Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сумасшедшая деревня"
Описание и краткое содержание "Сумасшедшая деревня" читать бесплатно онлайн.
- Сбежали!
Рыбацкая удача Николая Бабкина изрядно подняла Фуго настроение. По дороге к автобусной остановке он мурлыкал какую-то мелодию и наконец с гордостью заявил:
- А ведь это я помог ему поймать рыбину. - Алеша с Дариндой удивленно посмотрели на него, и Фуго добавил: - Я дал ему надежду. И вот результат. А так бы он всю жизнь стоял со своей удочкой и ловил для кошки малявок.
В автобусе Алешу с мимикрами ожидал сюрприз. Поднявшись по ступенькам, они снова увидели старого знакомого - рыжего детину в рваной майке и с неизменной недельной щетиной на лице. Заметив их, громила сразу схватил Фуго под мышку и отволок притихшего мимикра на свободное место. Испугавшись, Фуго не проронил ни слова, а детина очень бережно усадил его на переднее сиденье, погладил по голове и удовлетворенно сказал:
- Сидите, сидите, папаша. Я знаю, как старого человека уважить. А если кто тронет.., - бугай показал всему автобусу огромный конопатый кулак, ... зовите меня. Не люблю, когда обижают карликов. Особенно пожилых.
Словно парализованный, Фуго сидел не шелохнувшись до самой станции. Он страдальчески поглядывал на Алешу, а тот давился от смеха и корчил ему рожи.
На конечной остановке в Тучково Фуго невнятно поблагодарил детину, в одно мгновение просочился у него под рукой и выскочил из автобуса.
- Папаша! - крикнул ему вдогонку бугай. - Если кто обидит, посылайте его ко мне! А уж я с ним разберусь, - закончил он тихо.
Алеша с Дариндой догнали Фуго метров через двести. Мимикр спрятался за толстое дерево и осторожно выглядывал, боясь попасться на глаза своему автобусному благодетелю.
- Здорово он тебя под мышку, - подбежав, сказал Алеша. - Я чуть не умер со смеху.
- Какой там под мышку, - поморщился Фуго. - У него там не мышка, а большая потная обезьяна. Если мы и обратно поедем с ним в одном автобусе, я лучше выпрыгну в окно.
Тучковский рынок располагался прямо у станции. Алеша с друзьями вошли в ворота, и Фуго с Дариндой в изумлении замерли. В небе, в белесом мареве плавало ослепительное солнце, а внизу, на длинных дощатых прилавках живописными грудами высились все виды фруктов и овощей, произрастающие от Северного до Южного полюса. Правильные пирамиды из огромных арбузов и медовых дынь, словно усыпальницы египетских царей, возвышались в конце каждого торгового ряда. В одном углу рынка продавали ковры ручной работы, которые по яркости не уступали фруктовым прилавкам. В другом углу торговали сияющими полированной сталью саблями и всевозможными кинжалами, украшенными золотой и серебряной сканью* и резьбой. В третьем - предлагали купить обливную посуду и глинянные игрушки. Зато в четвертом - начинающий фокусник оттачивал свое мастерство перед посетителями рынка. У него постоянно что-то не получалось, но юный иллюзионист не отчаивался, поскольку всего лишь учился этому трудному ремеслу.
Запах здесь витал такой, что рот сразу наполнялся слюной, и хотелось купить если и не все, то хотя бы доверху набить сумки. Торговцы зазывали покупателей со всех сторон, а люди бродили между рядами оглохшие от призывов и размякшие от наступившей жары. И везде их умоляли: "Ну попробуйте, какие у меня вкусные ананасы!" "Ну съешьте кусочек домашнего рахат-лукума!" "Вы нигде не найдете такой вкусной чурчхелы*!"
- Я больше так не могу, - походив две минуты, проговорил Фуго. - Или я буду пробовать все напропалую, или пойдем отсюда. Посмотри, сколько продавцов, и все упрашивают меня съесть кусочек. - Фуго растерянно оглядел торговые ряды и едва не прослезился. - Нет, я никогда не улечу с этой планеты. Обычно везде предлагали съесть меня, а здесь буквально запихивают тебе в рот всякие лакомства и даже не требуют заплатить.
- Ну так ходи и пробуй, - ответил Алеша.
- Только не объешься, - строго проговорила Даринда. - Нас дома ещё ждет борщ.
- Хорошо, - обрадовался мимикр. - Тогда я начинаю. Правда я не понимаю, Алеша, зачем нам покупать продукты? Давай приезжать сюда три раза в день: на завтрак, на обед и на ужин. И пробовать до полного отвала.
В этот момент кто-то сунул Фуго кусочек сочащегося янтарным соком фрукта, и мимикр не удержался.
- Что это? - с блаженством на лице спросил он.
- Это пэрсик, - довольный произведенным эффектом, ответил улыбчивый продавец в огромной кепке. - Кущай, дэдушка. Кущай. Если ты найдешь здесь такой же сладкий пэрсик, я отдам тэбэ вэсь свой товар.
- Договорились, - обрадовался Фуго и устремился на поиски подобных вкусных персиков.
- Алеша, - сверкая глазами, возбужденно сказал мимикр. - По-моему, все эти люди ненормальные.
- Почему? - удивился Алеша.
- Ну как же? Ты отдаешь им какую-то не очень чистую бумажку, а взамен получаешь эти райские плоды. Кстати, именно таким я и представлял мимикриный рай. Может я давно умер и живу на небе? А может ты ангел, Алеша?
- Нет, я совсем не ангел, - рассмеялся Алеша. - Иногда папа мне говорит, что я - чертенок.
- Я очень уважаю Алексея Александровича как биолога, - сказал Фуго. Но по-моему, он совершенно не разбирается в собственных детях.
- А что, на вашей планете совсем нет рынков? - поинтересовался Алеша.
- Нет, - ответил мимикр. - Когда на моем огородике вырастает много одного продукта, я беру излишек и несу соседу, у которого уродилось много другого продукта. И мы меняемся.
- А если у соседа ничего не выросло? - спросил Алеша.
- Тогда я не несу, и мы не меняемся, - ответил Фуго. - Но когда сосед начинает голодать, он приходит ко мне, и я с ним делюсь.
- А бывают мимикры, которые не делятся с другими? - поинтересовался Алеша, и Фуго не задумываясь ответил:
- Бывают. Но их, как правило, съедают ажоры.
- Почему? - удивился Алеша.
- Все предельно просто. Такой мимикр захватывает себе очень большой огород, и когда появляется хищник, жадина не успевает добежать до дома.
Здесь Алешино внимание привлек странный толстяк. Он был примерно одного роста с ним, носил белую панамку и широченные белые штаны. Коротышка подошел к прилавку, со знанием дела постучал по арбузу, приложился к нему ухом и сказал:
- Хорошие у вас цитруллусы ланатусы.
- Чего-чего? - не понял продавец.
- Арбузы, говорю, у вас хорошие. Взвесьте-ка мне, любезный, килограмчик кукумис сативусов.
- Че-го, че-го? - опять спросил торговец.
- Килограмм огурцов, - пояснил коротышка. - И пучок аллиум цепы.
- Че-го-о, че-го-о? - совсем опешил продавец. - Слушай, я не понимаю твой шурум-бурум. Говори по-человечески.
- Эх, - вздохнул коротышка. - Совсем не знают у нас латыни. Килограмм огурцов и пучок луку.
- Вы ботаник? - спросил у него Алеша.
- Совершенно верно, молодой человек. Я профессор ботаники, - ответил коротышка.
- И что, вы помните все названия растений на латинском языке? изумился Алеша.
- Все, - вскинув голову, ответил ученый. - Клянусь знаменитой канарской драценой драко, что означает - драконово дерево с Канарских островов. А вы просто так интересуетесь или желаете получить квалифицированную консультацию?
- Просто так. - Алеша пожал плечами и извинившись, отошел.
Проходя мимо фокусника, Алеша с друзьями остановились среди таких же зевак. Молодой человек как раз пытался достать из атласного цилиндра кролика, но зверек застрял в специальном столе, на котором стояла шляпа. Иллюзионист тянул кролика за уши, а зрители, поняв секрет фокуса, смеялись и давали ему советы: "Ты ему морковку покажи, сам выскочит"; "Вначале надо было выдрессировать кролика, а потом в стол запихивать"; "Да вынь ты его из стола, мы отвернемся".
- А что, Фуго, - вдруг сказал Алеша. - Может покажем этому неумехе, что такое настоящий фокус?
- Я не умею, - ответил мимикр.
- Ерунда, - махнул рукой Алеша и зашептал ему на ухо: - Видишь у него большое черное покрывало? Я тебя накрою, скажу какую-нибудь белеберду, потом сдерну тряпку, а под ней...
- Я все понял, - перебил его Фуго и засмеялся от удовольствия. - Давай попробуем.
Уговорить рыночного иллюзиониста одолжить на минуту покрывало было пустячным делом. Молодой человек оказался покладистым. Он даже предложил свой специальный столик с секретом, но Алеша отказался и ответил:
- У нас с прадедушкой все по-настоящему.
- Это точно, - подтвердил Фуго. - У нас в Саратовской области фокусы показывают без обмана. Давай-ка, правнучек, начнем.
Как и полагается, Алеша показал зрителям обе стороны покрывала, а затем очень артистично набросил его на присевшего Фуго.
- Уважаемая публика! - подражая цирковым артистам, начал Алеша. - Все вы видели, что под этим покрывалом сидит мой прадедушка Аристарх Поликарпович. Сейчас я скажу несколько магических слов, и он превратится в...
- В самовар, - пошутил кто-то в толпе.
- Можно и в самовар, - согласился Алеша. Он нагнулся к Фуго, взял покрывало двумя пальцами за середину и завывая проговорил: - Заклинаю тебя Цицероном - грозой тимиуков и мармуков. Превратись в самовар. - И совсем тихо пояснил для мимикра: - Помнишь, на веранде стоит, блестящий такой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сумасшедшая деревня"
Книги похожие на "Сумасшедшая деревня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня"
Отзывы читателей о книге "Сумасшедшая деревня", комментарии и мнения людей о произведении.