Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Изгой

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хроники Вергилии. Изгой"
Описание и краткое содержание "Хроники Вергилии. Изгой" читать бесплатно онлайн.
Если вы любите приключения, загадки, сражения и магию, то эта книга для вас. Вы окунетесь в таинственный и уникальный мир Вергилии XIV. Вместе с Эриком-изгоем, полуорком, получеловеком, и его побратимом одноруким эльфом Элем пересечете пол-Лагарона, Эвиленд и великую пустыню Наска. Вам предстоит пережить предательства и потери, вы обретете новых друзей и неожиданных врагов. Столкнетесь с таинственным некромагом Севера и его ходячими мертвецами. Сразитесь с драконом, темными тварями и огромной армией Проклятых. И конечно же вы будете готовы к тому, чтобы спасти мир. Но вот удастся ли вам это сделать – покажет время, ведь быть героем ох как нелегко, и порой это требует слишком больших жертв…
– Откуда ты знаешь? – выпалил я, сверля его горящим недоверием взглядом.
– Я знаю Кана давно, еще с тех самых пор, как он возглавлял анклав тут, в Лагароне, – пожав плечами, ответил Орикс. – Так вышло, что я был в курсе его… э… истории. – Было видно, что орк очень тщательно выбирает слова, чтобы ненароком не сболтнуть лишнего. – И ты очень похож на своего отца. Ты даже не представляешь себе насколько.
Я молчал, не в силах ничего ему ответить.
– Эрик, – видя мое состояние, поспешил добавить орк, – если ты поможешь мне избавиться от Алориэля, я помогу тебе убить Кана, и мы оба окажемся в выигрыше. Ну, так как, идет?
Я удивленно моргнул. Впервые в жизни Орикс назвал меня по имени. До сих пор он старательно избегал этого, так что я думал, что он его попросту не знает.
Я закусил губу и опустил голову. Орикс рассчитал все верно. Я ненавидел своего отца, и он прекрасно был об этом осведомлен. Он знал, что, если я узнаю его имя, я не остановлюсь ни перед чем, пока собственноручно не перережу глотку этому отродью Темной Бездны. А сам Орикс останется при этом чистеньким. Знал это и Эль, поэтому он так отчаянно и не хотел рассказывать мне правду. И он был прав – наша жизнь больше не будет прежней. Я не смогу спокойно жить, зная, что где-то по земле ходит это грязное порождение Окса.
– Расскажи мне все, что ты знаешь о Черепе, – спокойно, несмотря на кипевшую у меня в душе ненависть, проговорил я.
Орк пожал плечами:
– Кан – правая рука императора Хисса[24], его первый советник. Пользуясь властью и тем влиянием, которое дает ему полное доверие Змея, он вовсю ворочает его делами и казной. Пять лет он возглавлял анклав орков в Лагароне, но около восемнадцати лет назад его отозвали обратно в Дахарон. Кан пользуется там большой популярностью, многие любят и уважают его, потому что он обещает оркам величие и расцвет. Все остальное я расскажу тебе потом, после того как ты выполнишь свою часть сделки. Я даже дам тебе денег и помогу тайно, в обход шпионов лагаронского короля, покинуть город.
Неслыханное дело! Орк добровольно хочет расстаться с деньгами, и это притом, что я и так должен ему порядочную сумму! Значит, Кан действительно у него как кость в горле.
Все, что Орикс мне рассказал, было оксовски похоже на правду, но все-таки я не доверял этому орку. Для собственной выгоды он мог придумать все, что угодно. И я бы ему не поверил, если бы не Эль. Я знал, что побратим не мог меня предать, а то, как он всеми силами старался скрыть от меня правду, означало лишь одно – Орикс не врал, Кан действительно мой отец. А значит, он должен умереть. Он должен заплатить за мое детство, отравленное ненавистью и презрением сверстников, за те годы, что я вынужден был влачить жалкое существование в Приграничном районе Лагарика, где мое происхождение не так бросалось в глаза, заплатить за все! Заплатить своей жизнью!
Но я не доверял Ориксу. Я знал, что Алориэль не собирался нам помогать, и как только мы вернулись бы к нему в поисках обещанного укрытия, он тут же отправил бы нас в Долину Света, потому что убийцы младшего князя Альвильона должны были исчезнуть. И у меня не было никаких причин считать, что Орикс поступит иначе. А значит, самое лучшее, что я мог сделать, это пообещать ему помощь, а потом, оказавшись на свободе, как можно скорее бежать из Лагарика. Тем более что теперь у меня была цель – Череп. Правда, я пока не знал, где его искать…
– Где сейчас Кан? – как можно более непринужденно осведомился я.
– В Дахароне, – подозрительно сощурившись, уклончиво отозвался Орикс.
– А где конкретнее? Дахарон большой.
Орикс усмехнулся:
– Так я тебе и скажу, Эрик. Сначала убей для меня Алориэля, а потом возвращайся, и мы обо всем поговорим. Кстати, не думай, что ты сумеешь разыскать его без моей помощи: Кан предпочитает плести свои интриги из надежного укрытия, и о его местонахождении осведомлены лишь единицы.
Что ж, если Орикс не хочет рассказать мне об этом, может, стоит спросить Алориэля? Готов поспорить на последний золотой, что, если кто и знает, где скрывается Череп, так это он.
– Хорошо, я убью Алориэля, – с усталым вздохом проговорил я, чувствуя себя двухсотлетним стариком.
– Я так и думал, – кивнул орк. – Идемте.
Поманив нас за собой, Орикс зашагал к лестнице.
– Подожди, – не сдвинувшись с места, попросил я.
Орикс замер и вопросительно приподнял брови.
– Помоги Элю. – Я кивнул на сжимавшего раненое плечо побратима. – Твой меч зачарован, и его рана может не зажить.
– Боюсь, тут я ничем помочь не могу, – развел руками орк и взялся за перила лестницы. – Но не волнуйся, мой меч был заколдован на прочность, так что со временем рана сама заживет.
Переглянувшись с Элем и получив его одобрительный кивок, я зашагал следом за орком.
– Ты меня несколько удивил, Изгой, – не оборачиваясь, как бы между прочим бросил через плечо Орикс, продолжая неторопливо спускаться вниз. – В начале нашего разговора я сказал тебе одну вещь, которая должна была бы тебя заинтересовать, но почему-то не заинтересовала.
– И какая же? – без особого любопытства спросил я, рассеянно разглядывая причудливые перила лестницы.
– Я сказал, что Эль – не тот, за кого он себя выдает.
– Мне плевать на твои слова. Я доверяю побратиму.
Краем глаза я заметил, как Эль облегченно вздохнул и благодарно мне улыбнулся.
– Да? А тебя не удивило, что твой эльф знал правду о твоем отце? Знал и ничего тебе не рассказал?
– Я узнал это лишь сегодня! – оскорбленно вскинулся Эль, но из-за боли и усталости его голос прозвучал как-то надтреснуто. – И я ничего тебе не сказал, Эрик, потому что я был уверен, что ты как взбесившийся кабал кинешься на поиски Кана! Друг… брат, ты даже не представляешь, насколько он опасен. Я хотел, чтобы мы убили Орикса, заплатив этим долг Алориэлю, и скрылись на некоторое время, пока волны от брошенного в реку жизни камня не утихнут и смерть Альвильона хотя бы немного не забудется… Но я подозревал, что Орикс обо всем знает или, по крайней мере, догадывается, поэтому и не хотел, чтобы ты шел сюда.
– Ты знал, что это Алориэль нас подставил?
– Нет, клянусь честью, что нет! Я… – Эль сглотнул и отвел глаза в сторону.
– Тогда скажи, эльф, откуда ты сам обо всем узнал? – потребовал Орикс, обернувшись и окинув Эля откровенно ненавидящим взглядом.
К моему удивлению, эльф закусил губу и опустил голову.
– Эль? – спросил я.
Побратим перевел на меня умоляющий взгляд и тихонько попросил:
– Не заставляй меня отвечать, пожалуйста…
– Тогда скажу я! – злобно и крайне довольно пробасил орк.
В моей душе боролись два противоречивых чувства. С одной стороны, Эль был моим побратимом, он столько раз вытаскивал меня из неприятности, прикрывал мою спину и делил со мной последний кусок хлеба, что я просто не мог не верить ему. Если побратим не хочет отвечать на вопрос, то какого Окса я должен его заставлять?!
Я должен верить Элю! Или в моей жизни не останется ни единого живого существа, которому я мог бы доверять. И я решительно покачал головой:
– Нет, Орикс, я не хочу знать.
Орк громко фыркнул.
– Изгой, я давно знал, что ты не блещешь умом, но чтобы настолько! Как знаешь, мое дело тебя предупредить…
– Он прав, – раздался вдруг спокойный, словно бы вновь обретший силу голос Эля. – Эрик, ты мой друг… нет, ты мой брат, и ты имеешь право знать правду.
– Эль, ты не обязан ничего мне объяснять… – начал было говорить я, но побратим оборвал меня решительным жестом.
– Я хочу рассказать. – Эль немного помолчал и, набрав в грудь побольше воздуха, выпалил на одном дыхании: – Князь Элагор – мой отец.
Я открыл рот и на мгновение, кажется, даже забыл дышать. Новость за новостью сыпались на мою голову, и каждая следующая была оглушительнее предыдущей.
– Что?.. – только и сумел пробормотать я, думая о странных переплетениях Судьбы и Случая, сведших нас с Элем на одном пути.
Мой побратим Эль – сын эльфийского князя, наследник всего Эвиленда! Эта мысль никак не желала укладываться в моей голове.
Но тогда получается, что…
– Альвильон был… твоим братом? – едва слышно пробормотал я, по-иному теперь смотря на недавние события.
Эль усмехнулся. Жестоко и как-то цинично.
– Это долгая история…
– Ну же, эльф, продолжай! – насмешливо предложил Орикс.
Эль вяло качнул обрубком руки.
– Я никогда не рассказывал тебе о том, как я получил эту рану… Я потерял руку около четырех лет назад в магическом поединке с отцом. Почтенный князь, – эти слова мой побратим произнес ироничным, немного грустным голосом, – проклял меня и навеки прогнал из чертогов Светлого леса[25]. А я проклял его в ответ. И Альвильон был мне не братом, а ублюдком, который…
Эльф осекся и кинул настороженный взгляд на Орикса. Орк затаил дыхание и с напряженным вниманием прислушивался к словам эльфа, и я вдруг понял, что на самом деле Орикс далеко не так хорошо осведомлен, как ему хотелось то показать, и он вовсе не прочь узнать некоторые эльфийские тайны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Вергилии. Изгой"
Книги похожие на "Хроники Вергилии. Изгой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Изгой"
Отзывы читателей о книге "Хроники Вергилии. Изгой", комментарии и мнения людей о произведении.