Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И ниёр вурту (Я найду тебя)"
Описание и краткое содержание "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать бесплатно онлайн.
История неоклассической попаданки.
Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».
— Нет, брат! Теперь это моя судьба! И теперь это мои слова! — тихо, но твердо произнес воин, снова становясь в боевую стойку.
Темный на миг замешкался, кинул короткий взгляд на меня, на шею, прикрытую рукой, вмиг превратился в ослепленного яростью зверя и кинулся на брата.
— Это моя судьба!
— Уже не твоя!
— Уйди! — маг махнул рукой. В Кильвара ударила воздушная волна.
При таком ударе не только на ногах не устоять, но и пеплом развеяться можно. И Кильвар исчез. Только дверь, жалобно скрипнув, слетела с петель.
В доме воцарилась тишина.
— Кильвар? — позвала я, выглядывая из укрытия. — Микарт? Что ты сделал?
Маг не смотрел в мою сторону. Пялился в дверной проем, замерев в последней позе магического броска.
— Микарт, ты куда дел брата? — как можно спокойнее произнесла я, выползая на середину комнаты и выглядывая на улицу. — Ты куда дел Кильвара?
— Не знаю, — прошелестело у меня за спиной.
Я обернулась. Темный глядел в пустоту и не реагировал на окружающий мир.
— Его там нет, — сообщила я уже принятый сознанием факт исчезновения воина, — его там нет! Куда-ты-его-дел?!
Темный не отвечал. Пялился на снег, не моргая. Лицо его посерело, приобрело выражение умалишенного.
— Ты отправил его так же, как меня? — никакой реакции.
За дверью никто не издавал ни звука. Хозяйка дома не спешила заходить.
— Микарт, — пропела я ласково, заглядывая в лицо мага, — Микарт? Ты там? Микарт!
Не выдержав, заорала на Темного, и отвесила звонкую пощечину.
Темный тут же очнулся, схватил меня за руку, болевым приемом вывернул так, что я завыла.
— Больно…
— А когда спала с ним, больно не было? — зло прошипел на ухо маг, сжимая меня в объятиях и наклоняя, почти преломляя в талии.
— Было больно, когда меня ото льда отдирали! — дернулась я, пытаясь вырваться. Мне удалось выкрутиться, но Микарт тут же перехватил меня, и снова скрутил в бараний рог.
Теперь я стояла к нему спиной, согнутая в общеизвестную позу, и снова с заломленной за спину рукой.
— Мне больно, Микарт! — взмолилась я, но в ответ получила лишь еще больше боли.
Не выдержав издевательств, схватила первое, что попалось под руку, и выпрямившись, закинула руку через плечо. Раздался глухой удар, вой, и меня тут же отпустили.
Отпрыгнув от мага, я стала к нему лицом. Темный держался рукой за левое ухо, из-под пальцев струилась кровь. Кинула взгляд на руку — бутылка. И тоже в крови.
Злость заструилась по жилам. Я остервенело глядела на ошарашенного мага. Еще один шаг в мою сторону и я разобью бутылку об стол, и потом меня уже будет не так легко взять голыми руками. Испытано. Проверено. Исход — летальный.
— Опусти бутылку, — медленно произнес Микарт.
— Пожалуйста, — подсказала я.
— Пожалуйста, опусти бутылку, — мягко попросил маг.
— Фигушки! — оскалилась я, двигаясь назад.
Маг все еще не убирал руку от уха. Кровь пропитала край рукава, затекла за воротник.
— Ну, хватит! — скомандовал женский голос. — Поиграли и будет.
Хозяйка дома, наконец, занесла поленья в помещение и положила у печки.
— Доигрался? — хитро глянула женщина на Микарта. — Думал, с судьбой в игры играть можно? А судьба-то тоже с зубами — укусить может.
Словно подтверждая слова хозяйки, тявкнул крутящийся у ног пес.
— Вирай, милая, поставь бутылочку, — обратилась женщина ко мне, не оборачиваясь. — Вино хорошее. Редкое.
Я радостно послушалась. Злость схлынула, оставив после себя неприятным тремор в руках и ногах.
— Сидеть! — приказала хозяйка собаке, но послушались все: я села на скамью, Микарт — на стул, а пес — на пол. — Молодцы, — хмыкнула женщина, — а теперь прикажи своим головорезам, чтобы починили двери.
— А если… — начал было Микарт.
— А если не умеют, — перебила лекарка, — пусть приставят и мигом найдут мне плотника.
Холодно нынче.
На улице послышалось движение. Дверь стала на место, однако не совсем плотно. Видимо, все же придется искать наемного специалиста.
В это время Микарт засунул свободную руку под одежду и достал пригоршню монет — положил на стол.
Целительница молча кивнула, и продолжила осмотр раны.
— Я бы конечно, могла бы мазью намазать, — медленно проговорила женщина, рассматривая нанесенное мною ранение, — но для начала прижгла бы.
— Чтобы зараза не попала? — уточнил маг.
— Да нет, — покачала головой женщина, — зараза уже попала, — и кинула взгляд на меня.
Я насупилась и отвернулась.
— Но мой совет — прижги.
— Так заживет быстрее? — снова уточнил маг.
— Так запомнится на дольше, — съехидничала целительница и поманила меня рукой.
Я послушно встала и подошла.
— Жги! — приказала, указывая на разбитую голову Темного.
— Не могу, — попятилась я.
— Жги, говорю! — снова приказала лекарка, сверля меня взглядом.
Я поджала губы, подошла к магу близко-близко. Сидячий он мне доставал макушкой до подбородка, поэтому в глаза я ему взглянула сверху вниз.
Меня трясло. Я положила руку на рану и снова перевела взгляд на Микарта — тот сидел, сжав губы, и ждал, когда же я начну экзекуцию. На полу сидел, поскуливая, пес.
Вот она — моя минута славы. Сейчас я могу поджарить гада на медленном огне. И греть его кожу до тех пор, пока не превращу ее в черную корку. Только мне этого не надо было.
— Куда Кильвара забросил? — тихо спросила я.
— Не знаю… м-м-м! — Микарт дернулся от боли, но крик сдержал.
Я отдернула руку, и на место раны целительница тут же приложила компресс. Затем приказала нести бинт и замотала голову магу.
— Завтра снимешь, — махнула рукой, отворачиваясь о нас.
Микарт бросил на стол еще несколько монет, схватил меня за руку, и пошел к выходу. Как зовут целительницу, я так и не узнала.
— Мы поедем его искать? — спросила я у мага, когда он запрыгнул в седло и, подтянув меня, усадил перед собой. Ой, как неудобно!
— Не знаю, — буркнул Темный и тронул коня. Меня заштормило.
— Ты виноват, Микарт! — давила я на жалость. — Ничего у нас с ним не было…
— Правда?! — разозлился маг. — А это что? — и ткнул пальцем мне в шею.
— Последствия обморожения! — парировала я. — Ты бросил меня одну, почти голую посреди снежной пустыни! Не смей мне ставить в упрек теперь дефекты внешности!
Микарт лишь хмыкнул.
— А если Кильвар сейчас в подобном месте? Что если ему нужна помощь? — продолжала я настаивать на необходимости поисков.
— Замолчи, — простонал Микарт, — и так голова раскалывается. Доедем до замка, а потом решим, стоит его спасать или он сам спасется.
— Микарт!
— Вирай, закройся! Он не маленькая девочка. Он — великий воин! Лучший из виденных мною. Он не пропадет! И он вернется!
— Откуда ты знаешь? — я попыталась обернуться, но была пригвождена к месту твердой рукой.
— Потому что ты осталась со мной, — как-то грустно произнес маг.
— И ниёр вурту? — уточнила я.
— И ниёр вурту, — еще грустнее отозвался маг.
Дорога до замка оказалась долгой. Мне удалось выпросить пару остановок, несколько перекусов. Еще один утепляющий тело плащ. Взамен баловалась огоньком и зажигала костер, щелкнув пальцами.
На ночь пришлось останавливаться в лесном домике, похожем на тот, в котором я однажды уже ночевала.
Микарт разговаривать со мной отказывался. Ходил мрачнее тучи и все время что-то обдумывал. Несколько попыток расшевелить мага и вызвать на разговор успехом не увенчались, и я отправилась спать. Стражи спали сидя, привалившись спинами к деревянным стенам и разбившись по парам.
Мне же досталась лежанка из потемневших от сырости неровных досок, застеленная походным плащом. Я легла, поерзала, покряхтела, но сон все же сморил меня.
А ночью я замерзла. Вспомнила, что огонь во время моих ночных прогулок по миру сновидений предательски вытягивает силу, проснулась, и обнаружила сидящего у очага Микарта. Маг не моргая, смотрел на затухающий огонь и даже не думал подбрасывать дрова.
— Микарт, — шепотом позвала я и удивилась, когда Темный отреагировал сразу. — Подкинь полешек — холодно.
Темный молча потянулся за дровами, бросил парочку деревяшек в очаг.
— Отойди, — приказала я и щелкнула пальцами — новые дрова дружно вспыхнули пламенем.
— Все, теперь будет теплее.
Сказала и принялась снова мостится на лежанке. И когда мои стенания надоели магу воды, он просто подошел, заставил меня встать, улегся на спину сам, и потянул за руку к себе. Я попыталась возмутиться, но когда мою голову прижали рукой к груди, а сверху укрыли тяжелой накидкой, я поняла, что мужское тело немного удобнее плоской деревянной лежанки. И уж точно теплее прогулочного плаща.
До самого утра я смотрела сны про Кильвара: драки, книги, поцелуи и не только мои.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И ниёр вурту (Я найду тебя)"
Книги похожие на "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)"
Отзывы читателей о книге "И ниёр вурту (Я найду тебя)", комментарии и мнения людей о произведении.