Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И ниёр вурту (Я найду тебя)"
Описание и краткое содержание "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать бесплатно онлайн.
История неоклассической попаданки.
Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».
— Нет, я за топором пошла! — ласково огрызнулась я и плюхнулась на кровать.
Странно, но почему-то обувь оставили именно возле постели, подальше от одежды.
Кильвар грустно посмотрел на меня, затем все же подошел, присел на корточки, принялся помогать надевать сапоги, преданно заглядывая в лицо.
— Ты поправишься, и мы устроим вечер при свечах. Я сделаю тебе настоящий массаж… Ведь ты любишь массаж?
Я обиженно надула губы, пожала плечами и отвернулась.
— Не хочу ничего, — буркнула я и потерла ухо. Орган слуха оказался на месте. А я ведь думала — остался там, на льду.
— Вирай, послушай, — со вздохом произнес Кильвар и поднялся, беря меня за руку, — ты не думай, что ханжа или трус…
— Вот еще, — хмыкнула я, вспоминая сценку в Ви-Ай-Пи ложе, — ханжа бы не стал там под столом… такое… эх!
Я отмахнулась, забрала руку, и снова направилась к двери. Кильвар бросился за мной.
Первым протянул руку к меховой накидке и услужливо предложил помочь.
Вот, блин! Я-то дуреха, думала, он подбежит, перекроет путь к отступлению, прижмет к двери и поцелует так, что волосы дыбом встанут…
Рассмеявшись над собой, я натянула шапку и шагнула в вежливо открытую дверь.
— Ну, вот и славно! — донеслось с улицы, заставляя вздрогнуть. — Нелегко тебя было отыскать!
Я вскинула голову: прямо на меня пер разгневанный и протрезвевший Микарт. За его спиной маячили стражи. В одной фигуре, что пыталась объяснить непонятливому головорезу, что хочет пройти во двор и занести в дом дрова, я заподозрила хозяйку гостеприимного дома.
Тем временем Темный добрался до меня. Я же предусмотрительно закрыла за собой дверь в дом, чтобы тепло не выходило. Кильвар стоял справа от меня, держа руки на поясе. Знакомые уже оттенки серого и голубого маячили на периферии зрения.
— Ты что наделал, гаденыш?! — заорал Микарт, хватая белокурого воина за ворот.
С несколько приемов Кильвар освободился из захвата, ловко перепрыгнул через брата и оказался за его спиной.
— Микарт, остынь! — крикнул воин, и как обычно, добился прямо противоположного эффекта.
Темный в развороте выбросил руку, обдавая Кильвара дождем из ледяных игл. Однако, видимо воину не впервой отражать подобные атаки, потому как он успел извернуться и невидимым глазу движением вновь материализоваться за спиной брата. Вот это сноровка!
— Микарт!
— Ты зачем Сивральвэ освободил, щенок?!
Разговор продолжался на повышенных тонах. Вокруг спорящих прыгал и звонко лаял пес.
Я встретилась взглядом с хозяйкой дома — она улыбалась. И, наверное, даже сдерживалась, чтобы не рассмеяться. В противовес ей, стражи Темного сосредоточенно следили за мужским разговором.
— Только она смогла бы найти Вирай быстро!
— И я бы смог! — ревел Микарт, брызжа слюной и посылая в брата водяные брызги.
— Ты был пьян! Именно поэтому, Вирай и пострадала! — отвечал, уворачиваясь воин.
— Она меня разозлила!
Я хмыкнула, тоже мне — оправдание!
— Ты был пьян, Микарт! И сам бы не смог ее найти! Ты даже теперь не хочешь этого признать! Сколько тебе понадобилось времени, чтобы нас найти? — не отрываясь от пререканий с Темным, Кильвар продолжал прыгать с места на место и бесить Микарта. Ни один выпад мага не достигал цели.
Но и этот довод не охладил пыл Темного. Драка продолжалась. Мне уже надоело следить за сражением. Я перевела взгляд чуть в сторону и вдруг обнаружила, что хозяйка дома, так и оставшаяся для меня безыменной спасительницей, кивает и намекает, что мне пора двигаться.
Приняв намек, я молча двинулась вдоль стены дома. Думала, уйду незамеченной, а вернусь, когда все утихнет. Ага, как же!
Микарт заметил мой маневр первым.
— Держите его! — крикнул своим головорезам, и ринулся за мной.
Удержать Кильвара, конечно, у стражей силенок не хватило бы. Но вот задержать…
Услышав крик, и обернувшись, я вскрикнула, подобрала полы длинной юбки, и неуклюже переваливаясь из стороны в сторону, понеслась к невысокой ограде. Ну, да, конечно, «понеслась» — это громко сказано! Снега по колено, дорожки не чищенные. В общем, догнали меня довольно быстро.
— Ты куда это собралась? — хитро, но без злости, спросил Темный, подхватывая меня под талию, и разворачивая к себе лицом.
Ух, ты! Таки добилась своего! Не надо было самой бегать за магом. Надо было убегать!
— Пусти, Микарт! — оскалилась я. — Ты мне больше не нужен!
— Правда?! — обрадовался чему-то Темный. — Ну, уж нет! Хотела…
И осекся. Держа меня слишком близко к себе, склоняя все ниже лицо, Микарт шумно втянул носом воздух.
— Что? — забеспокоилась я, ведь вроде как не мылась, и натянула чужие шмотки на себя. Но понюхать саму себя не имела возможности.
Микарт не ответил, еще раз потянул воздух. Глаза его расширились. Он оглянулся на заварушку за спиной, а затем резко подхватил меня, кинул поперек бедра, и зашагал в обратном моему побегу направлении.
Если бы дверь в дом открывалась вовнутрь, Темный обязательно открыл бы ее с ноги. Но так как дверь открывалась наружу, пришлось ему смирить свой пыл и потянуть створку на себя. Секундной задержки было достаточно, чтобы увидеть дерущихся. И Кильвар побеждал — разбрасывал стражей Темного в разные стороны. Но тех было много, и они давили количеством.
— Кильвар, — пискнула я, зажатая клешнями мага.
Дверь захлопнулась сама. Меня же грубо швырнули на середину комнаты.
Микарт ошалело оглядывал комнату. Заметил стол с мазями, остатки моего вчерашнего наряда, смятую постель. И вот тут совсем взбесился: пронесся мимо меня, схватил простыни и, поднеся к лицу, глубоко вдохнул.
— Ты?! — Темный перевел озверевший взгляд на меня.
Я сжалась от страха. А затем подумала, а какого черта?
— И что — я?!
— Ты! — Микарт отбросил ткань на кровать, в два шага оказался подле меня и дернул за воротник. — Кильвар?
О, боги! Какой наполненный смыслом вопрос!
— Микарт! — я дернулась, вырываясь. — Какого беса? Что — я? Что — Кильвар? Ставь вопросы конкретно!
Очень пекло то место на шее, на которое только что внимательно смотрел Темный. Почему так больно? Там что — еще один очаг поражения низкой температурой?
Обернувшись к настенному зеркалу, глянула. Ой, мама! Это не обморожение!
В отражении зеркала у себя за спиной увидела рассеянный взгляд мага.
Микарт постоял некоторое время, беспомощно глядя по сторонам, а потом резко сел на пол, уперся спиной об кровать, и обхватил руками голову. Если бы мог, зарылся пальцами в волосы. Только коротко стриженным мужчинам не дано испытать такое блаженство.
На какой-то момент мне стало жаль мужчину, но я с достоинством царицы подавила в себе порыв приласкать, и просто обернулась к магу.
Долго ли, коротко ли… Скорее — коротко, потому что я и пары вдохов не успела сделать, как дверь входная распахнулась, и на пороге вырос взмыленный Кильвар.
— Вирай? — громко спросил он, оглядывая меня с ног до головы. Я моментально прикрыла последствие его страстного поцелуя на шее рукой. — Все в порядке?
— Это ты не у меня спрашивай, — ответила я, кивая головой в сторону Темного.
Словно не слыша моего ответа, воин сделал два шага в мою сторону и, оказавшись рядом, провел рукой по волосам. Из глаз его так и струился солнечный свет.
— Отойди от нее, — прозвучала угроза от Микарта.
Мы скрестили взгляды.
— Отойди от нее, — повторил приказ Темный, поднимаясь на ноги.
— Не смей ему приказывать! — вступилась я за воина, снова позабыв об обиде.
— Не надо меня защищать, — мягко попросил Кильвар, отодвигая меня себе за спину.
— Отойди от него, — теперь приказывали явно мне.
Я отрицательно покачала головой.
— Я сказал — отойди! — вдруг крикнул Темный и бросился в нашу сторону.
Кильвар среагировал моментально: отбросил меня в угол, а сам переместился к двери.
Драка началась снова. Только длилась на этот раз считанные минуты.
— Это была моя судьба! — кричал Микарт, ударяя брата.
— Тогда зачем ты от нее бегал? — парировал удар и вопрос воин.
— А ты и рад стараться — сразу подобрал объедки со стола старшего брата!
Кильвар разозлился не на шутку:
— Не смей так говорить! Я никогда не питался объедками!
И почему мне снова так обидно? Потому что меня обозвали объедками? Или потому, что воин не встал на защиту меня, а решил обелить себя?
— Это моя судьба, и я делаю с ней то, что считаю нужным! — вновь ударил по больному Микарт.
— Твоя судьба неразрывно связана и с моей тоже! — отбился воин и отступил.
Кильвар устал. Бился с братом, затем со сворой головорезов, теперь опять с братом — слишком много сил потратил. Но Микарт не унимался:
— Это моя судьба! Не тебе предназначались те слова!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И ниёр вурту (Я найду тебя)"
Книги похожие на "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)"
Отзывы читателей о книге "И ниёр вурту (Я найду тебя)", комментарии и мнения людей о произведении.