» » » » Лине Кобербёль - Дар змеи


Авторские права

Лине Кобербёль - Дар змеи

Здесь можно скачать бесплатно "Лине Кобербёль - Дар змеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лине Кобербёль - Дар змеи
Рейтинг:
Название:
Дар змеи
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2008
ISBN:
978-5-352-02271-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дар змеи"

Описание и краткое содержание "Дар змеи" читать бесплатно онлайн.



Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.

Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.

На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо. Мелуссина с детьми готова бежать от Сецуана на край света. Но от судьбы не уйдешь, и вся тяжесть новых испытаний ложится на плечи Дины.

А тут и новая беда — князь Дракан, давний враг Мелуссины, начинает войну. И снова дети Пробуждающей Совесть в центре событий.






— Он вообще не подходит!

— Справедлив! — предложил я. — Ведь Наставник произнес это слово. Князь — справедлив!

Ключ с буквой С висел высоко, так высоко, что Имрику пришлось снова встать на плечи Маши. Он сбросил ключ вниз мне, а я подбежал с ним к Нико. Если и этот не подойдет, что нам тогда делать?

Нико сунул ключ в замок и попытался повернуть его.

Ничего!

— Не подходит! — сказал Нико. — Это не тот ключ!

Я опустился на колени. У меня было желание вырвать этот проклятый ключ из рук Нико. Ключ должен подойти!

Взгляд Нико блуждал по стене, словно он ждал, что увидит, как буквы сверху сливаются воедино и помогают понять…

— Там! — внезапно вымолвил он. — Еще одна буква С!

И в самом деле! На этот раз громко и чудесно замок щелкнул, и Нико смог открыть ларец.

Внутри ларца лежал еще один ларец. И, само собой, тоже запертый.

Нико и я уставились друг на друга.

— Целое слово! — сказал он. — Нам придется составить целое слово!

Одна и та же мысль пронзила наши с Нико головы: сможем ли мы?

Нико и я были единственными, кто вообще знал, как выглядят буквы. Мы направляли других к ключам с нужными буквами:

С. П. Р.

Ларец в ларце, ларец в ларце, один в другом!

Некоторые зрители, из тех, кто умел читать, догадались, что мы делали… Там, наверху, начались перешептывания, и кое-кто из обитателей крепости, те, что попроще, начали даже подбадривать нас криками, словно зрители, глазевшие на петушиный бой.

А.

Но из Драконьего рва уже слышался голос Герика.

— Быстрее! — кричал он. — Быстрее, черт побери!

И в голосе его звучал подавленный страх.

Ключ с буквой В висел в самом верхнем ряду. Даже Имрик, стоявший на плечах Маши, не мог достать его. Далеко… Далеко!..

— Подождите! — воскликнул Нико. — Дайте мне! Давин, дай руку!

И гибкий, как кошка, он полез наверх. Сначала поставил ногу мне на плечо, потом просунул руку в щель меж двумя камнями, затем поставил ногу в ладонь Имрика, и вот он уже там, стоит на плечах Имрика и тянется к ключу. Я вспомнил, как он однажды, гарцуя на своей каурой кобыле, держал равновесие, будто ярмарочный фокусник, чтобы потушить огонь на соломенной кровле хижины. Нет, Нико не во всем был неловким и безруким.

Он швырнул ключ вниз. Я схватил его и ринулся к ларцу, велев Карле помочь Нико спуститься вниз.

А. Еще один ларец!

Чуть запыхавшись, примчался Нико.

— Тут В.Е.Д.Л.И. — и протянул мне еще несколько ключей.

— Быстрее! — кричал Герик! — Дракон уже близко!

Я всунул ключ с буквой В в замок. Повернул его!

Открыл ларец! Там лежал еще один ключ. Один за другим я открыл ларцы Е.Д.Л.И. В ларце И лежал ключ.

Маша схватил его.

Неужто он от ворот?

Оттуда донесся крик — крик уже без единого слова.

— Попытайся! — сказал Нико.

Но мы оба — и он и я — думали: у нас только СПРАВЕДЛИ.

— Как быть с В?

— Принеси ключ с еще одной буквой В. Он нам наверняка пригодится.

И пока Маша отпирал ворота Драконьего рва, Нико снова вскочил мне на плечи и взял ключ с еще одной буквой В.

— Он прикован цепью! — взревел Маша. — Нам нужен еще один ключ! Сейчас же!

Я помчался по проходу и круто остановился. Прямо за воротами, лишь в нескольких шагах от Маши и скованного Герика, высился дракон. Он открыл пасть, зашипел, и вонь от падали, от тухлого мяса ударила нам навстречу. Кайля жемчужно-белого яда свисала с острия его ядовитого клыка. Я не сводил глаз с сине-лиловой пасти дракона, с его желтых глаз и довольно долго простоял, не в силах шевельнуться.

— Копье! — взревел Маша, взывая к стражам на стене. — Киньте мне копье, черт побери!

Сначала, похоже, ни один из них и не подумал это сделать. Но потом вниз бухнуло копье, прямо под ноги Маше. Он схватил копье, шагнул навстречу дракону.

— Открой этот замок, Гладкий Хребет! — проревел Маша. — А не то чудище сожрет нас всех!

Скованный Герик стоял с поднятыми над головой руками, в том же виде, в каком его спустили вниз.

Лицо Герика было бледным как смерть, и он какими-то пискливыми всхлипами переводил дух, и видны были белки его вытаращенных глаз. Я повернулся спиной к дракону, надеясь, что Маша сможет еще какое-то время удержать древко копья. И что последний ключ подойдет к оковам Герика.

Да, он подошел! Оковы поддались, и бескровные руки Герика упали вдоль туловища, будто две безжизненные тряпицы.

— Пора! — крикнул я Маше.

Он швырнул копье в голову дракона, повернулся и побежал. Мы промчались сквозь темень короткого прохода и захлопнули решетчатые ворота прямо перед мордой чудовища. А Герик пал на колени, как подрубленный.

Кругом на стенах зрители начали хлопать в ладоши и ликовать, будто мы выиграли состязание в беге. Кое-кто из придворных Князя швырял на крепостной двор монеты, кольца, перчатки и тонкие развевающиеся шелковые платки… Я стоял, сердце мое колотилось, я не спускал с них глаз, я презирал их. Неужто они бы так же громко хлопали в ладоши, сожри дракон Герика?

Наставник Вардо снова вышел на крепостной двор.

— Кто есть Князь? — спросил Наставник, глядя прямо на Нико. — Каков Князь?

Нико в свой черед смотрел на него. Но он произнес то, что Наставник хотел заставить его произнести, потому что стражи окружили нас со всех сторон.

— Справедлив, СПРАВЕДЛИВ!

Он медленно произнес это слово по буквам, и каждая дышала презрением. И Наставник Вардо услышал это презрение, но теперь он ничего не мог поделать. Мы выиграли его мерзкую игру, и нам причиталась награда. Он поднял глаза на детей, высунувшихся из окон Дома Учения.

— Этим мужам преподан урок драгоценной науки. А вечером они получат свою награду и откушают за столом Князя! Извлеките также урок из того, что вы лицезрели! Ключ от Врат Мудрости есть ключ жизни! А справедливость Князя — все на свете!

Дети и обитатели крепости снова захлопали в ладоши. Но пока стражи уводили нас, меня не оставляла мысль о том, что не такое «поучение» рассчитывал Местер Вардо возвестить миру. Сколько среди нас было грамотных узников? Наверняка никого, кроме Нико и меня. Нет, детям следовало было извлечь из его слов совсем другой урок: «Узники глупы и невежественны. А того, кто не учится читать, съедают».

За княжьим столом

Ужин за собственным столом Князя! — воскликнул Карле. — Это ведь кое-что значит, верно?

Его голос звучал странно. Вроде и хвастовство, но не слишком уверенное. Да и всем людям Маши было не по себе. На душе стало легче оттого, что мы все вместе пережили «поучение» Местера Вардо, да и восторг победы, что ни говори, — ведь это нам хлопали в ладоши. Некоторые ожидали чего-то. Да нет, ожидали все: ловушка вот-вот захлопнется. И что тогда?

— Если за княжеским столом, это всерьез, — прошептал я. — Как по-твоему, Нико, он узнает тебя?

Нико покачал головой:

— Он никогда раньше не видел меня. Но все же лучше не слишком бросаться в глаза.

Время в дыре тянулось медленно. Мухи жужжали, а блохи кусались. Да и мне вроде не хватало работы. Было слишком темно, даже среди бела дня, так что по-настоящему заняться было нечем, кроме болтовни. Рассказать немного историй, спеть несколько дерзких песен. Или поспать, как Нико, когда он наконец смог отдохнуть днем.

В полдень они явились за нами, но сперва повели не в Рыцарский зал. Нет, прежде чем нас пустили на блестящие полы, нас отправили как следует отмыться за конюшни и велели отскрести грязь друг с друга, поливая холодной водой из насоса посреди двора.

Это было самое лучшее. Сбросить свои несчастные лохмотья, которые задубели от пота, грязи и нечистот, и отмыться так, что кожа твоя уже не шелушилась, была снова теплой и гладкой, а не твердой и чешуйчатой, как у какой-нибудь змеи. Они даже дали нам мыло — два целых куска, которые пенились и пахли цветами.

Маша подозрительно принюхался.

— Чем это пахнет? — спросил он.

— По-моему, лавандой, — ответил Нико.

Маша фыркнул:

— Я-то думал, что только дамы такое употребляют.

Нико покачал головой:

— При дворе все это делают. А кое-кто из мужчин употребляет даже розовую воду и душистое масло для волос.

— Надо же! Да ты разбираешься в этом!

— Слышал кое-что, — быстро ответил Нико.

Когда мы кое-как обсохли, нам выдали чистые рубашки, какие стражи носили под доспехами, и просторные серые полотняные штаны, напоминавшие одежду Заведения. Никто, само собой, не подумает, что мы — придворные, но все-таки мы уже не были похожи на подвальных узников. Даже моей хворой спине стало лучше, и впервые после того, как меня пнули ногой в ребро, я переводил дыхание, не ощущая боли.

Шестеро лейб-гвардейцев Князя сопровождали нас весь последний отрезок пути на княжий двор, расположенный в самой глубине крепости, и через Колонный зал в Рыцарский. Никого кроме нас там еще не было, и прислуга продолжала накрывать столы, но, вероятно, никого из тех, кого следует держать в кандалах, прежде чем пускать к столу, там вообще не будет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дар змеи"

Книги похожие на "Дар змеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лине Кобербёль

Лине Кобербёль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лине Кобербёль - Дар змеи"

Отзывы читателей о книге "Дар змеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.