить подробнее место, в котором они находились. «Вся окрестная страна священна, — сказал колонянин, — вся страна эта посвящена Посейдону и огненосцу-титану Прометею; место же, на котором ты стоишь, посвящено эвменидам и называется медными вратами Аттики, опорой Афин, ближние селения считают основателем своим героя Колона и носят его имя. Царь же земли нашей живет вот в этом городе — в Афинах: имя ему — Тезей, он сын Эгея». — «Не входит ли кто к нему, — спросил Эдип, — и не призовет ли его ко мне. Царь ваш за малую помощь приобрел бы великую награду». Усомнился колонянин и не поверил, чтобы немощный старик мог оказать услугу афинскому царю; но благородная наружность слепого старца внушала невольное уважение к нему, и колонянин, оставив Эдипа в священной роще, пошел в селение оповестить своих сограждан о пришествии в их страну чудного старца.

Эдип прозрел, что он пришел в то место, где ему суждено было судьбой умереть и найти себе вечное успокоение. Некогда Феб, предвещая ему постигшие его впоследствии несчастия, предсказал также, что после долгих блужданий по земле придет он наконец в святилище великих богинь, и место их будет ему пристанищем, в котором он упокоится и окончит свою жизнь; благо будет, прибавил оракул, тому, кто примет тогда скитальца, и горе тем, которые его отвергнут. Теперь, вступив в рощу эриний, Эдип познал, что они-то и суть те богини, о которых предрекал ему оракул; что эринии, преследовавшие всю его жизнь, теперь примут его дружелюбно и дадут ему мир и упокоение. Оставшись наедине с дочерью он обратился поэтому с такой мольбой к богиням-мстительницам: «Сжальтесь надо мною, грозные, блаженные богини! У вас первых нашел я приют в здешней стране; вами — ясно мне это — приведен я в эту рощу. Дайте же мне мир, о богини, как обещал некогда Аполлон; положите предел моей жизни, если не думается вам, что я мало еще страдал, — я, бывший весь век рабом страданий! Услышьте меня, дочери первобытной Тьмы; услышь и ты, досточтимый город великой Паллады! Сжальтесь над бедной тенью Эдипа; не тот уже я теперь, что был прежде».

Едва успел Эдип окончить молитву, явилась толпа колонских граждан, почтенных старцев; узнав от своего согражданина, что никому не известный убогий странник проник в рощу эвменид, колоняне спешили изгнать его оттуда. «Где он, куда он, нечестивец, сокрылся? — восклицали они. — То скиталец, зашедший к нам из дальней страны: иначе не посмел бы он вступить в рощу грозных богинь, которых мы страшимся даже называть по имени; не взирая, мы проходим мимо святилища, раскрывая уста для того только, чтобы прошептать молитву; он же теперь, мы слышим, вошел в глубь рощи. Как не глядим, нигде не видим его». При приближении колонских граждан Эдип был уведен дочерью в глубь священной рощи: боялся он, чтобы они не изгнали его из места, где ему надлежало обрести упокоение; но когда колонские мужи стали называть его дерзким поругателем святыни — он не вытерпел и мгновенно вышел из рощи. Старцы колонские, стоявшие вдали от чтимой ими рощи, ужаснулись при виде страдальца Эдипа. «Кто это, кто ты, о слепоокий старец? Ты, должно быть, слеп от рождения: по виду твоему думаем, что несчастие твое — не недавнее. Но, да избежишь новых зол, выйди из рощи, подойди сюда, где можно невозбранно вести речи: в священной же роще не произноси ни слова».

Эдип повиновался требованию колонских граждан. Он взял с них обещание, что никто, вопреки его воле, не изгонит его из страны, и Антигона тихо и осторожно вывела его за руку из рощи эвменид. Приблизясь к старцам и отвратив, по требованию их, лицо от священной рощи, Эдип сел на камень. Теперь только стали расспрашивать его старцы — кто он и откуда. Эдип уклонялся сначала от вопросов и просил старцев не пытать его вопросами, но наконец должен был уступить им. «Известен ли вам кто-нибудь из дома Лая?» — «О ужас!» — «И из рода Лабдака?» — «О Зевс! Великий Зевс!» — «Не знаете ли несчастного Эдипа?» — «Так это ты?» — «Не страшитесь того, что сказал я». — «О горе, горе! Несчастный!..» Полные тоски, безмолвно стояли перед Эдипом старцы и не знали, что делать им с несчастным; Эдип же в нетерпении ожидал, что скажут колонские граждане, услыхав его страшное имя. Наконец старцы потребовали, чтобы Эдип вместе с дочерью немедленно удалился из их страны: устрашились они, чтобы пребывание у них преступного Эдипа не навлекло на их страну гибели и гнева богов. Тщетно напоминал им Эдип о данном ему обещании, тщетно молила их Антигона старцы требовали, чтобы он немедленно оставил страну их. «И так лжива повсюдная молва, — начал тогда Эдип, — будто Афины благочестивее всех других городов Эллады и всегда готовы принять под защиту и злополучного чужеземца, и несправедливо преследуемого, и молящего о помощи!» Объяснил Эдип колонянам, что преступления его невольные, что дела свои он скорее выстрадал, чем совершил, что он приходит к ним святым и чистым, неся с собою благо стране их. «Вот когда придет ваш правитель, вы убедитесь в словах моих», — сказал он в заключение. Тут только смягчились колонские граждане и согласились дожидаться прибытия царя своего.

Между тем Антигона увидала, что вдали но дороге к месту, где они находились, едет женщина, сопровождаемая служителем. Едет она на прекрасном коне, лицо ее прикрыто широкими полями шляпы. Долго всматривалась в эту женщину Антигона и наконец признала в ней сестру свою Исмену. Велика была радость Эдипа и дочерей его, но и много скорбных, горьких слез пролили они при этом свидании. Наконец Эдип спросил дочь о причине ее прибытия в Колон. Стала тогда Исмена рассказывать про братьев: сначала предоставили они престол Креонту, ибо страшились гибельной судьбы, тяготевшей над их домом; теперь же какой-то бог внушил в их преступные сердца желание царствовать над фиванской землей. Младший брат лишил Полиника престола и изгнал его из отчизны. Полиник же, как рассказывают в Фивах, бежал в Аргос, там снискал себе новое родство, друзей и союзников и идет с ратью на Фивы в намерении покорить землю Кадма или же пасть в битве. Исмена сообщила отцу, что фиванцам сказано от оракула: тогда только они останутся победителями в предстоящей им войне, когда в земле их будет Эдип, живой или мертвый, — в нем вся сила их. «Губили тебя прежде боги, — закончила Исмена, — теперь же возносят». — «Грустно — пав юношей, подняться старцем», — отвечал ей Эдип. Фиванцы положили овладеть Эдипом, и Креонт отправился уже из Фив искать его. Но не хотел Креонт впустить Эдипа в свою землю, а имел намерение поместить его на границе — дабы не привлек он гнева богов и гибели на родную страну; хотели фиванцы и погребать Эдипа не в своей земле, а на границе ее. Разгневанный Эдип твердо решился не следовать за Креонтом.

Наконец пришел и царь афинский Тезей. Он тотчас узнал Эдипа, дружески приветствовал его и с участием спросил, какую нужду имеет он в нем. «Я готов сделать для тебя все, что могу, — сказал великодушный царь Эдипу. — Сам я перенес много горя в то время, как рос на чужбине». — «Я принес тебе в дар свое несчастное тело — нет в нем красы, но много принесет оно тебе пользы, если ты схоронишь его в своей земле». Одного только просил Эдип у Тезея — приюта на последние дни жизни и погребения по смерти; могила его будет стражем и защитой Аттики. «Ты думаешь, Тезей, — говорил Эдип, — что услуга, о которой я прошу тебя, дело маловажное; нет, тебе предстоит немалая борьба. Фиванцы, изгнавшие меня из своей земли, теперь хотят перевести меня к себе насильно. Знают они от оракула, что им суждено потерпеть великое поражение на этой земле, у моей могилы, в то время когда возгорится вражда между ними и вами. Мой холодный, погребенный в земле труп напьется их горячей крови, если только Зевс — еще Зевс, и Феб — сын Зевса». — «Кто же может отвергнуть благосклонность такого человека? — отвечал Тезей. — Исстари роды наши были связаны узами дружбы; ты пришел к богиням как молящий о защите, и немалый дар несешь ты мне и всей земле нашей. По всему этому я охотно дам тебе в моей стране убежище и защиту. Коли хочешь оставаться здесь, я велю охранять тебя этим мужам; если же ты предпочтешь идти со мной в город — иди свободно». Эдип пожелал остаться в Колоне: ведал он от оракула, что здесь он из гроба одержит победу над изгнавшими его из своей земли; боялся он одного только — чтобы фиванцы, напав на него, не увели его за собой. Тезей успокоил его, уверив, что сильный народ афинский не допустит фиванцев совершить такое дело, и затем пошел вместе со всем присутствовавшим народом к алтарю Посейдона: намерен он был принести богу великую жертву.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мифы классической древности"

Книги похожие на "Мифы классической древности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Георг Штоль

Георг Штоль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Георг Штоль - Мифы классической древности"

Отзывы читателей о книге "Мифы классической древности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.