» » » » Дэшил Хэммет - Детектив США. Выпуск 6


Авторские права

Дэшил Хэммет - Детектив США. Выпуск 6

Здесь можно скачать бесплатно "Дэшил Хэммет - Детектив США. Выпуск 6" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Интербук, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэшил Хэммет - Детектив США. Выпуск 6
Рейтинг:
Название:
Детектив США. Выпуск 6
Издательство:
Интербук
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Детектив США. Выпуск 6"

Описание и краткое содержание "Детектив США. Выпуск 6" читать бесплатно онлайн.



В шестой сборник детективов США вошли произведения трех классиков американской криминальной литературы: роман Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Перевертыши» и образцы творчества основателей «крутого детектива» Раймонда Чандлера (короткая повесть «Суета с жемчугом») и Дэшила Хэммета (роман «Тонкий человек»).






— Ты не говорила, будто услышала что-то и промолчала, ты сказала, будто нашла что-то и спрятала.

— Но я действительно еще не решила, что именно я.

— Когда ты узнала о письме Уайнанта Маколэю?

— Сегодня днем, — сказала она; — сюда приезжал человек из полиции.

— Он ничего не спрашивал тебя о Розуотере?

— Он спросил, знаю ли я его и не знавала ли прежде, и я полагала, что говорю правду, когда ответила «нет».

— Может, ты так и полагала, — сказал я, — однако, я думаю, что ты впервые говорила правду, когда уверяла, будто нашла какое-то доказательство вины Уайнанта.

Мими широко раскрыла глаза.

— Я не понимаю.

— Я тоже, но все, вероятно, было так: ты, видимо, нашла что-нибудь и решила попридержать находку, возможно, с целью продать это Уайнанту; затем, когда из-за его писем люди начали смотреть на тебя с оглядкой, ты решила поставить крест на идее получить с него деньги и захотела одновременно отплатить Клайду и обезопасить себя, передав это доказательство полиции; теперь, в конце концов, когда ты узнала, что Йоргенсен является Розуотером, ты опять делаешь невинное лицо и утаиваешь доказательство, на сей раз не ради денег, а ради того, чтобы поставить Йоргенсена в самое тяжелое положение, какое только возможно в качестве наказания за то, что он женился на тебе обманным путем, затеяв игру против Уайнанта, а вовсе не по любви.

Она спокойно улыбнулась и спросила:

— Ты и правда думаешь, что я на все способна, верно?

— Это неважно, — сказал я. — Для тебя должно быть важным то, что ты, возможно, окончишь жизнь в какой-нибудь тюрьме.

Вопль, который она издала, был негромким, но ужасным, а страх, отразившийся на ее лице пару минут назад, не шел ни в какое сравнение с тем ужасом, что искажал ее черты сейчас. Она схватила меня за лацканы и, прильнув к ним, залепетала:

— Не говори так, пожалуйста, не надо! Скажи, что ты так не думаешь! — Мими вся дрожала, поэтому я обнял ее, чтобы она не упала.

Мы не слышали, как подошел Гилберт, пока он не кашлянул и не спросил:

— Мама, с тобой все в порядке?

Мими медленно убрала руки с моих лацканов, отступила на шаг и сказала:

— Твоя мама — такая глупышка! — Она все еще дрожала, однако нашла в себе силы улыбнуться мне и сказать игривым голосом: — Жестокий, ты так меня напугал!

Я ответил, что сожалею об этом.

Гилберт положил пальто и шляпу на стул и с вежливым интересом смотрел то на одного из нас, то на другого. Когда стало ясно, что никто из нас не собирается ему что-либо объяснять, он опять кашлянул и сказал:

— Я страшно рад вас видеть. — Он подошел и пожал мне руку.

Я сказал, что тоже рад его видеть.

Мими произнесла:

— У тебя усталые глаза. Готова поспорить, что ты опять весь день читал без очков. — Она покачала головой и обратилась ко мне. — Он такой же неразумный, как и его отец.

— Есть какие-нибудь новости от отца? — спросил Гилберт.

— После ложной тревоги насчет его самоубийства — никаких, — сказал я. — Надо думать, ты в курсе, что это была ложная тревога.

— Да. — Он поколебался. — Мне бы хотелось поговорить с вами несколько минут, прежде чем вы уйдете.

— Конечно.

— Но ты можешь поговорить с ним сейчас, дорогой, — сказала Мими. — Разве у вас есть секреты, о которых я не должна знать? — Говорила она довольно непринужденно и уже перестала дрожать.

— Тебе это будет скучно. — Он взял шляпу и пальто, кивнул мне и вышел из комнаты.

Мими вновь покачала головой и сказала:

— Я совсем не понимаю этого ребенка. Интересно, какие выводы он сделал из нашей немой сцены. — Казалось, она была не особенно обеспокоена. Затем, уже более серьезным тоном добавила: — Почему ты сказал так, Ник?

— Насчет того, что ты окончишь жизнь в?..

— Нет, давай не будем. — Ее передернуло. — Я не хочу об этом слышать. Ты не можешь остаться на ужин? Вероятно, я буду совсем одна.

— Извини, не могу. Ну, так что там насчет улики, которую ты нашла?

— На самом деле я ничего не нашла. Это была ложь. — Стараясь меня убедить, она нахмурилась. — Не смотри на меня так. Это действительно была ложь.

— Значит, ты вызвала меня только для того, чтобы мне солгать? — спросил я. — Почему же тогда ты передумала?

Она хихикнула.

— Наверное, я и правда нравлюсь тебе, Ник, иначе бы ты не вел себя по отношению ко мне так враждебно.

Подобная логика была мне недоступна. Я сказал:

— Ну что ж, посмотрю, чего хочет Гилберт, и отправлюсь восвояси.

— Может, останешься?

— Извини, не могу, — опять сказал я. — Где мне его найти?

— Вторая дверь на… Криса действительно арестуют?

— Это зависит, — сказал я, — от объяснений, которые он даст полиции. Ему придется говорить весьма откровенно, чтобы выкрутиться.

— О, он сможет… — Она оборвала фразу, подозрительно посмотрела на меня и спросила: — Ты не водишь меня за нос? Он действительно тот самый Розуотер?

— Полиция в этом вполне уверена.

— Но полицейский, который был сегодня здесь, не задал ни единого вопроса о Крисе, — возразила она. — Он лишь спросил, знаю ли я…

— Тогда они еще небыли уверены, — объяснил я. — Это было всегда лишь предположение.

— А сейчас они уверены?

Я кивнул.

— Как они узнали?

— От одной его знакомой, — сказал я.

— От кого именно? — Глаза Мими слегка потемнели, однако голосом она вполне владела.

— Что-то не припомню ее имя, — солгал я, но затем вновь вернулся на стезю правды. — От той, которая подтвердила его алиби в день убийства.

— Алиби? — возмущенно спросила она. — Ты хочешь сказать, что полиция поверит на слово такой женщине?

— Какой женщине?

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Не знаю. Ты с ней знакома?

— Нет, — сказала она так, словно я ее оскорбил. Мими прищурила глаза и понизила голос почти до шепота. — Ник, ты думаешь, это он убил Джулию?

— С чего бы он стал это делать?

— Предположим, он женился на мне, чтобы отомстить Клайду, — сказала она, — и. —… Знаешь, а ведь он настаивал на том, что мы должны приехать сюда и попытаться вытянуть из Клайда деньги. Может, предложение исходило и от меня — не помню — но он настаивал. А потом, скажем, он случайно столкнулся с Джулией. Она, конечно же, была с ним знакома, так как они работали на Клайда в одно и то же время. И в тот день он знал о моем намерении навестить Джулию и боялся, что если я ее разозлю, она может выдать его, и… Такое ведь могло случиться?

— В этом нет ни капли здравого смысла. Помимо всего прочего, в тот день вы с Крисом вышли из дома вместе. Он не успел бы…

— Но мое такси ехало ужасно медленно, — сказала она, — и потом, я ведь могла где-нибудь по пути остановиться… Кажется, я останавливалась. Кажется, я останавливалась у аптеки, чтобы купить аспирин. — Она энергично кивнула. — Я точно помню, что останавливалась.

— И он знал, что ты остановишься, ибо ранее ты ему об этом сообщила, — предположил я. — Нельзя продолжать в том же духе, Мими. Убийство — вещь серьезная. В подобных делах людей не ставят под удар только потому, что они сыграли с тобой шутку.

— Шутку? — сверкнув на меня глазами, спросила она. — Ах этот… — Она принялась награждать Йорген-сена обычными в таких случаях непристойными, грязными и оскорбительными эпитетами; голос ее при этом становился все громче и громче, и вот, наконец, она уже кричала прямо мне в лицо.

Когда Мими остановилась, чтобы перевести дыхание, я сказал:

— Ругаешься ты, конечно, здорово, но…

— У него даже хватило наглости намекнуть, будто Джулию могла убить я, — сказала она. — Он побоялся прямо спросить, однако постоянно намекал на это, пока я совершенно определенно не заявила, что… ну, в общем, что я этого не делала.

— Ты ведь совсем не то собиралась сказать. Что же это ты совершенно определенно ему заявила?

Она топнула ногой.

— Не перебивай меня!

— Ладно, черт с тобой. Я приехал сюда не по собственному желанию, — сказал я и направился за шляпой и пальто.

Она побежала за мной и поймала меня за руку.

— О, Ник, прости, пожалуйста. Это все мой мерзкий характер. Не понимаю, что на меня…

Вошел Гилберт и сказал:

— Я немного пройдусь с вами.

Глядя на него, Мими нахмурилась.

— Ты подслушивал.

— Как мог я не подслушивать, если ты так кричала? — спросил он. — Ты не дашь мне немного денег?

— К тому же, мы не окончили наш разговор, — сказала она.

Я посмотрел на часы.

— Уже поздно, Мими. Мне нужно бежать.

— Может, приедешь после того, как закончишь все дела?

— Если не будет слишком поздно. Не жди меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Детектив США. Выпуск 6"

Книги похожие на "Детектив США. Выпуск 6" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэшил Хэммет

Дэшил Хэммет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэшил Хэммет - Детектив США. Выпуск 6"

Отзывы читателей о книге "Детектив США. Выпуск 6", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.