» » » » Лесли Ноулз - Песня без слов


Авторские права

Лесли Ноулз - Песня без слов

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Ноулз - Песня без слов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Ноулз - Песня без слов
Рейтинг:
Название:
Песня без слов
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01038-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песня без слов"

Описание и краткое содержание "Песня без слов" читать бесплатно онлайн.



Джейк Камерон долгие годы пытался заставить себя ненавидеть Николь Майклс, покинувшую его, и мечтал о мести, не зная о трагической необходимости, которая вынудила молодую балерину разорвать их отношения. Но теперь Джейк и Николь встретились вновь — и поняли, что так никогда и не переставали любить друг друга…






На мгновение Николь решила ни о чем не думать больше. Она проведет остаток ночи с Джейком, откинув в сторону все проблемы. Она даже забудет о своих желаниях.

Тихо вздохнув, она крепче прижалась к нему, ощущая мужскую силу каждой клеточки его тела.

— От тебя исходит приятный запах, — неожиданно прошептал Джейк, — пахнет дорогим мылом и удовлетворенной женщиной.

Джейк провел рукой по контуру ее груди, и его опять охватило волнение.

— Ты удивительно воздействуешь на мое тело. После того как мне стукнуло двадцать лет, у меня ни разу не получалось так быстро восстанавливать силы, чтобы вновь заняться любовью.

— Наверное, ты удачно вошел в образ бойскаута и поэтому почувствовал себя таким молодым, — вымолвила Николь.

— Жаль, что я плохо подготовился, — добавил Джейк, прижимаясь к ней. — Я захватил с собой только один пакетик.

Николь ухмыльнулась, не отпустив от себя Джейка, когда тот попытался встать.

— Дорогая, я лишь стараюсь защитить себя от нежелательных последствий, — пробормотал он, пытаясь вырваться из ее цепких объятий.

Николь нехотя присела на край кровати и, открыв выдвижной ящик, достала оттуда маленький пакетик. Затем, вновь повернувшись к Джейку, она положила ему пакетик на ладонь:

— Я всегда восхищалась бойскаутами. Как думаешь, смог бы ты опять развести огонь?

При лунном свете ей удалось заметить появившееся на его лице выражение радостного удивления. Спустя мгновение он уже снова повалил ее на кровать:

— Если я не смогу это сделать, то перестану считать себя бойскаутом.


Теперь уже Джейк проснулся первым в ранний, предрассветный час. Несколько минут он лежал неподвижно, не убирая руки с тугой груди Николь и чувствуя, как в ней вновь начинает пробуждаться желание; однако, бросив взгляд на часы, стоявшие возле кровати, понял, что нужно как можно скорее принимать душ и быстро уходить из дома, если он еще собирается вовремя добраться до местного аэродрома, чтобы сесть на самолет. Как только Джейк встал с кровати, Николь позвала его сонным голосом.

— Все в порядке, родная, — ответил Джейк, накрывая ее одеялом, чтобы уберечь от утренней прохлады. — Я только приму душ.

Прежде чем направиться в ванную, он не удержался и снова поцеловал ее. Горячие, зовущие губы Николь соблазняли его так сильно, что ему даже захотелось отложить рейс; но выбора не было. Оставалось слишком мало времени. И они не успели бы еще раз заняться любовью. Джейк мрачно усмехнулся, включая воду. Он не думал, что после этой ночи ему опять понадобится принимать холодный душ.


Услышав, что Джейк выключил воду, Николь встала, потянулась и, накинув халат, принялась подбирать одежду, разбросанную повсюду прошедшей ночью. Она старалась ни о чем не думать. Через час Джейк уедет, и их вновь поглотит будничная жизнь.

В этот момент Джейк открыл дверь ванной комнаты, и у Николь перехватило дыхание при виде красивого обнаженного мужского тела.

— Доброе утро, малыш. — Голос Джейка еще чуть дрожал от пережитого возбуждения.

Николь разозлилась на себя за то, что не смогла скрыть от него своего внезапного волнения. Почувствовав, что на ее лице вспыхнул яркий румянец, она сказала:

— Я сварю кофе, пока ты оденешься.

— Ты будешь так же краснеть и когда мы поженимся? — благодушно поддразнил ее Джейк, натягивая брюки.

Николь застыла на месте от столь неожиданного вопроса.

— Мне казалось, я уже все сказала. Я не намерена выходить за тебя замуж. Если бы наш безоглядный секс или моя беременность были поводом для свадьбы, мы давно бы уже стали мужем и женой, — не сдерживаясь, ответила Николь.

— Ну конечно, Ники, — возразил Джейк. — Но сбежала ты, а не я.

— Если бы я не сбежала тогда, то в конце концов мы возненавидели бы друг друга. Я сделала правильный выбор.

— Что за чепуху ты несешь? — взорвался он. — У тебя какие-то допотопные взгляды на жизнь. Если бы я был твоим братом, то, возможно, нуждался бы лишь в твоем уме. — Джейк подошел к Николь и развернул ее лицом к себе. — До того как ты ушла, мы прожили вместе шесть месяцев. Чем мы отличались от супружеской пары? Мы так же разговаривали, смеялись, спорили… и мы зачали ребенка. — Джейк судорожно взъерошил свои волосы, а затем пристально посмотрел на Николь, словно пытаясь пригвоздить ее к стене. — Кстати о сексе: вряд ли ты испытывала такую же страсть с другим мужчиной. Секс и любовь неразрывны. Мы не смогли бы заниматься любовью, если бы ничего не чувствовали по отношению друг к другу.

— Чувства? — Николь намеренно грубо рассмеялась, внутренне содрогнувшись от боли. Боже, что я делаю! — Это слишком сильно сказано. Что это вообще означает?

— Проклятие, неужели ты не видишь, что я люблю тебя? — почти с яростью произнес Джейк. — Это хорошо сказано? К тому же, мне кажется, ты тоже меня любишь.

Его слова разозлили ее еще больше. Она не нуждалась в пустых фразах.

— Не стоит бросаться словами о любви, Джейк. Ты ни разу не обмолвился об этом прежде — даже прошлой ночью, когда нашептывал мне разные приятные вещи. Ты не любил меня, когда мы жили под одной крышей, и не любишь теперь. Тебе нужна только Брайана — а заодно ты не прочь переспать со мной.

Он ничего не ответил, и в наступившей напряженной тишине Николь с ужасом почувствовала, что их, казалось бы, уже наступившее благополучие рушится на глазах.

— Неужели ты на самом деле так думаешь обо мне? — спросил Джейк еле слышно.

Теперь уже она и сама не была уверена в том, что говорила:

— Я… не…

— Тогда зачем ты мучаешь меня? — Джейк опустил руки на плечи Николь. — Мне действительно нужна Брайана, и женитьба на тебе все упростила бы. Но ты мне нужна тоже, потому что я люблю тебя, веришь ты этому или нет.

Не получая ответа, он убрал руки с ее плеч и отошел назад.

— Скоро я уеду, милая. Мне не хотелось бы расстаться с тобой, не выяснив все до конца, но если я хоть на несколько минут задержусь здесь, то опоздаю на свой самолет. — Он пригладил влажные волосы. — Обещаю, что когда я вернусь, то найду способ убедить тебя в искренности моих слов. — Кончив одеваться, он добавил: — Только мне необходимо знать, что ты никуда не сбежишь, пока я буду отсутствовать.

— В этом можешь быть уверен. Такая необходимость отпала.


Николь и Брайана стояли на тротуаре, наблюдая за тем, как Джейк укладывал свои вещи в багажное отделение автобуса. Покончив с этим и обернувшись, он спокойно заверил:

— Я приеду в Лос-Анджелес накануне Рождества. Если задержусь, значит, торчу где-нибудь в автомобильной пробке. Но до полудня, я думаю… да нет, все-таки я приеду рано утром, чего бы это ни стоило.

— Джейк, поторапливайся с прощальным поцелуем, иначе мы никогда не уедем! — полушутя-полусерьезно крикнул из автобуса Джордж.

— Кажется, пора. — Джейк обнял Николь. — Дождись меня, — тихо сказал он, а потом присел и обнял Брайану.

Расставаться с дочерью было еще более невыносимо. За столь короткий промежуток времени она стала неотъемлемой частью его жизни. Джейк по-прежнему испытывал благоговейный трепет в ее присутствии.

Прижав девочку к груди и нежно поцеловав ее, он осторожно погладил ее щечку и знаками попрощался:

— До свидания, Брайана.

Неожиданно девочка разрыдалась и принялась неистово жестикулировать.

— Что она говорит? — с тревогой спросил Джейк у Николь. — Я ничего не могу разобрать; она слишком быстро это делает.

— Она не хочет, чтобы ты уезжал, так как боится, что больше никогда не увидит тебя.

Николь присела возле Джейка:

— Не волнуйся, папа обязательно приедет к нам снова. Он вернется к Рождеству, когда мы будем ждать Санта-Клауса и его подарки.

Джейк снова крепко прижал дочь к груди. У Николь от боли сжалось сердце — столько грусти отражалось в его прекрасных глазах. Теперь уже Брайана коснулась пальчиком его лица:

— Паааа-ппааа.

Джейк дернулся, словно дотронулся до оголенного провода, в глазах и в носу защипало. Он попытался набрать воздуха в легкие. Это было первый раз за все время, проведенное ими вместе, когда он наконец услышал немного непривычные звуки — голос дочери.

Брайана захихикала при виде смешного, как ей представилось, выражения его лица и опять принялась быстро размахивать руками. Потом подошла к матери и спряталась за ее спиной.

— Она говорит: «До встречи на Рождество», — пояснила Николь.

— Береги себя и ее.

Какое-то время Джейк колебался, не веря, что придется уйти, но в конце концов развернулся и зашагал к автобусу.


— Отлично, Дэвид! — кивнула Николь, удобно устраиваясь в последнем ряду зрительного зала. — Ты сразишь их всех наповал.

Дэвид раскланялся в ответ и скрылся за кулисами. Генеральная репетиция должна была начаться через полтора часа; ждали, когда соберется оркестр. Дэвид только что закончил репетировать свою финальную сольную партию, и теперь им с Николь предстояло прогнать еще одну сцену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песня без слов"

Книги похожие на "Песня без слов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Ноулз

Лесли Ноулз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Ноулз - Песня без слов"

Отзывы читателей о книге "Песня без слов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.