» » » » Blayne Cooper - Первая леди


Авторские права

Blayne Cooper - Первая леди

Здесь можно скачать бесплатно "Blayne Cooper - Первая леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Blayne Cooper - Первая леди
Рейтинг:
Название:
Первая леди
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
ISBN: 0974621013
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая леди"

Описание и краткое содержание "Первая леди" читать бесплатно онлайн.



T.Novan and Blayne Cooper


ПЕРВАЯ ЛЕДИ



Правовые оговорки

Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).

Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.

Продолжение «Мадам Президент».

Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США. Но обе женщины с юмором и любовью преодолеют все испытания.



Переводчик: Akrill ([email protected])







– Я – не мужчина!

– Я знаю. – Он пожал плечами. – Просто не мог придумать, что бы еще сказать.

Дэв облокотилась на стол, изумленно глядя перед собой. "Сначала гольф, а теперь это? Сколько унизительных вещей могут появиться за день?"

Дэвид хихикнул, явно наслаждаясь замешательством, написанном на лице Дэв.

– Если Министру Обороны потребуется новый советник по точечным ударам, я предложу кандидатуру твоей матери. Она порочна.

Дэв жалобно застонала.

– Это будет огромным цирком, не так ли?

– Ringling Brothers и все прочие из индустрии развлечений уже предложили обеспечивать… развлечения, я полагаю.

– Мои кузены тоже будут там. Моя доля чудаков за день.

Дэвид рассмеялся.

– Нет, нет. Не чудаков. Это было официальное предложение, которое мы рассматриваем.

– Ты это о чем? – Осторожно спросила Дэв, опускаясь на стул рядом с Дэвидом.

– Как насчет выпускания 2000 голубей в крошечных смокингах из поддельного пирога во время исполнения государственного гимна?

Дэв в шоке уставилось на него.

– Что?! – Дэвид зло хихикнул, давая понять, что это была шутка. "Боже, я знала, что придется заплатить за то, что я его уволила". – Не делай так больше, черт возьми. Мое сердце этого не выдержит. Я поверила тебе.

– Часть относительно платья была правдой.

– Христос.

– Бэт говорит, что ты должна повидаться с мамочкой, Дьявол. Она злится.

Дэв вздохнула.

– Я знаю. И собираюсь прикусить язык, потому что однажды попаду на небеса для дочерей. Нас с Самантой обвенчал мировой судья. Я думала, мамочка нас просто убьет, когда мы объявили об этом.

Дэвид покачал головой, оперевшись локтями о колени, чтобы дать отдых спине.

– Я помню. О, Боже, я помню. Ты знаешь, она позвонила мне и пропесочила за то, что я позволил тебе это сделать. – Он фыркнул. – Можно подумать, я мог бы тебя остановить. Я оказался в аду на несколько лет из-за этого. – Мужчина расслабился, расползшись по стулу, и рассматривая идею о том, чтобы утащить его к себе. – А что с Лаурой?

– Государственная служба. Очевидно, она не чувствует себя удобно перед Министрами и Джудд просто дешевка.

Дэвид рассмеялся.

– Мамочка восполнит все упущенные возможности теперь, верно? Ты понимаешь, что это был бы цирк, даже если бы я не была Президентом.

– Просто говори себе, что это твоя последняя свадьба, и ты сможешь пройти через это.

Дэв на мгновение замерла и опустила глаза в пол.

– Я хочу. Видит Бог, я хочу этого. Но не могу, – спокойно признала она. – Я говорила это, когда выходила за Саманту.

Дэвид мысленно пнул себя.

– О, проклятье, Дэв. Мне так жаль. Я не хотел…

– Ничего. Все нормально. – Она замолчала, задаваясь вопросом, хочет ли она говорить об этом даже Дэвиду. – Я много думала о Саманте в последнее время.

– Это нормально.

– Возможно дело в том, что я стала старше. – Дэв размышляла вслух. – Или потому что я никогда не думала, что у меня будет кто-то после ее смерти. – Она медленно покачала головой и посмотрела на своего друга. – Это нечестно с моей стороны чувствовать, будто я люблю Лауру больше, чем я любила Сэм?

– Я так не думаю. – Дэвид успокоительно улыбнулся. – Я не думаю, что ты любишь, Лауру больше. Просто ее ты любишь по-другому. – "Она в большей степени равная для тебя, мой друг. Она бросает тебе вызов так, как Саманта никогда не могла".

– Наверное, – согласилась Дэв, желая верить в это также, как и Дэвид. "Просто по-другому", думала она. "Не больше и не меньше. О, Сэм".

– Итак, – Дэв хлопнула себя по коленям, избавляясь от плаксивых мыслей. У нее будет достаточно времени остаться с ними наедине вечером в постели. – Как думаешь, Бэт и Лаура хорошо проводят время с моей матерью? Думаю, послать их обоих было хорошей идеей.

– Точно. Когда ты последний раз говорила с Лаурой?

– Час назад. Примерно, когда маленькие предатели ложились спать.

Дэвид рассмеялся над этим эпитетом о детях, которые гораздо больше хотели поехать с Лаурой в штат Огайо, чем с ней в Шотландию. У них как раз были каникулы.

– Ты должна радоваться, что они так сильно любят Лауру.

Яркая улыбка осветила лицо Дэв.

– Я радуюсь. – Она была переполнена счастьем. – Ты понятия не имеешь, насколько хорошо видеть, как они ладят. – Дэв со смехом покачала головой. – Ты бы слышал, как на днях она пыталась объяснить Аарону о птичках и пчелках. Это было бесценно.

Дэвид нахмурился: разве он уже достаточно взрослый для этого?

– Почему она это сделала?

– Он спросил, – просто ответила Дэв. Она встала, скинула ботинки и пошла к столу с кофейником. – Мы обедали, и вдруг неожиданно Аарон спросил, сколько у нас с Лаурой будет детей после того, как мы поженимся.

Глаза Дэвида удивленно расширились.

– Не ЕСЛИ, а сколько.

– О, парень. – Дэвид присоединился к Дэв, наполняя свою кружку темной жидкостью. Затем они оба опустились на диван и вытянули ноги. – И что ты сказала? – Наконец заинтересованно спросил он.

– Я – ничего. Я была слишком занята смехом, появившимся при взгляде на лицо Лауры. Она же попыталась объяснить ему, что мы еще не уверены, что у нас будут дети. – Дэв глотнула кофе, задаваясь вопросом, действительно ли Лаура не хочет еще детей, или она так сказала только потому, что они не говорили об этом. – Тогда Аарон спросил, почему нет, и постепенно дошли до того вопроса.

Дэв поглаживал ручку своей кружки, обдумывая следующий вопрос. Он глубоко вздохнул.

– Дэв?

– М-м-м?

– Я задавался вопросом. – Он неловко поерзал, зная, что это было то, о чем они сознательно не говорили все эти годы. Но, начиная с покушения на Дэв, не проходило и дня, чтобы он не подумал об этом. – Когда вы с Лаурой поженитесь, что случится с опекой над детьми?

– Э-э-э? – Дэв посмотрела на него так, будто он был сумасшедшим.

– Нет. – Мужчина покачал головой, чувствуя себя невероятно неуклюжим. – Я хочу сказать, если с тобой что-то случиться… хотя не думаю, что так произойдет. Но если вдруг, Бэт и я должны были получить опеку. Теперь… – Он смотрел вдаль и задумчив грыз усы.

– Я не говорила с Лаурой об этом. Но она станет их матерью также, как и я. – Тон Дэв стал значительно более холодным. – И я, конечно, хотела бы, чтобы она получила опеку. Или вы с Бэт, если что-нибудь случится с нами обеими.

Дэвид избегал смотреть на нее.

– Я вижу.

Взгляд Дэв смягчился, она поставила чашку на стол.

– Дэвид…

– Все хорошо. – Он немного сердился на себя за этот вопрос. – Я просто задавался вопросом.

– Ты знаешь, я думаю, что вы с Бэт были бы замечательными родителями. Я знаю, что вы любите детей и готовы взять их, если понадобится. Но…

– Я знаю. – Дэвид отмахнулся от нее, не желая продолжать этот разговор. По крайней мере, не сегодня. Но он не мог не добавить: – Но у меня свой интерес. – Он взглянул на фото Лауры и детей, стоящее на столе и почувствовал зависть.

Дэв напряглась. Что происходит?

– Дэвид, ты хочешь рассказать детям?

– Нет! – Глаза Дэвида расширились, и он почти вскочил с дивана, когда понял, что был на грани обмана. – Нет, – повторил он, снова садясь. – У нас была договоренность, Дэвлин. И я собираюсь ее придерживаться. – Неосознанно он сильно сдавил кружку. – Если не будет медицинской необходимости, мы не скажем детям, что я – их… отец, донор, без разницы. Быть дядей Дэвидом достаточно для меня. Просто мы с Бэт не хотим потерять их из наших жизней.

Дэв немного расслабилась, хотя напряжение еще висело в воздухе. Она укоризненно посмотрела на Дэвида.

– Ты прекрасно это знаешь, Дэвид. Я тоже держу свои обещания. Ты никогда не окажешься вне их жизней. Независимо ни от чего.

– А что Лаура думает об этом? – Он, наконец, повернулся к Дэв.

Женщина глупо моргнула.

– Я… ну… я не знаю.

– Э?

– Она не знает, что ты – отец.

– Черт, Дэв! – Дэвид чуть не пролили кофе. – Ты спятила?

Дэв нахмурилась.

– К слову не пришлось. И мы договаривались, что все останется между нами. – Она начинала злиться. – Боже, пока ты не заговорил, я годами об этом не вспоминала, Дэвид. Кроме того, все случилось раньше, чем я познакомилась с Лаурой. Она любит детей. Уверенна, она признает эту договоренность логичной, – твердо ответила Дэв.

– Я уверен, она решит, что ты не доверяла ей достаточно, чтобы сказать об этом. – Поправил Дэвид. – Саманта терпела это, позволяя тебе решать, что важно, а что – нет, и принимать решения самой. Но с Лаурой это не пройдет.

– Я совсем не это имела в виду, ты знаешь. – Дэв закатила глаза. Он зашел слишком далеко. Но теперь, она немного волновалась о том, какой будет реакция Лауры. – В конечном итоге, Мы поговорим об этом, и решим все в частном порядке.

Дэвид решил не спорить. Некоторое время они молчали, давая друг другу возможность остыть. Дэвид задумчиво крутил в руках чашку, вспоминая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая леди"

Книги похожие на "Первая леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Blayne Cooper

Blayne Cooper - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Blayne Cooper - Первая леди"

Отзывы читателей о книге "Первая леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.