Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И ниёр вурту (Я найду тебя)"
Описание и краткое содержание "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать бесплатно онлайн.
История неоклассической попаданки.
Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».
Прислушалась — звук раздавался снизу. Как раз оттуда, куда угодила моя нога.
Я резко сменила положение, прикладываясь ухом к дыре. Точно! Там капала вода!
— Ничего не видно, — пробурчала я себе под нос, когда попыталась рассмотреть темноту подземелья.
Автоматически и без малейшего усилия нащупала чужое крохотное сознание и «зацепилась» за него. Не важно — кто. Главное — с глазами, которые видят в темноте.
То ли крыса, то ли мышь… В любом случае, я смогла рассмотреть то, что искала. Во-первых — вода, во-вторых, много, в третьих, свежая.
Оглянувшись по сторонам, сообразила, что стояла у самого входа в разрушенные купальни.
Римские бани, турецкий хамам… Не важно. Главное, можно напиться и вымыться.
Оставалось лишь расчистить вход, да укрепить его, чтобы не завалило к чертовой бабушке.
Ох, обленюсь я с этим своим даром… ох, обленюсь…
Идти в змеиное логово мне не хотелось, поэтому я просто взяла и бросила одинаковый образ своей находки Микарту и Сивральвэ. И уже через пять минут услышала крики — меня звали по имени.
— Сюда! — я поднялась и помахала рукой.
Из-за поворота вышли Темный и ворожея. Я тут же подумала, что зря не бросила образ заваленного хода — ослабевший после прыжка маг вряд ли сможет таскать камни.
— Что тут у тебя? — холодно осведомился маг.
Я махнула рукой на расщелину:
— Баня.
От короткого взгляда Микарта вдруг стало не по себе. Ни жарко, ни холодно… в смысле, все сразу — и жарко, и холодно. Я попятилась, опуская голову, и виня себя за то, что снова чувствовала жалость.
— Мда, — протянул Темный, присаживаясь и рассматривая камни. — А там, действительно стоящее внимания место?
— Я же тебе показала, — раздосадованная недоверием, я с прищуром глянула на Микарта.
Прошло не менее четверти минуты, прежде чем Сивральвэ отвлекла нас от поедания друг друга глазами.
— Пойду на помощь позову, — сказала она, переступая через валуны и оставляя нас наедине.
Я отправилась в ближайшие развалины, надеясь, что найду посуду, пригодную для подогрева воды в больших количествах — холодной мыться не светило.
— Далеко собралась? — понеслось мне в спину.
Я тут же вспыхнула:
— Микарт! Ты не мог бы быть немного нежнее? Или хотя бы корректнее? Мы все устали! Не только ты!
Темный, сверкнув глазами, резко поднялся, пошатнулся, но все же удержался на ногах.
— Не надо сравнивать нас! — повысив голос, предупредил маг. — В твоих силах все исправить!
— В твоих силах было этого не допускать!
Микарт оскалился, потрясая кулаками.
— Если так, то мы оба виноваты!
— Я только поговорить хотела!
— Надо было потерпеть!
— А у меня времени не было! — от моего крика пошатнулись камни на рядом стоящей стене, посыпалась пыль.
— У тебя не времени, а терпения не было! — не отставал от меня Темный.
— Как мне нравятся твои эгоистичные взгляды!
— От эгоистки слышу!
Наш спор прервался с появлением здоровых стражей. Фыркнув в сторону мага, я развернулась и, спотыкаясь на каждом шаге, пошла прочь.
Почему столько энергии мы тратим на перепалки? Зачем бесим друг друга? Кому это надо?
Я внезапно остановилась, осененная догадкой. Кому это надо? Сивральвэ это надо. Она любитель поиграть. У нее цель — заполучить Кильвара, избавившись от меня! А как убрать противника? Как убрать того, кто претендует на место в сердце воина? Очень просто — столкнуть лбами двух ненавидящих друг друга магов!
От любви до ненависти — один шаг, говорят. Но и в обратном направлении путь тоже не так долог. Она, провоцируя нас на перепалки, разжигает эмоции. И мы в очередной раз забыли с Микартом, кто наш настоящий враг.
Хотя, с другой стороны, мы только что снова доказали ворожее, что мы — не заодно. Ох, как все запуталось! Надо переиграть ведьму. Но для этого, мы должны с Микартом объединиться.
Черт, надеюсь, моя задумка не станет очередным гвоздем в крышку гроба наших с воином отношений. Хотя… Кого я смешу — каких отношений?!
Фух, Сивральвэ желает избавиться от меня, толкнув в объятия Микарта, а затем выставив меня предательницей по отношению к Кильвару? Пускай! Мы подыграем ей. А затем, полагаясь на благоразумие и объективность Златовласки, я попытаюсь объясниться.
Поверит — отлично, не поверит — я хотя бы смогу приблизиться к разгадке тайны моих путешествий по мирам.
А там, после того, как вытащу воина с острова, избавлюсь от ошейника и вернусь домой. С ответами или без!
— Мне нужно найти котел! Мне нужно найти котел! — как заклинание повторяла я, бродя по руинам, и думая о том, что попала в замкнутый круг.
Для того, чтобы Микарт смог нагреть воду в купальне, ему нужны силы. Для того, чтобы восстановить силы, ему нужна я. Но без горячей воды я отказывалась помогать магу в восстановлении сил.
Был еще вариант — избавиться от браслета. Но способ одноразовый, и сейчас не самое подходящее время, чтобы избавиться от него. Думаю, будет более подходящий момент.
Значит, мы снова вернулись к нашим баранам — нам нужен котел!
Но так и не найдя ничего подходящего, я вернулась к месту дислокации. И тут поняла — зря старалась. Пока я бродила-ходила, стражи успели и баклажку найти, и ход расчистить, и раненых перенести.
— Где ты ходишь? — обозлилась на меня ведьма. — Нужна твоя помощь!
Очень хотелось бросить ей: «А чего ж ты меня ментально не позвала?», но я сдержалась. И молча последовала вниз по ступеням, стараясь не споткнуться и не полететь, роя носом землю.
Помещение купальни, как я уже видела его раньше, но чужими глазами, впечатляло размерами. Похоже, все здесь было вырезано из камня вручную. Меня окружали довольно плавные формы, нигде я не заметила стыковочных швов. Ни на стенах, ни на колоннах, ни на бортиках бассейнов.
— Нам повезло, что вода не стоячая здесь, — сообщила Сивральвэ, уходя в полумрак зала.
Я принюхалась. Действительно, ни намека на плесень или затхлость. Похоже, и вентиляция здесь сработала хорошо.
— Нас не завалит тут?
— Не должно, — перебирая мешочки и баночки на каменной тумбе и чихая от пыли, сообщила ворожея. — Мальчики проверяли.
А в голосе — ни уверенности, ни сожаления. Странно.
— Так, чем помогать? — спросила я, обшаривая взглядом помещение.
Через каждых три метра вдоль одной стены стояли каменные ложа. Возле каждой скамьи — неглубокая раковина. Видимо, в нормальных условиях, эти раковины наполнялись горячей водой, и каждый сидящий мог обливаться, смывая с себя грязь или мыло. Сейчас на этих скамьях сидели помятые стражи. Над каждым из них горел направленный свет болотных огоньков.
— Шины мы им уже наложили, но следует промыть раны, — Сивральвэ, не поднимая головы, протянула мне баночку, — и намазать этим.
Я взяла флакончик, представляя себе, как будут смотреть на меня «пациенты» при обработке ран. Запихнув подальше свой гонор и закусив губу, я направилась к первому из пострадавших.
Страж шипел и дергался каждый раз, как я дотрагивалась до ран.
— Ты как маленький, — пристыдила я его, но получила лишь взгляд, полный презрения.
Сначала хотела бросить ему в лицо баночку, но потом сложила нервы в коробочку, сжала губы, и продолжила экзекуцию.
Микарта я не видела. И когда обошла почти всех воинов, не досчитавшись двоих, пришло время обедать. И вот тогда я обнаружила мага. Оказывается, несмотря на паршивое состояние, он ходил на охоту.
— Ты куда? — остановил Темный меня, когда мы пересеклись на ступенях, ведущих к выходу.
Мимо меня, демонстративно держа на весу гроздь непонятных птиц, прошел страж.
— За солью, — сообщила я, протискиваясь мимо Микарта.
Маг удержал меня за запястье.
— Соль у нас есть.
— Тогда за перцем, — зло бросила я, выкрутила руку, и побежала по ступням.
За спиной вновь раздалось проклятое «ятедамбль».
Я шла по руинам, освещенным жарким солнцем, и думала, почему по этому месту не бродят голодные животные в поисках поживы? Почему мне не жарко, хоть в голову и печет? Почему даже птицы не пролетают мимо развалин, а жмутся ближе к горизонту? И если тут они не летают, откуда взялась та гроздь тушек у стража?
В какой-то момент испугавшись, я присела, и осторожно проверила своим ментальным радаром округу: двенадцать мужчин, одна женщина и сотня мелких «не-разумов». Значит, все же кто-то есть. Но вот птицы…
Конечно же, перец я и не думала искать. Просто бродила по развалинам, внимательно глядя себе под ноги, чтобы не оступиться, и старалась ни о чем не думать. Главное — дождаться вечера. А затем, поскорее убраться из этого проклятого места.
Первыми предвестниками беды стали быстро надвигающиеся облака. С севера, с востока — не важно. Да и не разбираюсь я. Но то, что следовало срочно брать ноги в руки и спасать шкуру, было вне всяких сомнений.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И ниёр вурту (Я найду тебя)"
Книги похожие на "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)"
Отзывы читателей о книге "И ниёр вурту (Я найду тебя)", комментарии и мнения людей о произведении.