» » » » Blayne Cooper - Мадам Президент


Авторские права

Blayne Cooper - Мадам Президент

Здесь можно скачать бесплатно "Blayne Cooper - Мадам Президент" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Blayne Cooper - Мадам Президент
Рейтинг:
Название:
Мадам Президент
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2001
ISBN:
ISBN: 0974621013
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мадам Президент"

Описание и краткое содержание "Мадам Президент" читать бесплатно онлайн.



T.Novan and Blayne Cooper

МАДАМ ПРЕЗИДЕНТ

Правовые оговорки

Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).

Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.

Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!

Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.

Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время. Проблема лишь в том, что Лорен не интересно работать на политику и тогда мадам Президент не остается ничего иного, как пустить в ход свои женские чары…

Переводчик: Akrill ([email protected])






– Что с тобой не так? И не смей говорить мне, что все в порядке. – Тонкая светлая бровь поднялась. – Ты ведешь себя так, будто беспокоишься. И почему ты пытаешься схватить меня?

– Я не пытаюсь схватить тебя, я хочу взять тебя за руки и поговорить с тобой. – Тон голоса Дэв стал таким, который она обычно использовала, если что-то шло не так на встрече.

– Ты пыталась схватить меня! – Вспыхнула Лаура. Она помахала рукой перед носом Дэв, отдернув ее, когда та снова попыталась схватить руку. – Видишь! – Гневный румянец начал заливать ее щеки. – И ты не 'говоришь' со мной. Ты лжешь мне.

– Я не лгу тебе! Я никогда тебе не лгала! – Это было похоже на удар по лицу. Дэв отшатнулась, задетая обвинением, которое было технически верно, но она знала, что это был не тот вид лжи, который имела в виду Лауры. Она пожевала губу, когда ее крутой нрав поднял голову. – Большое спасибо за то, что ты такого высокого мнения обо мне. Я – НЕ лжец.

– Тогда почему ты смотришь на часы каждые десять секунд, продолжая утверждать, что не должна никуда спешить?! – Резко ответила Лаура. Она подошла к Дэв и ткнула пальцем ей в плечо, чтобы привлечь внимание. – Ты не должна проводить каждую минуту со мной, Дэвлин Марлоу. Но не говори мне, что не должна быть в другом месте, когда это – неправда. Я – большая девочка. Если у тебя другие планы, так и скажи!

– Хорошо, прекрасно, – Дэв, защищаясь, подняла руки. – Ты права! Есть место, где я должна быть. У меня встреча этим вечером. Здесь. Теперь ты счастлива? – Она скрестила руки на груди и ждала ответа.

Большая часть гнева Лауры сейчас сменилась настоящей болью.

– Нет, я не счастлива. Все, что ты должна была сделать – это просто сразу сказать. – Она повернулась спиной к Президенту, ее голос упал до шепота. – Джудд лгал мне всякий раз, когда ему что-то было нужно. Я не вынесу этого снова, Дэвлин. – "Не от того, кого я люблю".

– Просто прекрасно. – Дэв проигнорировала то, как резко опустились плечи Лауры. – Спасибо. Спасибо за то, что сравниваешь меня с этим слизняком, своим лживым бывшим мужем, который спал со своей подружкой и лгал тебе об этом. Извини, что так уж получилось, у меня есть встреча, которую я действительно не могу обсуждать. – Она замолчала, схватила с дивана свой жакет и надела его.

Лаура резко обернулась, ее серые глаза сверкали.

– Как ты узнала об этом? – Прошипела она. – Я уверена, что ничего тебе не говорила.

– Как, черт побери, ты думаешь, я узнала это? – Раздраженно ответила Дэв, застегивая жакет. – Я вспомнила математику, когда ФБР положило твое досье мне на стол. – Лаура открыла было рот, но Дэв продолжила. – И прежде чем ты выльешь на меня все это, ты что, действительно думаешь, что партия Эмансипации наняла бы тебя, не выяснив предварительно всю подноготную? Или я пригласила бы тебя в свой дом, где живут мои дети, не сделав этого?! Проклятье, Лаура! Я всегда была честна с тобой. Сейчас у меня есть дело, о котором я не могу говорить, и ты ведешь себя так, будто это – конец света. Так вот, это не так. Это просто то, о чем я не могу говорить.

Лицо Лауры было искажено гневом, когда она выдавила:

– Убирайся!

– Прекрасно! – Дэв развернулась и пошла к двери. – Ты знаешь, где меня найти, когда придешь в себя.

– Почему я должна пытаться тебя искать? Уверена, твои шпионы наблюдают за каждым моим шагом. Ты можешь прийти ко мне! – Лаура промчалась вслед за Дэв и хлопнула дверью, которую та открыла, чтобы выйти. Удар был такой, что со стены в коридоре упала картина.

Дэв глубоко вздохнула и спокойно вышла из комнаты. Она подняла картину и повесила ее обратно на стену. Затем Дэв оглянулась на Лауру.

– Нет никаких шпионов, наблюдающих за тобой. Я люблю тебя. Но не позволю обращаться так со мной. Я не хочу причинять тебе боль. И ты знаешь это. – Она почувствовала слезы, подступающие к глазам, и попыталась сдержать их. – Но, очевидно, ты не можешь ответить мне той же любезностью. – Дэв глубоко вздохнула. – Доброй ночи, Лаура. Приятных снов. Я люблю тебя. – Некоторое время она ждала ответа, потом повернулась и медленно ушла.

Грудь Лауры болезненно сжалась при словах Дэв. Она чуть не побежала за Марлоу, но упрямство и гнев пересилили, намертво приковав ее к полу. В конце концов, это не она лгала. Почему она должна бежать за Дэв и приносить свои извинения, если она не сделала ничего плохого? Лаура насмешливо фыркнула, почувствовав отвращение к себе. Она знала, что единственный взгляд в эти синие глаза заставит ее сказать, что ей жаль, хотела она этого или нет.

– Черт. Черт. Черт. – Пробормотала она себе под нос перед тем, как спокойно закрыть дверь.

Гремлин и Принцесса высунулись из-под кровати Лауры, когда шумная неприятная леди ушла. Они наблюдали, как блондинка, закрыв дверь, прижалась к ней спиной и долгую секунду стояла с закрытыми глазами.

– Можете уже выходить, вы, трусы. – Лаура подавленно вздохнула, задаваясь вопросом, когда все это успело выйти из-под контроля. – Она ушла. – Лаура плюхнулась на кровать и обняла подушку. Она быстро моргала, посылая горячий каскад слез вниз по щекам.

Гремлин запрыгнул на постель и прижался к хозяйке, которая притянула его и поцеловала в макушку.

– Спасибо, приятель, – прошептала она псу. – Ты прав. Мне определенно было нужно объятие.

* * *

Улыбки Дэвида и ювелира приветствовали Дэв, вошедшую в свой офис. Ее челюсти были сжаты как стальной капкан, в попытке скрыть свою боль и гнев. Женщина сняла свой мятый жакет и повесила на вешалку у двери. Как только Дэв отпустила пиджак, он соскользнул с крючка и упал на пол. Но она не обратила на это внимания. Пару секунд Президент продолжала смотреть на стену, затем глубоко вдохнула и развернулась, чтобы поприветствовать гостя.

– Добрый вечер, – сказала Дэв, все еще стоя у двери. – Я, – она замолчала и прочистила горло, – Мне жаль, что я опоздала. Это была неизбежная задержка.

Взглянув на лицо Дэв, Дэвид пересек комнату так быстро, как мог сделать это, не напугав ювелира.

– Ты в порядке? – Он наклонился и поднял жакет, чтобы повесить его на место.

– Возможно, мы должны подождать с этим, Дэвид. – Просипела она. – Может быть еще не время.

Дэвид моргнул, его рот несколько раз открылся и закрылся, прежде чем он смог произнести:

– Что ты имеешь в виду, говоря 'не время'. – Он говорил так, чтобы только Дэв могла его слышать.

– У нас с Лаурой только что был неприятный спор. – Она прикусила губу. – Возможно, я не права. Возможно, я тороплю события.

– Что? – Прошипел Дэвид, хватая Дэв на предплечье и выводя из комнаты. Он оглянулся на ожидающего их Элвина Картье. – Дайте нам минуту. Садитесь, пожалуйста. – Как только они оказались в другой комнате, и дверь была закрыта, Дэвид упер руки в бедра. – Что случилось?

Дэв пару секунд топталась на месте, затем шагнула к своему другу.

– Я забыла об это встрече. А когда вспомнила, то так волновалась, что это заметила Лаура. И она спросила, что не так, а потом все так быстро поехало. – Она перевела дыхание и вдохнула. – У нас был спор; она обвинила меня в том, что я веду себя как ее бывший муж, и… – Дэв потела виски. – Я – совсем не он. Я знаю, что она была расстроена, и это глупый спор, но…

Дэв почувствовала себя смущенно и ужасно уставшей. Все, что она сейчас хотела – это пойти в свою спальню, принять душ и лечь спать. Она знала, что завтра, вероятно, все будет выглядеть иначе, но сейчас ей было больно.

– Но ты, на самом деле, думаешь, что торопишь события? Потому что, если это так, то я прямо сейчас пойду туда и передам ювелиру, что он может идти домой и должен держать рот на замке. – Дэвид успокаивающе сжал плечо Президента. – Это ваш выбор, мадам Президент. – Пару секунд он молча стоял, ожидая ответа Дэв. Так или иначе, но 'Руководство для Лучшего Друга и Руководителя Штата' говорило ему, что он должен был попытаться.

Дэв закрыла глаза и глубоко вдохнула.

– Боже, я должно быть просто вне себя. Нет. Давай посмотрим. Я слишком сильно люблю ее, чтобы позволить ей уйти. Она не покинет меня так легко. Я еще покажу ей, из чего сделан этот янки. – Она усмехнулась. – И затем, используя чувство вины, я заставлю ее приносить мне молоко первые два года после свадьбы.

Дэвид шумно перевел дыхание.

– Ты заставила меня поволноваться, Дьявол. Я уж было подумал, что ты собираешься сделать какую-нибудь глупость из-за одного спора. – Он ухмыльнулся. – Не то, чтобы это было в первый раз. – Его лицо стало серьезным. – И что, черт возьми, ты такое сделала, чтобы заслужить от Лауры подобное сравнение? Я никогда не слышал, чтобы она даже упоминала его.

– Ты знаешь, – она покачала головой, – я не уверена. Она сказала, что я похожа на него, потому что он лгал ей. Но я знаю, что в глубине души она в это не верит. По крайней мере, я на это надеюсь. Она была просто взбешена, потому что я – идиотка. Я так волновалась из-за этого, что не следила за тем, какое впечатление произвожу прямо сейчас. Надо будет выяснить способ помириться с ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мадам Президент"

Книги похожие на "Мадам Президент" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Blayne Cooper

Blayne Cooper - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Blayne Cooper - Мадам Президент"

Отзывы читателей о книге "Мадам Президент", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.