» » » » Александер Виктория - Ее высочество, моя жена


Авторские права

Александер Виктория - Ее высочество, моя жена

Здесь можно скачать бесплатно "Александер Виктория - Ее высочество, моя жена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александер Виктория - Ее высочество, моя жена
Рейтинг:
Название:
Ее высочество, моя жена
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ее высочество, моя жена"

Описание и краткое содержание "Ее высочество, моя жена" читать бесплатно онлайн.



Когда лорд Мэтью Уэстон наконец влюбился, он посчитал, что это навсегда. Однако на утро после брачной ночи он обнаруживает, что жена его исчезла, а позднее выясняется – она даже вовсе не та, за кого он её принимал. Стоит ли удивляться, что он поклялся изгнать её из своей жизни и сердца? Даже принцессы совершают ошибки, и теперь Татьяна Маргарита Надя Прузинская, наследная принцесса королевства Великая Авалония, возвращается и просит помощи у Мэтью – лишь он один может ей помочь. Но только ли за этим она приехала? Суждено ли её тайнам соединить их вновь? Или же Мэтью с Татьяной расстанутся навеки?






– Ладно, допустим… – Отмахнувшись от ее замечания, он шагнул к ней. – Ты должна была сказать мне намного раньше.

– Я называла тебя своим мужем. Полагаю, несколько раз.

– Я считал, что это не более чем сарказм.

– Ну, теперь, конечно, так оно и есть. – Она расстроено вздохнула. – Я пыталась сказать тебе, Мэтью. В тот день, когда ты заговорил о расторжении брака, я пыталась все тебе объяснить, но ты не захотел это обсуждать.

Его глаза сузились.

– Я не захотел обсуждать признание нашего брака недействительным, а не тот факт, что ты этого не сделала.

– Это совершенно не важно.

– Это очень важно. – Мэтью на мгновение замолчал. – Или, возможно, не важно, но как бы то ни было, ты знаешь, что я имею в виду.

– Я знала, что ты именно так отреагируешь, – вспылила Татьяна. – Ты злишься, разве нет?

– Злюсь? – он сдвинул брови. – Конечно, я…

– Я знала. Все пятнадцать месяцев и так далее и тому подобное, я знала, что именно так все и будет. – Она ткнула пальцем в его сторону. – Вот почему я не говорила тебе, хотя, на самом деле, сказала.

– Не сказала! – рявкнул Мэтт. – А то, что почти бездумно было брошено в пылу спора, нельзя считать официальным объявлением о чем-то серьезном, вроде состояния в браке.

Татьяна вскинула голову.

– В твоей стране, возможно.

– В любой стране, где мужчины и женщины вынуждены жить вместе!

– Никто тебя ни к чему не вынуждает! И никогда ни к чему не вынуждал, включая женитьбу на мне!

– Конечно же, нет. Я сделал это по своей собственной воле. Я женился на тебе, потому что хотел сделать тебя своей женой.

Он придвинулся ближе, но она не поддавалась на его уговоры.

– Ты моя жена. Несомненно, ты всегда была моей женой и, надеюсь, будешь ею до конца моих дней.

– Который может наступить в любой момент, если ты прямо сейчас не скажешь мне, что не расстроен из-за этого.

– Я не расстроен. Я безумно счастлив!

– Но ты злишься на меня?

– Нет, я не злюсь. Я вне себя от радости. Я в восторге! Едва могу себя сдерживать. Взгляни, Татьяна. – Его губы растянулись в улыбке, больше напоминающей оскал. – Я так счастлив, что не могу сдержать улыбку!

– Вряд ли это можно назвать улыбкой, – усмехнулась она. – Мне доводилось видеть улыбки получше этой на лицах осужденных заключенных.

– О, они тоже были женаты?

– Только если им очень, очень везло!

– Ну, я считаю, мне очень, очень повезло!

– Почему?

– Потому что я все ещё женат на тебе! И потому что я люблю тебя! И… и… вот почему!

– Ха! И ты ждёшь, что я этому поверю?

– Потому что… – Его глаза полыхнули диким и отчаянным огнём. – Чёрт возьми, Татьяна, что ты хочешь, чтобы я сказал? Потому что это – правда?

– Не знаю. – На самом деле, она была так же смущена, как и Мэтью. – Просто ты сказал, что все, что бездумно брошено в пылу спора, не имеет особого значения.

– Ну, хорошо… – Нахмурившись, он выглядел, словно утопающий, который хватается за соломинку. – Я лгал.

– Ты лгал? Мэтью Уэстон? Лорд Честность? Сомневаюсь, сможем ли мы, простые смертные, допустить такую мысль.

– Это правда, и я могу снова это повторить. – Он вскинул подбородок, и в этом жесте Татьяна тут же узнал свой собственный. – Я лгал. Или, скажем, – задумался он на мгновение, – не то чтобы лгал, скорее, просто упустил некоторые существенные факты, что-то исказил, о чем-то умолчал.

Принцесса недоверчиво уставилась на него.

– Ты смеешься надо мной?

– Нисколько. – Мэтью шагнул ближе к ней. – Я лишь пытаюсь поставить тебя на моё место.

– Ты невыносим.

– А ты… – он заключил её в объятия. Его голубые глаза светились, глядя на нее. На лице появилась ленивая улыбка. Немного озорная и абсолютно восхитительная. – Моя жена.

Мэтью смял её губы крепким и властным поцелуем. Желая обладать ею. Заявляя на неё свои права. Стремясь стать с ней единым целым. И Татьяна отвечала ему с той же страстью.

Целую вечность спустя Мэтт поднял голову.

– Я должен признаться, что солгал тебе тогда.

– Что? – Татьяна старалась дышать спокойно.

– Серьезно. – Он ещё раз поцеловал её. – Когда я говорил, что скучал по тебе не больше, чем лошадь скучает по мухам у хвоста. Это была неправда.

– Разве? – со вздохом спросила она.

– Скорее, мне следовало сказать, как лиса скучает…

– О, Мэтью, прекрати! – Принцесса обхватила его за шею и пристально взглянула в глаза. – Ты злишься из-за того, что мы всё ещё женаты? Или ещё хуже, разочарован?

– Нет, – не колеблясь, ответил он. – Безусловно, я потрясен. Нелегко в мгновение ока превратиться из холостяка в женатого человека без соответствующей церемонии. – Его руки сомкнулись вокруг неё. – Не считая этого, я… благодарен, наверное. Словно нам выпал второй шанс.

Татьяна затаила дыхание.

– Значит, ты не собираешься настаивать на расторжении брака? Я понимаю, в Англии это сделать чрезвычайно сложно, но в Авалонии, раз я являюсь членом королевской семьи, было бы достаточно указа моего отца. Конечно, многое пришлось бы объяснять. Но, откровенно говоря, я бы предпочла объяснять, почему у меня есть муж, о котором я никогда не упоминала, чем то, почему я хочу от него избавиться.

– Нет, я не хочу расторгать наш брак, – Мэтт покачал головой. – И никогда не хотел.

– Уверен? – Татьяна не смогла скрыть беспокойства в голосе. – Ведь ты женился на компаньонке принцессы, а не на принцессе.

– Всё это обещает быть весьма нелёгким, не правда ли? – Мэтью пристально всматривался в её лицо.

Она смутилась.

– Не знаю.

– Нужно многое обдумать.

– Я провела больше года, обдумывая это, – Татьяна издала глубокий вздох. – Мэтью, я действительно намереваюсь…

– Хватит, – твёрдо произнес он. – Сейчас не время для окончательных решений. Я не хочу, чтобы ты давала обещания…

– Мэтью, я…

– …которых не сможешь сдержать, пусть даже они сделаны из лучших побуждений.

– Я не собираюсь…

– Послушай меня. Пока не решена проблема с Небесами, о нашем будущем не может быть и речи. Ты не можешь думать о том, чтобы оставить свою семью и свою страну в тяжелые времена. А тяжелые времена для Авалонии не за горами, если Валентина хотя бы отчасти такова, какой ты её описала. Позже у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить то, что с нами произошло. – Он широко улыбнулся, но в глазах таилась печаль. – С лордом и леди Мэтью.

– Лорд и леди Мэтью, – тихо повторила она. – Звучит неплохо.

– В самом деле? – он приподнял бровь. – Но не так впечатляюще, как «принцесса Татьяна».

– Ну и пусть. – Она одарила его сияющей улыбкой, гадая, видит ли он в её глазах любовь к нему.- Так даже лучше, ведь это звучит для нас двоих.

Раздался осторожный стук. Почти сразу же дверь распахнулась, и в комнату заглянул лорд Стивен.

– Надеюсь, я не помешал.

Татьяна неохотно высвободилась из объятий Мэтью, но одной рукой он продолжал придерживать её за талию.

– Знаешь, ты на самом деле помешал, – сухо ответил Мэтт. – Так что будь добр, зайди позже…

– Я бы с радостью, – Стивен шагнул в комнату. – Но по какой-то нелепой причине мы должны немедленно уехать. Ни кто иной, как сам герцог, сообщил мне, что нам необходимо безотлагательно вернуться в Уэстон-Мэнор.

– Сегодня? – уточнил Мэтью.

Его брат кивнул.

– Если отправимся прямо сейчас, то к рассвету будем дома.

– Это к лучшему, – заметила Татьяна, подавив укол разочарования при мысли, что эту ночь они проведут в карете, а не в постели. И один из них будет крепко спать.

Лорд Стивен обвел их взглядом.

– Ведь дело не просто в возможном скандале?

Мэтью хмыкнул.

– Да, полагаю, можно сказать и так.

Глаза лорда Стивена сузились.

– Расскажешь мне?

Мэтью вопрошающе посмотрел на Татьяну, и та кивнула.

– В конце концов, он член семьи, милорд.

Старший Уэстон принял надменный вид.

– Конечно, я член семьи. Думаю, даже в большой степени, чем вы.

– Хорошо. Итак… – глубоко вздохнул Мэтью. – На самом деле, Татьяна – принцесса королевского дома Прузинских королевства Большая Авалония. Она разыскивает бесценные драгоценные камни, символизирующие право на трон, которые были утеряны пятьдесят с лишним лет назад. Но есть еще коварная принцесса, которая также ищет драгоценности, и та, кто обнаружит их первой, в конечном счете, и будет править страной. – Он сделал резкий вдох и перевел взгляд на Татьяну – Ну как?

– Кратко, но по существу, – улыбнулась она. – Отлично.

Лорд Стивен недоверчиво уставился на них.

– Твоя жена – принцесса?

– По праву рождения, – кивнул Мэтью.

– И есть ещё коварная принцесса? – медленно произнес Стивен.

– Она действительно коварна, – уверенно кивнула Татьяна. – Это по её вине был испорчен воздушный шар Мэтью, и нам чудом удалось спастись.

– Понимаю, – глаза лорда Стивена слегка расширились. – А также драгоценные камни? Говоришь, бесценные?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ее высочество, моя жена"

Книги похожие на "Ее высочество, моя жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александер Виктория

Александер Виктория - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александер Виктория - Ее высочество, моя жена"

Отзывы читателей о книге "Ее высочество, моя жена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.