Дин Картер - Рука дьявола

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рука дьявола"
Описание и краткое содержание "Рука дьявола" читать бесплатно онлайн.
Эшли Ривза, молодого журналиста, приглашают посетить остров, чтобы увидеть таинственного гигантского комара, о котором ходят невероятные легенды… Эшли едет на остров в поисках интересного материала, а попадает в ад. И чудовищное насекомое — всего лишь ничтожная доля кошмара, с которым ему придется встретиться лицом к лицу. Сенсация? Да. Но эта сенсация может стоить журналисту жизни!
Дин Винсент Картер — сотрудник одного из крупных лондонских издательств. «Рука дьявола» — его блестящий дебют в «литературе ужасов».
— Здесь довольно странная планировка для исследовательского центра, — отметил Матер, выйдя на середину зала. Он вопросительно поглядел на пол, будто что-то искал. — Когда несколько лет назад я все здесь осматривал, то ожидал увидеть больше комнат. Этот центр скорее похож на выставочный зал, что само по себе удивительно. Какие могут быть посетители на острове! — Я сразу же вспомнил о тех трупах, что гнили в подвале. — Ну, как бы там ни было, это теперь не так важно, я прав?
— Да, думаю, правы. — Я не мог оторвать взгляда от двери, ведущей в подвал. Она была распахнута настежь. Если Матер имел обыкновение ее закрывать, то он точно заметил разницу. Я старался смотреть прямо на него, чтобы он не догадался о причине моего беспокойства.
Потом я изобразил, будто с интересом разглядываю аквариумы. Пару раз я видел, как Матер рассеянно смотрит на мусор, покрывающий пол. Черт возьми, да что он там потерял? Потом я услышал царапанье по стеклу — на подоконнике сидел мистер Хопкинс. Казалось, он понял, что я его увидел, и перестал скрестись. Хоть кому-то здесь есть до меня дело!
Матер уставился на дверь в подвал. Меня покинули всякие сомнения — он точно знал, что я был внизу и раскрыл его страшную тайну. Что же он предпримет? Вернее, что теперь предприму я? На последний вопрос я еще мог ответить. Без лодки Матера мне отсюда не выбраться. Даже если бы телефон работал, мне пришлось бы снова уйти подальше, чтобы позвонить. А он знал остров, как свои пять пальцев, и легко бы меня выследил. Я снова вспомнил о Джине. Хоть бы она вызвала полицию! Инстинкт самосохранения возобладал, и я больше не беспокоился о статье. Мне было плевать, напишет ее другой журналист, или вообще никто не напишет. К черту статью, моя жизнь в опасности!
Я думал только о том, как вырваться с острова и вернуться в цивилизацию. Чтобы завладеть лодкой Матера, нужно сломать замок на двери эллинга, а это не так просто. Сперва придется обезвредить Матера, оглушить его и связать. Мысль эта мне претила, но другого выхода не было.
Голос Матера вернул меня к реальности.
— Мистер Ривз! Пойдемте, я вам кое-что покажу.
О боже! Началось! Сердце мое ушло в пятки. Матер будто бы не замечал моего странного поведения, а если и замечал, то не подавал виду.
— Эта лестница ведет в подвал.
— Вот как?
— Э-э, полагаю, там, внизу, проводились весьма интересные эксперименты.
— Неужели?
— Да! Ничего удивительного, что они спрятали самое важное оборудование в подвале.
— И правда.
— Так, может, посмотрим?
Ну…
— Разве вам не любопытно взглянуть?
— А куда ведет другая дверь?
— О, там ничего интересного. Только комната для персонала.
— Понятно.
— Мистер Ривз, вы хорошо себя чувствуете?
— А? О… да.
— На вас лица нет.
— Пустяки, со мной все нормально.
— Что ж, тогда вперед! Подвал ждет нас! Хотите идти первым?
— Нет!
Господи, нет!
— Нет?
— Я же там никогда не был. Могу удариться обо что-нибудь. Там что-то очень темно.
— Ох, ну конечно! Совсем забыл, здесь же нет электричества! Но не волнуйтесь, у меня имеется фонарик. В прошлый раз оставил его здесь.
В прошлый раз? Ты же сказал, что не был здесь несколько лет! Матер играл со мной в жестокую игру, а может, всего лишь проболтался, забыв о собственном секрете. Он оглядел комнату и рассеянно почесал затылок.
— Наверно, оставил его в шкафу.
Я пожалел, что не осмотрел шкаф раньше. Фонарь бы мне очень пригодился — не пришлось бы полагаться на вспышку и керосиновые лампы.
Матер вошел в комнату для персонала и стал с шумом передвигать предметы, разыскивая фонарик. Во мне снова взыграл инстинкт самосохранения. Я быстро соображал, как бы незаметно выскользнуть из здания центра. Но Матер появился в дверях раньше, чем я ожидал. Он держал в руке крошечный, размером с карандаш фонарик — таким подвальный мрак не рассеешь. От страха у меня волосы встали дыбом. Оказаться наедине с Матером, да еще и в темноте — что может быть ужаснее?
— Неважно, — проговорил я, — с фонариком или без… Может, внизу и правда много интересного…
— Вы уж мне поверьте, очень много! И не бойтесь, я знаю, что делаю. — Он улыбнулся и задорно подмигнул. — Идите за мной.
Матер зашагал по ступенькам, держа фонарь у правого уха и освещая себе путь.
Я мешкал. Очутиться в подвале мне хотелось меньше всего, но идея столкнуть Матера вниз, а потом подпереть дверь снаружи осенила меня слишком поздно. Падая, он мог бы сломать себе шею или хотя бы просто потерять сознание. Пока я размышлял, Матер уже подошел к двери. Эту возможность я упустил. А будет ли другая? Никогда бы не подумал, что могу пойти на убийство, однако ничего другого мне, похоже, не оставалось.
Я медленно сошел по ступеням, не выпуская Матера из виду. Он притворился, будто с интересом осматривает хлам, который я видел часом раньше.
— О… где же? — Он что-то потерял и водил фонариком по стенам, надеясь это найти.
— Что-то не так?
Матер направил свет мне прямо в глаза, ослепив на секунду. Я запаниковал, ведь в это мгновение он мог сделать все, что угодно.
— Простите! — Он опустил фонарь. — Я помню, здесь была лампа и спички.
Я отчетливо видел, что Матер наслаждается собственной игрой и властью, которая была в его руках. Но почему он так спокоен? Неужели не видит во мне угрозы? Будь я в другом положении, то даже обиделся бы.
— Ну да ладно, без нее обойдемся. Думаю, здесь раньше был склад или вроде того. Почти ничего не осталось, служащие все забрали, когда уходили. А там проводились самые тайные исследования. — Он указал на дверь, ведущую в «операционную». — Да, смотреть там особо не на что, но можно найти какой-нибудь материал и взять его за основу статьи.
Матер прошел вперед, слегка пригнувшись, будто не помещался в дверной проем. Затем немного побродил по комнате и с интересом уставился на пол. В свете фонарика я увидел, что к следующей двери, за которой была яма, ведут несколько отпечатков ног. Мои следы.
Черт!!! Черт, черт, черт!
Матер с улыбкой повернулся ко мне.
— Мистер Ривз, обычно я стараюсь быть осторожнее и не оставляю следов.
Улыбнуться в ответ я не мог. Матер осветил край ямы, а потом быстро вернулся ко мне, все такой же спокойный и невозмутимый. Я врос в пол. Язык онемел, губы сжались от страха. Если я и хотел что-то предпринять, то в тот миг мне это было не под силу. Ужас поглотил меня.
Хотя пол у края ямы был сухой, мы оба ясно видели следы чьего-то присутствия. Я так же заметил красные пятна на своих ботинках и брюках. Ты меня сразу раскусил, да, подонок?
— Что?
— Ничего.
Отвечать я не хотел, но воля покинула меня окончательно.
— Все ясно. Вы были потрясены.
— А?
— Вы упали в яму, разве нет?
Только спустя несколько секунд я нашел в себе силы что-то сказать.
— Да.
— Весьма необдуманный шаг.
— Да. Я был поражен.
— Не сомневаюсь.
— Нет. То есть, я не поэтому упал. Сзади меня кто-то зашумел, и я потерял равновесие.
— Зашумел? Кто? — встрепенулся Матер.
Что значит «Кто?» На острове были только мы двое. Он испугался, что я приехал не один? Или что к нему явился незваный гость? Возможно, тогда мне надо было воспользоваться его беспокойством и что-нибудь соврать. Увы, я этого не сделал. Меня хватило лишь на правду.
— Кот… Мистер Хопкинс.
— О! — Мой ответ его успокоил. — Гнусная тварь. Вы бы оказали мне любезность, свернув его плешивую шею.
Я не понимал, почему он так презирает бедного кота.
Внезапно Матер выхватил из-за пояса маленький, зато очень острый кинжал. От страха у меня затряслись поджилки. Я думал, меня стошнит, однако с этим испытанием я справился.
Острый, чуть загнутый клинок был между нами, но Матер невозмутимо продолжал свою речь.
— Сколько раз эта мерзкая кошка расстраивала мои планы! Порой мне кажется, кто-то специально подбросил ее на остров, чтобы испортить мне жизнь.
Его глаза бегали по комнате в поисках нарушителя спокойствия. Матер перевел дыхание и взял себя в руки.
— Ладно. Скоро я устрою мистеру Хопкинсу сладкую жизнь, не сомневайтесь. Итак, — он заметил лампу, которая лежала на полу, и поставил ее на стол, — позвольте, я пролью свет на то, чем занимаюсь.
Матер убрал кинжал за пояс, зажал фонарик зубами и чиркнул спичкой. Лампа загорелась.
— Так-то лучше.
Несмотря на полумрак, я увидел, что комната больше, чем мне показалось в первый раз. Справа от двери в яму располагался комод, в котором наверняка лежали инструменты. Пол был таким же, каким я его запомнил, но вид крови, густо покрывавший половицы, снова вызвал во мне тошноту.
— Что ж. — Матер выключил фонарик и убрал его в карман. Затем осторожно положил кинжал на стол. — Полагаю, вам не терпится услышать о том, что здесь происходит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рука дьявола"
Книги похожие на "Рука дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дин Картер - Рука дьявола"
Отзывы читателей о книге "Рука дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.