Петер Энглунд - Первая мировая война в 211 эпизодах

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первая мировая война в 211 эпизодах"
Описание и краткое содержание "Первая мировая война в 211 эпизодах" читать бесплатно онлайн.
Петер Энглунд известен всякому человеку, поскольку именно он — постоянный секретарь Шведской академии наук, председатель жюри Нобелевской премии по литературе — ежегодно объявляет имена лауреатов нобелевских премий. Ученый с мировым именем, историк, он положил в основу своей книги о Первой мировой войне дневники и воспоминания ее участников. Девятнадцать совершенно разных людей — искатель приключений, пылкий латиноамериканец, от услуг которого отказываются все армии, кроме османской; датский пацифист, мобилизованный в немецкую армию; многодетная американка, проводившая лето в имении в Польше; русская медсестра; австралийка, приехавшая на своем грузовике в Сербию, чтобы служить в армии шофером, — каждый из них пишет о той войне, которая выпала на его личную долю. Автор так “склеил” эти дневниковые записи, что добился стереоскопического эффекта — мы видим войну месяц за месяцем одновременно на всех фронтах. Все страшное, что происходило в мире в XX веке, берет свое начало в Первой мировой войне, но о ней самой мало вспоминают, слишком мало знают. Книга историка Энглунда восполняет этот пробел. “Восторг и боль сражения” переведена почти на тридцать языков и только в США выдержала шесть изданий.
21
Подсчитано, что из 150 тысяч человек его армии погибло только около 10 тысяч, а личная судьба Самсонова долго оставалась неизвестной, но, скорее всего, он покончил с собой.
22
Дивизия Литтауэра должна была примкнуть к новой 10-й армии, прикрывавшей левый фланг армии Ренненкампфа, после того как 2-я армия Самсонова перестала существовать; однако немцы оказались проворнее. Они уже направлялись к пресловутому левому флангу, через труднопроходимые места вокруг Мазурских озер, через перешеек у Видминнена. В самом конце этого левого фланга стоит эскадрон Литтауэра, так что можно сказать, что он занимает левый фланг левого фланга Ренненкампфа.
23
Это могло произойти 21 сентября или, может, 19-го.
24
Его имя — Иероним Тарновский, и он женился буквально накануне войны. Фон Герих пишет, что Тарновский, который был офицером австро-венгерской кавалерии, погиб, но в действительности он выжил.
25
Обитатели дворца смогли вернуться только через год, в сентябре. Они нашли свой дом совершенно разоренным, даже двери были сняты с петель. Помимо бесчисленных отметин от пулеметных очередей, на фасаде дворца остались десять пробоин от снарядов. Близлежащий лес был сожжен дотла, а в парке оказалось несколько массовых захоронений, и когда их в декабре разрыли, то нашли там тела 3600 русских и австро-венгерских солдат.
26
Ее имя — Ванда Тарновская, и в этот момент она находилась в Вене, будучи беженкой, куда она была эвакуирована из Кракова.
27
После того как корабль освободится от лишнего веса, его осадка станет на полметра меньше.
28
Следует также упомянуть, что были и такие меньшинства, которые фактически одобряли войну, видя в преданной службе способ завоевать к себе уважение. Так повели себя многие евреи, особенно те, кто был наиболее ассимилирован в Германии и России, с большим успехом в первой стране и меньшим — во второй, потому что немецкий антисемитизм был гораздо слабее русского (и французского). В немецких газетах рассказывалось о евреях Германии, которые в начале войны с большими трудностями вернулись из Палестины домой, чтобы записаться добровольцами на фронт.
29
Герцогства Шлезвиг, Гольштейн и Лауэнбург, как известно, отошли к Пруссии после датско-германской войны 1864 года (более известной в нашей стране как “последний вздох скандинавизма”). Уже тогда там проживала большая группа немецкоговорящего населения.
30
Как и истерические поиски шпионов и предателей, угасла и эта истерия, тем более что на самом-то деле датскоговорящие подданные, вроде Андресена, безропотно встали под знамена своей страны. Арестованные, в том числе и его отец, были выпущены на свободу. Занимательное и меткое, основанное на личном опыте, изображение этой истерии и шпиономании, царившей в Германии в августе 1914 года, можно найти в эссе Клары Юхансон “Военнопленные”.
31
Фирма “Гинденбург и Людендорф”, в частности, сумела еще раз совершить подобную стратегическую рокировку с железнодорожными составами, о чем русское командование и мечтать не могло: немцы мгновенно перебросили свои силы из безопасного района (Восточная Пруссия) в терпящий поражение (Южная Польша). Но речь не шла о новом Танненберге. Обе воюющие стороны осуществляли свои передвижения несколько хаотично, либо не находя противника, либо не подозревая, где он. И сейчас просто-напросто случилось так, что обе стороны наткнулись друг на друга в окрестностях Опатова, немцы — в роли активно атакующих, а русские — пассивно отступающих. Эта битва не будет иметь большого значения в ходе войны. А обе стороны впоследствии будут описывать это событие как успех.
32
В начале войны картечная граната во всех армиях без исключения была самым распространенным типом снаряда полевой артиллерии. Типичный пример вооружения, придуманного в тиши кабинетов. Каждая картечная граната содержала сотню свинцовых пуль, разлетающихся после взрыва небольшого порохового заряда на дне гранаты; это действовало наподобие выстрела из огромного дробовика. В результате снаряд посредством специальной дистанционной трубки взрывался в воздухе прямо перед намеченной целью, — операция весьма непростая! Хлопок прямо над головой означал, что пули пролетели мимо. Кроме того, было важно, чтобы цель находилась над землей; по этой причине данный тип орудия практически утратил свое значение с появлением окопов, в которых прятались сражающиеся. Черный порох вызывал белые и чуть повернутые вниз облака взрыва, характерные для картечи.
33
Кур указывает дату 11 октября, но это, судя по всему, ошибка: описываемые события произошли 10 октября, а кроме того, немецкие дети не ходили в школу по воскресеньям.
34
В то время с военнопленными на Восточном фронте, как показал Алон Рахамимов, обращались намного лучше, чем во Вторую мировую войну, когда воюющие стороны оказывались виновными в многочисленных преступлениях и систематически плохом обращении с захваченными в плен. В период Первой мировой войны отношение к ним было достаточно гуманным, и около 90 процентов пленных смогли вернуться после войны домой. (Хуже всего приходилось немецким и австро-венгерским военнопленным в русских лагерях, по причине тифа и нехватки еды.)
35
До сих пор никто не знает точное число погибших, но речь идет о примерно 400 тысячах человек. И это меньше чем за один месяц. Историк Норман Стоун пишет: “Определилась модель войны: мертвая точка на западе, почти перманентный австро-венгерский кризис на востоке”.
36
Имеется в виду граница между Галицией и Венгрией.
37
Дата условна. Дневники Корде 1914–1918 годов весьма своеобразны: записи велись в хронологическом порядке, но не всегда понятно, где начинается следующая дата. Его посещение семьи в Сент-Амане датировалось между 22 и 26 октября; так как он по будням был занят на службе, логичнее предположить, что поездка датировалась выходными днями, 24–25 октября.
38
Псевдоним “Корде” возник по той причине, что его семья состояла в родстве с Шарлоттой Корде, женщиной, убившей в 1793 году революционера Марата, и это деяние было запечатлено для потомков Давидом. Любопытно, что убежденный республиканец Мишель Корде взял себе имя контрреволюционно настроенной Шарлотты Корде, это указывает на известную долю тщеславия или же просто стремление облагородить свое прошлое.
39
НМАТ — это сокращение His Majesty's Australian Transport (австралийский Его Величества транспорт).
40
Когда уходит следующий поезд на Париж? (фр.)
41
Первые выстрелы в войне между Германией и Великобританией прозвучали именно в Австралии, в порту Сиднея, 4 августа, когда немецкое торговое судно попыталось ускользнуть, но было остановлено предупредительными выстрелами.
42
Это была знаменитая Тихоокеанская эскадра Максимилиана фон Шпее, которая направлялась на восток, сея вокруг панику и разрушения. Эскадра уже достигла западного побережья Южной Америки, возле Чили, и 1 ноября одержала у мыса Коронель победу над британской флотилией. Англичане выслали туда подкрепление, чтобы отомстить за Коронель и любой ценой остановить фон Шпее.
43
Подготовка новых учителей в Австралии напоминала обучение подмастерьев, когда новоиспеченные кандидаты — “младшие учителя” (“Junior Teachers”) — преподавали в классе под руководством учителя-наставника.
44
К тому времени крейсер потопил 17 торговых судов, имя его было овеяно романтической дымкой, поскольку капитан 2-го ранга — Fregattenkapitän — Карл фон Мюллер отличался коварством, но также и гуманностью. Он всегда брал на борт экипаж потопленного им корабля, хорошо обходился с людьми и спешил высадить их на берег. Это рыцарское поведение вполне соответствовало тем ожиданиям, которые питали большинство людей насчет войны.
45
Солдатский юмор окрестил палатку, которую носил с собой каждый солдат, “гробом героя”, так как в нее часто заворачивали погибших, прежде чем предать их земле.
46
Что-то вроде мармелада, сделанного из смеси яблок и апельсинов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первая мировая война в 211 эпизодах"
Книги похожие на "Первая мировая война в 211 эпизодах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Петер Энглунд - Первая мировая война в 211 эпизодах"
Отзывы читателей о книге "Первая мировая война в 211 эпизодах", комментарии и мнения людей о произведении.