» » » » Тим Роверандом - Первая книга


Авторские права

Тим Роверандом - Первая книга

Здесь можно скачать бесплатно "Тим Роверандом - Первая книга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первая книга
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая книга"

Описание и краткое содержание "Первая книга" читать бесплатно онлайн.



Жанр - небольшое эпическое фэнтези. Особенности - я стараюсь придерживаться логики, но есть вещи, о которых мне не доставляет удовольствия писать - и их тут не будет. Ах, да. Тут нет попаданцев. Наше внимание сосредоточится на нескольких континентах этого мира, к югу от экватора. Эти земли населяют три расы. Первые - себеш. Их известная история насчитывает сотни тысяч лет. Их облик - "ящеро-люди", двуногие, с чешуйчатым хвостом и мощной головой. Вторые - люди, в основном меднокожие и темноволосые, но не только. И, наконец - мейсы, "кошколюди". Они прибыли сюда на огромных кораблях три тысячи лет назад. Их облик - двуногие, хвостатые, покрытые шерстью, с большими ушами на кошачьей голове. Мейсов в цивилизованной части большинство, но и людей не мало. Себеш - редки, но имеют свои земли. Что касается магии... Она весьма особенная. Не буду забегать вперед. Итак, я опишу те события, что свершались на переломе эпох. В конце золотого века. Это первая книга, в которой появляются герои, события развиваются и многое свершается. Но настоящие перемены будут впереди. Хотя именно тут, в начале истории, складываются судьбы и характеры тех, кто позднее будет ломать существующий миропорядок. В данный момент книга вычитывается на предмет ошибок, но в целом читать уже можно.






   В Академии, как он и ожидал, нашлось многое. Многое, но и не все. Действительно, в древних сборниках Саар прочиталл подробное описание неизвестного заклятия, что может собрать воедино разваливающиеся на куски миры. И главное - древний свиток, с ритуалом и описанием, лежал раньше в этой библиотеке! Но нынешний библиотекарь, глядя на пустые полки, лишь развел руками. Саар помнил, что в первое свое посещение он встретил другого человека. Старик, предыдущий хранитель, удалился на покой, передав молодому и ответственному мейсу работу с шумными послушниками, толпами носящимися между стеллажей бесценных манускриптов. Теперь, по словам этого молодого библиотекаря, старый мастер доживал свой век в городе, на пенсию Академии, размеры которой позволяли ему содержать чуть ли не лучшее собрание книг в частных руках. Туда-то и направился Саар, надеясь, что старик, подумав о ненужности данного манускрипта, забрал его в свою коллекцию.


   Эта часть Рассветного выходила на юг. Дома, протянувшиеся по верху третьей стены, смотрели на равнины Коста и Ольсен, лежащие по разные берега реки. Квадраты полей, зеленеющие рощи, башенки маленьких деревень - пейзаж отсюда открывался прекрасный. Дом старого библиотекаря заслоняли столетние дубы, давая густую тень случайным гостям мастера. Саар, которого старый человек с трудом узнал, сидел рядом, на длинной скамейке, стоявшей между деревьев. Отдав долг хранителю долгой беседой о прежних временах, Саар наконец поинтересовался судьбой манускрипта "Соединение", как тот был записан в каталогах и ссылках.

   - Хм... - Старик задумался на несколько долгих минут, перелистывая в памяти пыльные страницы. - Да, кажется вспомнил, молодой человек. Вам стоит благодорить мою память! Кхе-хе. Я помню, как своими руками перекладывал его лет двадцать назад.

   - Но в библиотеке его нет, мастер.

   - Мда?... А тот учтивый молодой человек обещал вернуть в срок, кхе. - Старик покачал головой. - Ну что за поколение! Можно же было попросить слуг напомнить! А он видно и забыл.

   - А что за человек это был, уважаемый?

   - Какой-то рыцарь, кажется из Диммерхайм, да. Но вот ни имени ни семьи уж не упомню, не записывал.

   - Тем не менее спасибо, мастер. - Поблагодорил Саар. - Вы очень помогли.

   - Как найдете, вернете его в библиотеку, да? Не хорошо, когда фонды растекаются по миру. Так и знания потерять не мудрено.


   Пока жара не стала удушающей, Саар решил успеть добраться до ближайшего замка, что был виден еще с моста Академии, вдали, к западу от города. Лорды Диммерхайм, которым принадлежало это высокое скалистое побережье, строили бастионы своих крепостей чуть ли не вплотную друг к другу. Красота фортификационных решений, изысканность пропорций, сложность архитектуры - в этом, казалось, западные крепости не устают соперничать. Недаром провинция эта так и называется - Замковый берег. Берег, исхоженный Сааром поболее других и видно ждущий его снова. Саар чувствовал себя гончей, вставшей на след. Остался вопрос - хватит ли у него сил вовремя дойти до конца? Быстрым шагом, словно и не было сотен лет за спиной, себеш устремился сквозь переулки Нового Рассвета.


   ***

   Лежащий на столе Агамемнона амулет, что оставил Грей, светился красным. Его пульсация, подобно пульсации сердца, высвечивала узоры на потолке. Тяжелая, темная ночь, окутанная грозой, пришедшей с запада, давила на уши.

   Свет амулета уже давно еле теплился. Удар за ударом, он неприятно отзывался в голове тех, кто его видел. И вот, за очередным ударом на комнату упала мгла. Камень потух, не чувствуя в этом мире более того, с кем был связан однажды.

   В предгрозовой тишине послышался лишь хруст сминаемого металла.


   ***

   Горный ветер нещадно бил знамена. Шах - небольшой город, окруженный на редкость крепкими фортификациями, возвышался посреди продуваемой всеми ветрами долины, с которой вниз, в земли всех пяти семей рвались узкие и широкие ущелья. Эта долина, стоящая выше многих окрестных, привыкла принимать на своей земле войска, желающие в очередной раз навсегда покончить с угрозой восстания железных земель. Это был не центр земель - но тот был непроходим и не пригоден для развертывания штаба.


   Дрейс, глядя на крепость, торчащую обломанным деревом посреди долины, думал о том, сколько войн видела эта земля. Казалось, скалы этих разрушающихся гор должны были давно покрыться кровавой коркой, а местные жители - убежать. Но скалы сверкали чистотой, играя бликами на утреннем солнце, а местных жителей тут по-прежнему было не мало. Да и запрещалось им просто так покидать эти земли. Слишком ценны были те, кто родился тут.


   Направляясь в шатер, молодой капитан думал, что он, наверное, первый, кто проводит совещания штаба здесь, в поле, посреди войска, а не в удобном Имперском зале Шаха, что делали все предшественники. Вопреки просьбам магов и рыцарей, Дрейс решил избежать риска быть подслушанным мятежниками. Да и шатер, к которому он привык за годы службы, казался удобнее. Войдя внутрь, он оглядел собравшихся. Капитаны пехоты, знающие Дрейса и последующие за ним в любую бездну. Лорд-лейтенант рыцарской кавалерии, серьезные войска, но не сулящие преимуществ под землей. Развалившийся на табуретке, словно в кресле, пилот. Альваро, ведущий основную ударную силу магов. Инженер, глава обоза, про которого еще толком никто другой и не знает. И, наконец, маг из Крыла Воронов, сидящий на противоположном конце стола, в черном, словно плохое предзнаменование.

   - Итак, господа, - сказал Дрейс, когда все расселись, - мы наконец-то в сборе. Есть у кого из вас еще какие вопросы пред началом?

   - Необычный и не полный состав, капитан, - улыбнулся Альваро, - но я уверен, вы расскажете нам и расставите все по местам.

   - Ха! Ничего, сейчас состав станет еще необычнее. Позвольте вам представить нашего нового союзника, неоценимая помощь которого уже дала повод надеждам избавиться от мятежа! - Дрейс аккуратно достал из-за пазухи толстенный талмуд, затрепанный и переплетенный тысячу раз и торжественным жестом водрузил его на стол. - Сэр Джаймон Гардорик де Келли, прошу, господа, познакомьтесь!

   Все присутствующие с легким недопониманием смотрели на книгу и на улыбающегося капитана.

   - Альваро, представь нашего гостя остальным. Я уверен, ты помнишь его.

   - Да, конечно. Сэр Джаймон де Келли, он же Джаймон Исследователь. Жил во времена основания Империи. Знаменит своими трудами по мироописанию земель Империи, на тот момент ей еще не принадлежащих, и западных королевств. Оставил после себя сотни карт и книг, погиб, по некоторым данным, при исследовании подземелий Боэтийской пирамиды. И чем же нам... этот союзник поможет?

   - Не поможет, а уже помог! Этот достойный всякого почтения рыцарь, - Дрейс поклонился в сторону книги, - оставил нам описания своих путешествий по железным землям. Встреча с ним, господа, грандиознейшая удача нашего похода. Я зачитаю хотя бы вот этот отрывок. - Дрейс открыл страницу, заложенную синим пером.

   - "... Данная сеть пещер, как мне сейчас представляется, тянется с юга на север, делая поворот и продолжаясь далее на запад. Большие залы в этой системе - редкость. Наш отряд, разбив каких-то полуголых дикарей, обитавших тут, установил точное месторасположение некоторых основных залов. Главными из которых, и, наиболее глубокими и недоступными, безусловно, являются красные залы, рисунки которых я привожу далее. Стоит обратить особое внимание...." - Дрейс перелистнул пару страниц, - "... И таким образом совершенно очевидна искусственная природа залов. Достаточная вентиляция, удобная температура и следы инструментов в красных залах..." - Дрейс аккуратно закрыл книгу. - У нас есть карта лагеря врага. И мы теперь достоверно знаем, где находится Каменный город. - Дрейс аккуратно расстелил один из приготовленных свитков, открыв сложную карту местности, с обозначенными поверх нее пещерами.

   - И где же он? - с интересом спросил лорд-лейтенант.

   - Вот тут. - Дрейс с улыбкой указал в центр карты.

   - Что?!

   - Да, господа, вот именно так. По моим, то есть простите, нашего нового союзника сведениям, повстанцы должны расположить свою базу прямо под нами.

   - Это конечно прекрасно, - заметил Альваро, с интересом глядя на карту, - но ничуть не радостней. Входы в эту систему запутанны, и расположены повсюду. - Он повел пальцем по тонким переплетениям пещер, не доходящих до поверхности и обозначенных штрихами. - От того, что мы знаем конечную точку, нам не проще будет штурмовать эту подземную сеть. Хотя общее направление теперь и будет понятно.

   - Ты не прав, Альваро. Мы знаем где цель. И мы сейчас прямо над ней. Осталось лишь спуститься.

   - Через камень?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая книга"

Книги похожие на "Первая книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тим Роверандом

Тим Роверандом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тим Роверандом - Первая книга"

Отзывы читателей о книге "Первая книга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.