Александра Адорнетто - Нимб

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нимб"
Описание и краткое содержание "Нимб" читать бесплатно онлайн.
Посланцы Небес спускаются на Землю с целью присматривать за людьми и беречь мир от зла. Ведь наше измерение издавна служит ареной борьбы светлых и темных сил…
Юный ангел Бетани воплощается в семнадцатилетнюю девушку-подростка. Вместе со старшим братом Габриелем и сестрой Айви она оказывается в маленьком городке Венус-Коув. Их миссия — защищать людей от агентов Тьмы. Условие только одно — избегать близких контактов со смертными. Но любопытная Бетани все хочет испытать на себе. Даром что крылья у нее совсем незаметны! Однажды на берегу Бетани сталкивается с юношей и влюбляется в него с первой секунды. А брат с сестрой как раз отправляют ее в школу! Тут и выясняется, что незнакомца зовут Ксавье и он тоже учится здесь…
Бетани, раздираемая между ангельским долгом и человеческим чувством, ныряет с головой в земные страсти. Ведь Ксавье — ее судьба! Но реальность готовит ей новое испытание…
— «Откалываете номера»? — повторила я.
— В постели, — объяснила Молли и захихикала. — Не стесняйся, Бет! Я имею в этом деле опыт… почти.
— Ничего такого не было.
Глаза Молли полезли на лоб.
— Значит, вы с Ксавье не?..
— Конечно.
— А я-то не сомневалась, что вы… уже. Но вы же делаете всякие штуки?
— Да. Гуляем, держимся за руки, делимся ланчем…
— Господи, Бет, сколько тебе лет? — простонала Молли. — Я что, должна все разжевывать? Ты хотя бы видела?..
— Что?
— Ты понимаешь! Это!
И она многозначительно посмотрела вниз.
— Ох, никогда!
— Разве он не намекал, чего он хочет?
— Нет! — возмутилась я. — Ксавье это не волнует.
— Просто дай ему время. Каким бы замечательным Ксавье ни был, все парни одинаковы.
— Правда?
— Увы, дорогая. — И Молли похлопала меня по плечу.
Я ничего не ответила. Но я доверяла Молли. Она кое-что соображала. Внезапно меня охватила тревога. Я-то считала, что у нас с Ксавье идеальные взаимоотношения. В конце концов, он никогда не поднимал этот щекотливый вопрос. Может, он скрывает от меня свои желания? Он любит меня, однако у людей есть определенные потребности, которые нельзя игнорировать бесконечно.
— А как тебе новенький?
Молли прервала мои раздумья. Я увидела, как мимо прошел Джейк Торн. Не обратив на меня внимания, он пересек кафетерий и сел за стол, где расположились старшеклассники. Они взирали на него со смесью обожания и уважения.
— Он уже обзавелся друзьями, — заметила я.
— Еще бы, он жутко сексуальный.
— Да?
— Ага, в таком… гнетущем смысле. С таким лицом он мог бы быть моделью.
«Фан-клуб» Джейка окружала мрачная атмосфера: у каждого темнели круги под глазами, все старались сидеть, низко опустив головы. И я заметила, с какой самодовольной улыбкой Джейк наблюдал за ними — прямо как кот на блюдце со сметаной.
— Он в моем литературном классе, — сказала я.
— Счастливая! — взвыла Молли. — Как он себя ведет? Он бунтарь?
— Ну, он очень умен.
— Проклятье! — Молли состроила недовольную рожицу. — Я его не зацеплю, ведь за мной бегают только тупые спортсмены. Но попытаюсь! Вреда никому не будет.
— Разве?
— Тебе легко, ты у нас заполучила Ксавье Вудса.
Вдруг из кухни послышался пронзительный крик, а вслед за тем испуганные голоса и топот ног. Ученики нервно встали и устремились в сторону кухни. Один из них, Симон Лоренс, замер в дверном проеме и попятился, побледнев как мел. Казалось, его сейчас вырвет.
— Что стряслось?
Молли схватила Симона за рукав, когда он брел мимо нас.
— Повариха… В общем, сковорода с маслом опрокинулась… Ей сильно обожгло ноги. Уже вызвали «Скорую».
Уставившись в свою тарелку, я сосредоточилась на том, чтобы посылать пострадавшей исцеляющую энергию или что-то, способное снять боль. Результат был бы лучше, если бы я видела жертву или прикасалась к ней, но мне не следовало вызывать подозрений. Да меня и выгонят из кухни, прежде чем я смогу приблизиться к женщине. Поэтому я оставалась на месте. Получалось плохо: что-то явно препятствовало мне и энергия возвращалась обратно. Наверное, я устала. Я продолжала прикладывать усилия, но словно наткнулась на каменную стену.
Молли вывела меня из транса.
— Бет… Ты выглядишь, будто у тебя запор.
Я натянуто улыбнулась.
— Здесь очень жарко.
— Валим отсюда. Мы ей ничем не поможем.
Мы приблизились к столу, за которым сидели Джейк Торн и его приятели. Наши взгляды встретились, и на мгновение мне почудилось, что я тону в глубине его глаз.
Глава 22
СЛОВО НА БУКВУ «С»
В субботу Молли впервые пришла к нам в гости. Она сама завуалированно намекала на это, поэтому я сдалась и пригласила ее. Молли почувствовала себя в «Байроне» как дома — плюхнулась на кушетку и задрала ноги.
— Отличный дом! — заявила она. — Он создан для классной вечеринки.
Затем Молли принялась изучать висящую над камином абстрактную картину — белое пространство с круглым символом в центре, от которого расходятся концентрические голубые круги.
— Что это? — озадачилась она.
Я задумалась. Преобладающей была идея о роли нашего Создателя. Он — источник всего. От Него развертывается паутина жизни, оставаясь сложным образом связанной с Ним. Круги представляют собой протяженность Его владычества, а белая основа — пространство и время. Его мощь, само Его Существо уходит за края холста. Ему принадлежит не только земной мир, но и вселенная. Он — символ заключенной в капсулу бесконечности и загадка, которую человеческий разум тщетно старается разгадать. Единственная истинная реальность, чье существование не подлежит сомнению, — это Он.
Конечно, я не стала излагать свои мысли вслух. Люди опасаются неизвестности. Но однажды их планета рассыплется прахом, а бытие будет продолжаться.
Тем временем Молли взяла прислоненную к креслу акустическую гитару, с восторгом разглядывая ее.
— Это Габриеля?
— Да, его любимая, — ответила я, надеясь, что Молли поставит ее на место.
Хорошо, что Габриель и Айви тактично оставили нас одних. Бережно держа инструмент, Молли, как зачарованная, пробегала пальцами по туго натянутым струнам.
— Жаль, я — не музыкант. В детстве я училась играть на пианино, но надо столько практиковаться, а у меня не хватало терпения. Кошмар, сколько тяжелой, скучной работы! Я бы послушала твоего брата.
— Попросим его, когда он вернется. Хочешь перекусить?
Молли тут же отвлеклась, и я повела ее на кухню. Айви задумчиво выкладывала на блюдо разнообразную выпечку и фрукты. Что ни говори, а брат и сестра пережили инцидент на вечеринке Молли и приняли ее как мою подругу. Хотя особого выбора у них не было — в те дни я обрела непреклонную волю.
— Вкуснятина! — Молли откусила кусок маффина с голубикой и закатила глаза, выражая одобрение. И вдруг замерла с жалким видом. — Он же не сойдет за салат, Бет?
В этот момент порог задней двери переступил Габриель с доской для серфинга. Влажная тенниска облепляла могучее тело. С недавних пор он стал прибегать к серфингу как к способу сбрасывать накопившееся напряжение. Волны сами исполняли его приказания. Габриель в своей ипостаси был очень активен — плавал, бегал, поднимал тяжести, и все для того, чтобы выпустить наружу свою неуемную энергию.
Молли незаметно положила маффин на тарелку.
— Привет, Молли, — поздоровался Габриель.
Он, наверно, решил, что Молли внезапно утратила аппетит, увидев его.
— Бетани, предложи Молли что-нибудь еще, — продолжал он. — Похоже, маффины Айви ей не нравятся.
— Нет-нет, — возразила Молли.
— Не переживай, Габриель, — я рассмеялась. — Молли на жесткой диете из-за предстоящего бала.
Габриель покачал головой.
— Весьма прискорбно для столь юного создания, — произнес он. — В твоем случае нет никакой необходимости терять вес.
Молли оторопела.
— Вы просто вежливы. Мне не повредит потерять пару-тройку фунтов.
Иллюстрируя свою точку зрения, она зажала между большим и указательным пальцами складку кожи на талии.
Прислонившись к кухонной стойке, Габриель внимательно оглядел ее и изрек:
— Молли, человеческая фигура прекрасна независимо от очертаний и размера.
— А как же знаменитые модели?
— Нет ничего более привлекательного, чем девушка со здоровым аппетитом, — ответил Габриель.
Его замечание удивило меня. Никогда не слышала, чтобы он высказывался по такому поводу, неизменно оставаясь неуязвимым для женских чар.
— Точно! — обрадовалась Молли и снова принялась за маффин.
И Габриель направился в коридор.
— А вы придете на бал? — выпалила Молли.
Габриель повернулся — в его серебристых глазах мелькнуло удивление.
— Да. К сожалению, это входит в мои обязанности.
— Можно и удовольствие получить, — жеманно пискнула Молли.
— Посмотрим.
Несмотря на уклончивый ответ Габриеля, он, казалось, полностью удовлетворил Молли.
— Значит, до скорого.
Остальную часть дня мы провели, разглядывая модные журналы и картинки на лэптопе Молли в поисках подходящей прически. Она решила, что хочет зачесать волосы наверх, уложив их либо во французский валик, либо в виде короны. Я понятия не имела, чего хочу, но знала, что могу положиться на Айви.
Когда Молли распечатывала фотографию Блэр Уолдорф из серила «Сплетница», у меня неожиданно вырвалось:
— Я подумала над твоими словами о Ксавье и… физической стороне наших отношений.
— Ну как? Ты получила удовольствие? Даже если нет, неважно. В первый раз редко бывает хорошо!
— Ничего и не было. Я просто решила поговорить с Ксавье.
— Зачем?
— Чтобы все выяснить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нимб"
Книги похожие на "Нимб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Адорнетто - Нимб"
Отзывы читателей о книге "Нимб", комментарии и мнения людей о произведении.