» » » » Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун


Авторские права

Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун

Здесь можно скачать бесплатно "Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1977. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун
Рейтинг:
Название:
Аль-Амин и аль-Мамун
Издательство:
Художественная литература
Год:
1977
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аль-Амин и аль-Мамун"

Описание и краткое содержание "Аль-Амин и аль-Мамун" читать бесплатно онлайн.



В историческом романе «Аль-Амин и аль-Мамун», написанном в 1906 г. известным египетским писателем-просветителем Джирджи Зейданом (1861–1917), изображены события, связанные с борьбой за престол между сыновьями знаменитого халифа Харуна ар-Рашида в IX веке.






— Я хочу испытать тебя — ведь воина лучше всего видно в бою. Ответь мне на один вопрос.

Прорицатель с готовностью повернул лицо к аль-Фадлю, но при этом чуть отвел глаза в сторону мерно покачивающегося опахала, точно боясь встретиться с визирем взглядом.

— В твоей власти задать мне любой вопрос, но только одному господу ведомы все тайны. Если осенит меня божья благодать, я отвечу без утайки, а если нет, то у меня хватит смелости признать свое бессилие. Таково мое правило.

Не успел Садун договорить, как Ибн Махан и Ибн аль-Фадль одним духом заверили визиря в искренности прорицателя, утверждая, что они знают прямоту его характера.

— Я спрошу тебя об одном деле государственной важности, — приподнимаясь с подушек, обратился к Садуну аль-Фадль, — а ты мне скажешь все, что думаешь об этом. Я, со своей стороны, знаю все тонкости этого дела и просто хочу проверить твои способности.

— Если великий визирь сомневается в моей честности, — смущенно сказал Садун, — то он может меня прогнать, а я…

— Нет, — резко прервал его аль-Фадль, — ты никуда не уйдешь отсюда до тех пор, пока я не буду убежден в правоте или лживости твоих предсказаний. Если ты, как утверждают люди, действительно всеведущ, то тебе не трудно будет ответить на мой вопрос.

В голосе аль-Фадля звучала ярость, отчего по спине Садуна забегали мурашки, и он решил больше не возражать всесильному визирю.

— Великий и мудрый визирь вправе распоряжаться мной, как ему заблагорассудится, — сказал он. — Меня можно отпустить на все четыре стороны или посадить в темницу и даже, если это угодно повелителю, обезглавить, не прибегая к испытанию.

Ибн Махан, почувствовав, что Садун считает недоверие визиря унизительным для себя, почел своим долгом разубедить его:

— Великий визирь не желает тебе плохого. Просто он видел во дворце столько шарлатанов, выдававших себя за прорицателей, что, когда мы рассказали ему о твоих познаниях и учености, он решил испытать тебя. Так скажи нам, что тебе известно о деле, которое имеет в виду великий визирь.

Глава 46. Садун угадывает тайну

Садун раскрыл священную книгу и, перелистывая ее, начал бормотать какие-то непонятные слова. Присутствующие, затаив дыхание, следили за прорицателем, ожидая, что он им сообщит. Наконец он перестал бормотать и обратился к Ибн Махану:

— Я ведь тебе уже раскрыл тайну, о которой не ведала ни одна живая душа?

— Да, это так… — подтвердил начальник тайной службы. — А сегодня мы желаем знать о наших врагах и об их тайных замыслах.

Садун вновь принялся шелестеть страницами. Он читал с таким усердием, что вскоре крупные капли пота начали стекать по лбу, а весь вид его говорил о крайней усталости. Затем он извлек из рукава кусочек ладана, положил его в рот и тщательно разжевал. После этого он жестами показал, что ему требуется сосуд с водой и горящие уголья. Тотчас перед ним поставили небольшую медную жаровню наподобие кадильницы. Вынув изо рта кусочек разжеванной смолы, он бросил его в огонь и стал пристально всматриваться в кубок с водой, поданный ему слугою. Вдруг он отшатнулся, пораженный увиденным, и воскликнул:

— Аль-Мадаин!.. Развалины дворца…

Он снова припал глазами к кубку.

— Кто же там живет?.. — произнес Садун и замолчал, украдкой поглядывая на присутствующих в ожидании, не выдаст ли кто-нибудь себя. По беспокойным движениям Ибн Махана он сразу же понял, что не ошибся. Тогда, сделав вид, что совсем обессилел, Садун отставил в сторону кубок, вынул платок и начал молча вытирать лоб, покрытый испариной.

Первым не выдержал аль-Фадль:

— Что?.. Что случилось в этом дворце?

Ловким движением прорицатель бросил в огонь благовонную смолу и снова устремил свой взгляд на воду в кубке.

— Вижу… Вижу людей… Это бродяги… Они выпрыгивают из лодки… торопятся выйти на берег… врываются в дом…

— Что дальше? — нетерпеливо перебил его аль-Фадль.

— Но никого не находят, мой повелитель, дом пуст!

Лицо аль-Фадля прояснилось, но было видно, что интерес к этому делу в нем еще не остыл.

— Да благословит тебя всевышний за твои старания! — сказал он. — Я как раз ищу человека, который долго скрывался в доме, стоящем неподалеку от дворца Шапура. Ты не знаешь, как его имя?

Садун опустил взгляд и словно оцепенел, силясь вызвать видение вновь. Но вот он очнулся:

— Его зовут Бехзад, он — лекарь из Хорасана.

— Именно его я и разыскиваю! — не мог скрыть своего удивления аль-Фадль. — Где он сейчас? Укажи, как нам найти его!

Садун вновь обратился к своей священной книге, долго листал ее, затем воскурил на жаровне ладан и заглянул в кубок. Немного погодя он поставил кубок на пол и хлопнул в ладоши. Все присутствующие при этом обратились в слух.

— Он покинул Багдад на своем скакуне и сейчас уже далеко отсюда, в пустыне, — прорицатель махнул рукой в неопределенном направлении. — Я вижу на нем дорожный плащ.

— Сбежал! — вырвалось у аль-Фадля. — Сбежал, хорасанский дьявол! Но, может быть, тебе виден его слуга?

— Рядом с ним никого нет, — уже в который раз заглянул в кубок Садун.

— А не мог бы ты что-нибудь рассказать нам о его слуге или, скорее, о его товарище?

Еще в Хорасане аль-Фадлю донесли, что Бехзад отправляется по особо важному делу в Багдад в сопровождении какого-то человека. Тотчас в столице получили приказ изловить их обоих, и на розыски были брошены бродяги аль-Хариша. Мы уже знаем, что, благодаря своей хитрости, Сельман проник в планы аль-Фадля и предупредил своего хозяина о грозящей опасности. Теперь, когда у прорицателя осведомились о слуге Бехзада, он невозмутимо изрек:

— Я знаю имя этого слуги, его зовут Сельман!

— Да, ты прав, — подтвердил аль-Фадль, — но где он сейчас?

Этот вопрос застиг прорицателя врасплох, нервная дрожь пробежала по всему его телу. Однако настал час, когда надо было проявить особое хладнокровие и смекалку. Садун мотнул головой один раз вправо, другой — влево, а затем, глядя в кубок, возвестил:

— Он сейчас в Багдаде… в городе аль-Мансура… Но он скрыт от моего взгляда… Густая пелена опустилась между нами… Может быть, в другой раз мне удастся ее приподнять.

— В таком случае потеря Бехзада с лихвой окупится тем, что в Багдаде остался его слуга, — обрадовался аль-Фадль, — это тоже недурная добыча. Правда, я слышал, что этот Сельман что ни день, то меняет платье и предстает в новом обличье.

— По этой-то причине я и не мог увидеть Сельмана, — подхватил прорицатель. — Ну, ничего! Будь он обут в полумесяц, опоясан звездами и увенчан солнцем — не укрыться ему от прорицателя Садуна!

Теперь, как показалось Садуну, выдался удобный момент, чтобы он мог осуществить свое заветное желание: посеять раздор в лагере Аббасидов, и он начал:

— Мой повелитель считает, что бегство Бехзада из столицы безопаснее для нашего государства, чем если бы он продолжал здесь оставаться?

— То, что он ускользнул от нас, спасло его. А как ты считаешь, прорицатель?

Садун некоторое время листал свою книгу.

— Его побег поможет одержать победу одной важной особе в Хорасане, — наконец возвестил он.

Визирь понял, что он имеет в виду аль-Мамуна:

— А какая польза от победы этому человеку, если он за тридевять земель отсюда?

— Видится мне, — продолжал вещать Садун, — что человек этот наделен большой властью, которую получил из рук покойного халифа, и теперь следует опасаться, что он может пойти войной на законного владыку, если ему вовремя не подрезать крылья.

Садун хотел натолкнуть аль-Фадля на мысль о необходимости низложения аль-Мамуна, чтобы усилить вражду между братьями, — ведь теперь для жаждущих разрыва такой случай представился.

Аль-Фадль, сочтя про себя этот совет разумным, повернулся к Ибн Махану и обменялся с ним многозначительным взглядом.

Они прекрасно понимали друг друга. У них была одна цель — натравить аль-Амина на его брата. Визирь был особенно заинтересован в этом: ведь между ним и аль-Мамуном была старинная вражда. Но сейчас он ничем не выдал себя и быстро переменил тему разговора:

— Да не оставит тебя божья благодать, прорицатель! — и, повернувшись к своему сыну, добавил: — Боюсь, что мы поступили опрометчиво, когда плохо отозвались о главном придворном астрологе.

— Я всегда доверял Садуну, — сказал Ибн аль-Фадль. — Это ты сомневался в его способностях, и из-за этого мы совершили множество ошибок.

Садуну ничего не было известно о письме визиря к Дананир, где речь шла о Маймуне, и он обратился к аль-Фадлю:

— Я надеюсь, что не случилось ничего непоправимого?

— Я действительно не доверял тебе, — стал объяснять визирь, — когда ты сообщил, что девушка не живет на прежнем месте. Позже я дознался от соглядатаев, что она остановилась во дворце аль-Мамуна, и отправил наставнице Зейнаб письмо с требованием прислать девушку сюда. Но ответа не последовало, и гонец вернулся с пустыми руками. Тогда я послал отряд воинов, чтобы они привели ее силой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аль-Амин и аль-Мамун"

Книги похожие на "Аль-Амин и аль-Мамун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джирджи Зейдан

Джирджи Зейдан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун"

Отзывы читателей о книге "Аль-Амин и аль-Мамун", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.