Юлия Григорьева - Дэланель. Первое задание
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дэланель. Первое задание"
Описание и краткое содержание "Дэланель. Первое задание" читать бесплатно онлайн.
— Дэл, — позвал наставник. — Дэла, почему ты замолчала. Ты все еще думаешь о своем ледийце? Рядом со мной думаешь? — я помотала головой, не хотелось врать. — Тогда почему молчишь?
— Мне стыдно перед ним, — наконец, призналась я.
— И что?
— Я…
— Только не говори, что собираешься принять его предложение, потому что тебе стыдно, — воскликнул Дани, я и не сказала, только подумала. — Нет, ну ты же умная девочка, Дэл! Ты так не поступишь.
— Почему? — тихо спросила я.
— Почему умная?
— Почему не поступлю?
— Потому что ты меня любишь. Ну, признайся уже, Дэл! Любишь? — и взгляд такой, что я не выдержала.
— Да, люблю! Доволен?
— Да, — он расслабился. — Со всем остальным мы справимся.
— Самоуверенный напыщенный индюк, — разозлилась я, но сразу стало как-то легче. Он сказал, значит, справимся.
— Маленькая ведьма, — улыбнулся Дайанар. — И безумно любимая. — и опять прижался к моим губам.
Вдруг раздался далекий треск кустов и сучьев. Дайанар вскочил, увлекая меня за собой. Мгновение, и мы вновь барон и баронесса Магридис. Эржен вслушался в приближающийся звук.
— На коня, — заорал он.
— Что там? — крикнула я испуганно.
— Быстро!
Я подбежала к Акнату, пытаясь вскочить в седло. С первого раза не получилось. И коник мой тревожно вел ушами, не замечая моих попыток забраться на него. Барон уже был в седле. Заметив мои тщетные попытки, быстро подскочил ко мне, практически втаскивая на Акната, и мы сорвались с места. Треск был все ближе, послышался лай собак. Но они были совсем далеко.
— Кардар оторвался от семейства, — крикнул мне барон.
— Он идет за нами?
— Да. Милая, нам надо разойтись. Он сейчас будет бежать за лошадьми, мы напоминаем ему семью. Если разойдемся, он должен будет пройти между нами, дезориентируется.
— Хорошо, — ответила я срывающимся голосом.
— Не бойся, родная. Пропустим его и снова сойдемся, поняла?
— Да, — я кивнула.
— Тогда на той развилке. Готова?
А куда деваться-то? Хотя мне вовсе не хотелось остаться одной даже ненадолго. Мы подскочили к развилке, образованной расходящимися кустами, и разъехались в разные стороны. Некоторое время топот кардара слышалась сбоку, а потом он свернул за мной. Вот здорово! Пройдет между нами, пройдет между нами… Неужели я так похожа на кардарку? Сволочь четырехрогая! Да что привязался-то?! Животное нагоняло меня. Я обернулась, чтобы убедиться, что его еще не видно. Видно… Кардар был здоровый, просто огромный. Он так быстро перебирал своими длиннющими ногами, что я даже толком не видела их, одно слившееся мельтешение. Но вот рога я разглядела отлично, большие такие и острые.
— Не-ель! — донесся до меня крик, только отвечать мне было некогда. — Нель, девочка моя!
Большие раскосые глаза кардара смотрели прямо на меня, я передернулась и отвернулась. Последнее, что я увидела, это была ветка, приближающаяся ко мне. Я успела только вскинуть руки и закричать…
Было темно. Темно и очень спокойно, даже уютно. Давно мне не было так хорошо. Какие-то звуки доносились из далека, раздражая и мешая наслаждаться моей темнотой. В сознание все сильней пробивался назойливый голос, потом появился еще один. Вроде были еще голоса, но один все же оказался самым раздражающим. Я начала различать слова.
— Нель, малышка, Нель, очнись. Нель…
— Как же ты меня бесишь, — выдавила я и кто-то тихо засмеялся с явным облегчением.
С сознанием пришла дикая головная боль, и я застонала, потом попыталась открыть глаза, но стало еще хуже.
— Нель, — снова раздался голос моего зануды. — Потерпи, потерпи немного.
— Я сейчас сдохну, — выразилась я совсем не как леди. — Дайконских тараканов тебе в глотку.
— Оу, — усмехнулся еще чей-то голос. — А милая маленькая баронесса умеет изъясняться как матрос.
— Кто там захотел голубой плесени? — разозлилась я, не открывая глаз.
— Она не в себе, ваше величество, — сказал мой барон. — Милая, не ругайся, пожалуйста. Ты говоришь лишнее.
— Ненавижу тебя, мерзавец, — простонала я. — Желт…
Мне заткнули рот поцелуем, и боль начала неожиданно отступать, возвращая теперь еще и разум. Я приоткрыла глаза. Голова болела, но гораздо терпимей по сравнению с недавним кошмаром. Эржен стоял рядом со мной на коленях, удерживая мое очухавшееся тельце в руках. Рядом с ним стоял кайзер, разглядывая меня с каким-то исследовательским любопытством. Чуть дальше находились лошади и Тэрин с телохранителем кайзера. Больше никого не было.
— Какая замечательная шишка, — усмехнулся кайзер. — Лонель, хотите верьте, хотите нет, но вы и с ней неотразимы. Вы нас напугали, баронесса.
— А как вы здесь оказались, ваше величество? — спросила я, пытаясь встать.
— Я шел за кардаром. Когда понял, куда он свернул, кинулся наперерез. Если бы вы смотрели вперед, а не на зверя, то увидели бы, что я у вас на пути. Ваш замечательный полет я видел во всех подробностях. Кардар чуть не затоптал вас.
— Его величество спас тебя, малышка, — заговорил Эржен. — Он успел убить обезумевшего зверя прежде, чем тот добежал до тебя. Я безнадежно опаздывал, — он был сильно расстроен.
— Благодарю, государь, — почти прошептала я.
— Не стоит, Лонель, — кайзер улыбнулся. — Я рад, что оказался в нужное время в нужном месте. Потерять вас было бы досадно не только вашему супругу.
Я смутилась, а барон крепко прижал меня к себе. Он еще раз поблагодарил кайзера, но тот отмахнулся.
— Едемте-ка перекусим, столы уже должны быть накрыты. Отметим славную охоту. — сказал он.
— Простите нас, государь, но мы лучше домой. Моей супруг е надо отдохнуть, — возразил барон.
— Бросьте, — снова отмахнулся венценосец. — Там есть маг. Сейчас он подлечи т баронессу и будет как новенькая. Не лишайте нас общества нежной Лонель.
— Хорошо, — смирился Эржен. — Как скажите, ваше величество.
Он подвел меня к коням. Запрыгнул в седло и протянул руку, помогая забраться к нему на Архана. Акнат пошел следом. Кайзер был уже впереди, его телохранитель рядом. Наша Тэрин скакала сзади.
— Я думал с ума сойду, когда увидел, как кардар свернул за тобой, — тихо сказал барон. — Прости меня, родная, я не должен был отпускать тебя. Просто счастье, что кайзер оказался рядом. Страшно подумать, чтобы я нашел, если бы не он. — его голос сорвался.
— Ты не мог знать, что так будет, — я взяла его лицо в руки, заглядывая в глаза. — Голова кардара потемки. — я улыбнулась и поцеловала эти родные губы.
— Не покидай меня, никогда, — попросил мой любимый.
— Не мечтай, — улыбнулась я и снова поцеловала его.
— Меня сейчас стошнит, — проворчала Тэрин и демонстративно скривилась.
* * *Капельки дождя несмело стучались по крыше беседки. Я протянула руку наружу, и дождь поспешил упасть на ладонь, радуясь тому, что кроме него в этом мире есть еще кто-то. Я улыбнулась и прикрыла глаза, слушая шепот капель по черепичной крыше.
— Не люблю дождь, — сказала Тэрин, сидящая напротив.
— Я тоже, — ответила я, продолжая ловить капельки. — Но иногда он мне очень нравится.
— У тебя все не как у нормальных людей, — проворчала моя тел охронительница. — Если я что-то не люблю, то оно мне не может нравиться.
— У тебя нет воображения, Тэр, — вздохнула я и вытерла мокрую руку, оглядываясь на дом первого министра Ранкарды.
— Не зови меня Тэр, я же просила, — проворчала Тэрин.
— А князю можно? — я сощурила глаза и пристально взглянула на смутившуюся девушку.
— А этому рыжему я точно руку сломаю, — мрачно ответила она, отворачиваясь от меня.
Я усмехнулась и снова обернулась к особняку. Эржен ушел с лордом Эрсоном смотреть его коллекцию оружия. Наш гостеприимный хозяин расхваливал некоторые экземпляры, в частност и топор степняков, и барон просто загорелся желанием его увидеть. Супруга первого министра должна была присоединиться к нам немного позже, она уехала с утра из дома и пока не вернулась. Их единственная дочь отбыла вместе с матерью и мне в собеседницы досталась Тэрин. Это было не очень вежливо, потому что о визите было известно заранее. Мое любопытство удовлетворила все та же Тэрин, успевшая пообщаться с кухаркой, пока ее отпустили перекусить.
— Леди Эрсон мечтает выдать дочь замуж за герцога или сунуть в фаворитки к нему, а ты вскружила голову Ольвару, и теперь он бредит тобой. А дочурка-то у них еще та, мне горничная пошептала. Мамаша, кстати, тоже. Так что ты еще и выиграла, что их нет. Для такой невинности, как ты, они не лучшая компания.
— Да, но зато они могли мне показать расположение комнат. Барон увидит только часть. — возразила я. — А уж их испорченность я как-нибудь переживу.
Тэрин пожала плечами. Послышался звук подъезжающего экипажа, и я встрепенулась. Кажется, возвращались наши пташки, которые те еще. Даже любопытно, чем меня могут испортить милые леди. Экипаж остановился возле парадного входа, и оттуда выплыла дородная дама, которой не было на охоте, а на балу я за толпой лордов вообще мало кого видела. Дама бросила на беседку мимолетный взгляд и удалилась в особняк. А вот ее дочь, выпорхнувшая следом, направилась прямиком к нам с Тэрин. Моя телохранительница сразу приняла отстраненный вид, но приближающуюся молодую леди осмотрела с головы до ног и встала, закрывая меня собой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дэланель. Первое задание"
Книги похожие на "Дэланель. Первое задание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Григорьева - Дэланель. Первое задание"
Отзывы читателей о книге "Дэланель. Первое задание", комментарии и мнения людей о произведении.