Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Изгой

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хроники Вергилии. Изгой"
Описание и краткое содержание "Хроники Вергилии. Изгой" читать бесплатно онлайн.
Если вы любите приключения, загадки, сражения и магию, то эта книга для вас. Вы окунетесь в таинственный и уникальный мир Вергилии XIV. Вместе с Эриком-изгоем, полуорком, получеловеком, и его побратимом одноруким эльфом Элем пересечете пол-Лагарона, Эвиленд и великую пустыню Наска. Вам предстоит пережить предательства и потери, вы обретете новых друзей и неожиданных врагов. Столкнетесь с таинственным некромагом Севера и его ходячими мертвецами. Сразитесь с драконом, темными тварями и огромной армией Проклятых. И конечно же вы будете готовы к тому, чтобы спасти мир. Но вот удастся ли вам это сделать – покажет время, ведь быть героем ох как нелегко, и порой это требует слишком больших жертв…
Сталь встретилась со сталью – я едва успел подставить Элеруаль под тяжелый удар орочьего меча, который, как ни странно, не раскололся от соприкосновения с вечной кромкой. Но удивиться я не успел – сила удара была такова, что у меня затрещали кости – если бы не вечная кромка, Орикс разрубил бы меня пополам. Вскрикнув от неожиданности и боли, я отступил на несколько шагов назад и врезался спиною в стену, Элеруаль выпал у меня из рук. Орк снова коротко замахнулся.
От верной гибели меня спас Эль – Ориксу пришлось поспешно отпрыгнуть в сторону, чтобы избежать удара кривого кинжала эльфа. Да уж, два юнца против опытного воина – не самое лучшее соотношение, но на другое нам рассчитывать не приходилось. Оставалось только надеяться, что полученные у мастера Даринала уроки и изнурительные ежедневные тренировки не прошли для меня даром.
Теперь мы с Элем стояли плечом к плечу, а Орикс, оскалив клыки и тихонько рыча, застыл на полусогнутых ногах перед нами. Эль стал отступать влево, стараясь обойти орка сбоку и снова ударить ему в спину, но Орикс не дал моему побратиму такой возможности и, замахнувшись мечом, кинулся на него. В руках у Эля был кинжал из обычной стали, и он, не выдержав соприкосновения с зачарованным мечом орка, разлетелся на тысячу металлических осколков. Клинок Орикса пронзил насквозь плечо моего названого брата и застрял в стене. Чем я тут же и попытался воспользоваться: я подскочил к противнику сбоку и, выхватив из кармана хорос, попытался прижать его к незащищенной шее орка.
Но Орикс меня опередил. Выпустив рукоять меча, он нагнулся вперед и резко выбросил назад и вверх ногу. Удар пришелся мне в грудь, и я снова врезался в стену. Хорос вылетел у меня из руки и с глухим металлическим стуком покатился по мраморному полу коридора.
Благодаря невероятной силе Орикса его удар получился настолько мощным, что на какое-то мгновение я потерял сознание. К моему счастью, действительно всего лишь на мгновение, потому что иначе мне пришлось бы раньше времени отправиться с визитом в Долину Света, ибо, лишившись меча, Орикс схватил с ближайшего постамента массивную хрустальную вазу и метнул ее мне в голову.
Одним лишь чудом разминувшись с тяжеленным снарядом, я перекатился на середину коридора прямо под ноги Ориксу и успел заметить, как Эль с искаженным от боли лицом рванулся вперед, пытаясь освободиться от пришпилившего его к стене меча. С противным скрежетом заговоренное оружие вышло из камня, и эльф по инерции повалился вперед, прямо на орка.
Орикс, занятый мною, не ожидал такой прыти от раненого эльфа и инстинктивно сделал шаг назад, уклоняясь от падающего на него тела, но споткнулся об меня и рухнул на пол, чем я тут же и воспользовался. Оседлав орка сверху, я для начала размахнулся и крепко заехал ему кулаком по физиономии, а потом принялся душить.
Орк, оскалив зубы и приоткрыв рот, схватил меня за руки и начал неуклонно разжимать сдавливавшую его горло хватку. Я видел глаза Орикса. Они горели яростью, но в них не было ни капли удивления – как будто глава убийц знал, что мы пришли за его жизнью.
– Эль, хорос! – отчаянно крикнул я и, не найдя ничего лучшего, с размаху ударил орка головой в нос. И тут же об этом пожалел. В отличие от человеческих костей, кости орков были не в пример крепче и надежней, и так просто сломать их было нельзя. Но и я был не вполне человеком, так что мой удар все же дал некоторый результат – на несколько мгновений он ошеломил Орикса, так что мне удалось вырвать руки из его цепкой хватки и отпрянуть от него.
Впрочем, здоровенный орк оказался на ногах практически в то же мгновение, что и я.
Краем глаза я увидел, как Эль, опомнившись, бросился к валявшемуся возле стены магическому цилиндру. Подхватив его, он опрометью кинулся назад, и наша тройка снова застыла друг напротив друга – Эль, сжавший в ладони холодный цилиндр хороса; я, стиснувший кулаки и с ненавистью прожигавший врага взглядом; и Орикс, вытащивший из-за пояса кинжал и с пренебрежительной улыбкой скалящий в нашу сторону зубы.
– Не думал, что вы решитесь на это, – усмехнувшись, проговорил Орикс и вытер свободной рукой стекавшую из уголка рта кровь – след моего первого удара.
Лицо его расслабилось, словно владевшая им мгновение назад ярость просто испарилась.
– Ты о чем? – нахмурившись, с вызовом переспросил я. Орикс был чудовищно силен, и я все больше и больше сомневался, что нам удастся одолеть его даже с помощью хороса.
Глава 18
Рассказ Орикса
Ты можешь смело рассчитывать, что однажды твой друг окажется твоим врагом, но не стоит надеяться, что враг станет другом.
– Когда я узнал, что вы сбежали, я догадался, что вы захотите мне отомстить за подставу. Но пытаться меня убить? Вы же сопляки! На что вы вообще надеялись? – с искренним недоумением в голосе спросил орк. – Или вы поверили в те сплетни, что гуляют о вас по городу?
Я хмыкнул. Мой кинжал лежал у стены прямо посредине разделявшего нас с орком расстояния. Если я брошусь вперед и сделаю быстрый перекат, я верну себе оружие и смогу атаковать Орикса.
– А почему бы и нет? – Я как можно более безразлично покачал головой.
– Я знаю, ребята, вы вляпались в крупные неприятности…
– Это ТЫ нас в них втянул. – Против воли в моих словах прозвучала какая-то детская обида.
Орикс пожал плечами:
– Можно сказать и так.
– Ты не удивился, когда мы напали на тебя. Почему? – компенсируя предыдущую неудачу, вызывающе спросил я, сверля орка пронзительным взглядом.
Орикс усмехнулся, обнажив два ряда острых, заточенных самой природой серых зубов.
– Я что, по-вашему, похож на идиота? Когда охрана сообщила, что пришли посланники от Кана, я попросил их описать. А однорукий эльф слишком бросается в глаза, вы не находите?
– Но ты все равно приказал нас впустить. – Это был не вопрос, а простая констатация факта.
Орикс еще раз усмехнулся и кивнул.
– Да. Я хотел поговорить с тобою, мой мальчик.
– Мы пришли не разговаривать, а убить тебя! – Покровительственная фамильярность, звучавшая в каждой фразе орка, доводила меня до исступления. Он говорил с нами так, словно не видел в нас опасности и для него это все была лишь веселая игра.
– Да что ты говоришь, – низко, раскатисто рассмеялся орк, и я почувствовал, как он расслабился, а значит, окончательно перестал воспринимать нас как угрозу. Сжав кулаки, я беспомощно зарычал. Что ж, похоже, он был прав. – А я думаю, нам как раз стоило бы кое-что обсудить…
– Кто такой этот Кан? – перебив орка, напряженно спросил я.
За сегодняшнюю ночь я уже в третий раз слышал это имя, и мне почему-то казалось чрезвычайно важным узнать, кто он такой.
– Хм… всего лишь тот, кто…
– Мы не станем тебя слушать, презренный орк! – не дав ему закончить, дерзко выпалил Эль и шагнул вперед, поднимая перед собой хорос, но на Орикса это не произвело ровным счетом никакого впечатления.
Орк перевел задумчивый взгляд карих глаз на моего побратима и насмешливо поинтересовался:
– Я слышу дрожь в твоем голосе, эльф! Ты боишься того, что я могу рассказать?
Эль дернулся, как будто получил здоровенную оплеуху, и гневно зашипел, не найдя, что на это возразить. А Орикс снова посмотрел на меня и раздельно, кажется, даже с удовольствием, проговорил:
– За вашу жизнь, ребятки, я не дам и паршивого медяка!
Эль яростно вскрикнул и кинулся было на Орикса, но я схватил побратима за плечо и остановил его самоубийственный порыв. Орк продолжал стоять и нагло улыбаться, ни на миг не испугавшись и не попытавшись прикрыться от так и не завершившейся атаки эльфа.
– Что ты имеешь в виду, орк? – не менее презрительно, чем мгновением раньше сам Орикс, заговорил я.
– Сначала я хотел вас просто убить, свернуть ваши цыплячьи шеёнки своими собственными руками. Но вы неплохо показали себя в драке, и я решил, что вы можете быть больше полезными мне живыми, – загадочно протянул Орикс, и его глаза задумчиво сузились. – Вы очень крепко влипли, ребятки. Думаете, после моей смерти Алориэль оставит вас в живых?
Я вздрогнул от неожиданности. Откуда он знает, что нас послал глава гильдии воров? Видимо уловив по выражению лица охватившие меня чувства, орк криво улыбнулся и пояснил:
– А кто еще, кроме него, мог дать вам эту штуковину? – Орикс кивнул на зажатый в ладони Эля хорос. – К тому же у меня есть шпионы среди эльфов Алориэля. Кстати, Изгой, а знаешь ли ты, что твой побратим вовсе не тот, за кого он себя выдает? – протянул орк таким тоном, словно только что об этом вспомнил.
Свет, падавший из распахнутых в комнату Орикса дверей, хорошо освещал наши лица, и я ясно увидел, как сильно побледнел после этих слов Эль.
Его и без того по-эльфийски бледная кожа стала белее мела, а на висках вспухли мельчайшие бисеринки пота. Если бы не это, я даже не подумал бы обратить на слова орка внимание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Вергилии. Изгой"
Книги похожие на "Хроники Вергилии. Изгой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Изгой"
Отзывы читателей о книге "Хроники Вергилии. Изгой", комментарии и мнения людей о произведении.