Авторские права

Friction - Wet Dreams

Здесь можно скачать бесплатно " Friction - Wet Dreams" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Friction - Wet Dreams
Рейтинг:
Название:
Wet Dreams
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Wet Dreams"

Описание и краткое содержание "Wet Dreams" читать бесплатно онлайн.



Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.






«Пап, я всю жизнь мечтала встретить такую любовь… и сейчас… она у меня есть» - бард мягко накрыла ладонью руку мужчины – «Я знаю, как тебе трудно это понять… как сложно принять мой выбор, но я люблю Зену и никак не могу это изменить. Она для меня единственная… единственная, с кем я хочу провести всю свою жизнь» - Габриель помедлила, пытаясь поймать взгляд отца – «Пап, когда мне останется жить лишь несколько секунд, я хочу провести их, глядя в её глаза».

Как бы сильно он не противился, у него не было никаких сомнений в искренности слов дочери.

«А знаешь, почему я стала бардом?» - спросила Габриель.

Мужчина отрицательно покачал головой.

«Мне нравились истории… они стали моим спасением. С их помощью я как бы переносилась в другой мир, давала волю тем чувствам, которые не должна была испытывать» - Габриель сделала глубокий вдох – «Но я больше не могу жить в выдуманном мною же мире. Этого уже мало. Жизнь, которую я обрела, богата и насыщена сама по себе, а любовь, которую я встретила, настолько бесценна, что я даже не могу выразить это словами» - ещё раз глубоко втянув в легкие воздух, она продолжила – «Я люблю тебя, маму, Лилу так сильно, что готова умереть за каждого из вас. Но я не могу сделать то, что ты ждешь от меня. Зена такая же часть меня, как для тебя мама» - бард сжала руку отца – «Вы все мне нужны» - по щекам женщины потекли слезы, которые она поспешно вытирала, пытаясь произнести следующие слова – «Пожалуйста, не заставляй меня делать этот выбор».

Геродот привлек дочь к себе и крепко обнял её.

Прошло несколько долгих минут, прежде чем он выпустил барда из своих рук. Тяжело вздохнув, мужчина встретился с ней взглядом: «Она не заслуживает тебя, и пока я в здравом разуме, я никогда не приму её в свой дом или свою семью» - сжав плечи Габриель, он заглянул в её глаза – «Но ты моя дочь, и я люблю тебя. Ничто не в силах это изменить. Ты остаешься частью этой семьи… и тебе всегда будут здесь рады».

Как бы сильно не печалило Габриель неприятие отцом её спутницы, она хранила молчание. Впервые за последние дни они нормально поговорили, и даже в какой-то степени ей удалось заставить его выслушать себя. Это было лишь началом, и она надеялась, что отец задумается над её словами.



* * *

Шагая по дороге, уводящей её от родительского дома, Габриель ещё издалека заслышала знакомые голоса. Обрадованная возможностью увидеть мать и сестру, она заспешила им навстречу. Но, прежде чем бард успела завернуть за угол, серьезность в голосе Лилы заставило её помедлить.

«Мам, я не могу больше ждать. Мне нужно срочно с тобой поговорить!»

«Хорошо, дорогая, в чем дело?»

«Это касается Габриель и Зены».

Бард покраснела, устыдившись того, что украдкой подслушивает чужой разговор. Но как бы сильно не мучила её совесть, как бы настойчиво не убеждала она её уйти, ноги отказывались повиноваться.

Лила колебалась, явно не решаясь озвучить свои мысли: «Мам, ты ведь знаешь… я очень люблю Габи и я не вижу ничего плохого в её отношениях с Зеной. Но ведь это моя свадьба… такой важный день для меня».

«К чему ты клонишь?» - нахмурилась Гекуба.

Запинаясь, и проглатывая слова, девушка сбивчиво затараторила, словно боясь утратить свою решимость: «Я… эээ…ты не знаешь…Габи по-прежнему планирует пойти на мою свадьбу одна?»

«Мы с ней об этом не говорили. А что?»

«Ну, просто… ты ведь понимаешь… люди начнут судачить… поползут слухи».

«Какие слухи?»

«А ты как думаешь? Габи так на неё смотрит… все наверняка заметят, что между ними что-то есть».

«Лила, мы знали, что люди в любом случае будут пускать слухи».

«Да, но это совсем другое дело».

«То есть ты хочешь сказать… что не желаешь видеть на своей свадьбе Зену?»

«Не пойми меня неправильно. Мне нравится Зена. Я просто не хочу, чтобы люди шептались на моей свадьбе».

Слова сестры больно ранили сердце барда. Сделав несмелый шаг назад, она развернулась и опрометью бросилась прочь.

«Я убеждена, никто не станет злословить» - заверила её Гекуба.

«Слишком поздно. Люди итак болтают лишнее. Сегодня днем, например, одна из подружек тетушки Рины засыпала меня вопросами про Габи и Зену».

«Что ты ей сказала?»

«А что я могла сказать? Я… я все отрицала. Проблема в том, что если они придут на свадьбу вдвоем, это все только усложнит».

Гекуба разочарована покачала головой: «Тебе лучше обсудить это с Габриель, а не со мной».

«Но мне неловко говорить с ней об этом».

«Может быть тебе стоит задуматься, почему» - довольно жестко ответила ей мать – «Нравится тебе это или нет, но нам нужно научиться как-то жить с этим».

«Я понимаю… но почему я должна страдать из-за этого в день собственной свадьбы?»

Гекуба нахмурилась: «Значит, ты пытаешься мне сказать, что после того как твоя сестра проделала весь этот путь, чтобы отпраздновать с тобой, ты хочешь попросить, чтобы она не приходила на свадьбу?»

«Конечно, нет. Я хочу, чтобы она там была. Я… я просто надеялась, что ты попросишь её не брать с собой Зену».

«Я не стану этого делать» - ответила Гекуба, откровенно разочарованная поведением дочери – «Если ты настолько уверена в том, что это так необходимо, тебе придется сделать это самой».



* * *

Увидев Зену, Габриель попыталась нацепить на лицо улыбку: «Привет, как рыбалка?»

Вытянув вперед палку, на которую были насажены несколько крупных рыб, воительница ответила: «Думаю, на двоих хватит. Если, конечно, нас не атакует твой зверский аппетит».

«Выглядит внушительно».

Как бы молодая женщина не старалась скрыть свое огорчение, Зена сразу почувствовала, что что-то было не так: «Ты забрала свои вещи?»

Габриель печально вздохнула, пытаясь не расплакаться: «Да, но я столкнулась на выходе с отцом».

Зена заботливо приобняла возлюбленную, зная, что той нужна её поддержка: «Ты в порядке?»

«Нет, не совсем. Как ты отнесешься к тому, что мы утром отправимся в Амфиполис?»

«Но как же свадьба?»

«Я подслушала разговор мамы с Лилой. Эээ… про нас уже ходят слухи… Мне не хочется портить сестре её свадьбу».

Видя боль в глазах барда, Зена тихонько проговорила: «Послушай, а может будет лучше, если ты сходишь на свадьбу одна?»

«Нет!» - твердо ответила Габриель – «Я не сделаю этого. Появиться там без тебя, равнозначно тому, чтобы признать, что наша любовь не имеет право на существование».

«Но мы обе знаем, что дело не в этом».

«Мне наплевать».

«Милая, иногда бывает достаточно той правды, которую ты носишь в своем сердце».

«Я знаю, но это не тот случай. Там будет чуть ли не вся деревня. И я должна держаться за то, во что верю. Я не пойду туда без тебя. Мне больше нечего скрывать. Или вместе или никак».



* * *

Гекуба обратилась к дочери, даже не пытаясь скрыть свое разочарование: «Я понимаю, что все это совершенно не к месту и не ко времени, но я хочу, чтобы ты как следует все обдумала, прежде чем будешь говорить с сестрой».

«О чем здесь думать?»

«Представь, если бы все было наоборот. Как бы ты себя чувствовала, если бы Габриель попросила тебя не брать с собой Грэхема?»

«Я бы поняла» - быстро ответила Лила.

«Уверена? А что, если бы люди осуждали не её, а тебя? Представь, какого бы тебе было, встань Габриель на сторону большинства лишь потому, что так было бы проще для неё?»

Лила опустила глаза, до неё только сейчас дошел полный смысл слов матери. Ощутив укол вины, она долгое время хранила молчание, прежде чем наконец заговорила: «Габриель никогда бы не отвернулась от меня. Она всегда меня поддерживала».

«Верно» - согласилась Гекуба – «Я знаю, это сложно» - признала она, беря дочь за руку – «Но, мне кажется, тебе стоит задуматься, что делает день свадьбы таким особенным. Начало новой жизни, когда тебя окружают близкие тебе люди, или желание порадовать небольшую группку ограниченных людей? Подумай об этом. Кто для тебя важнее? Те несколько случайных друзей, о которых ты так тревожишься и которые, быть может, вошли в твою жизнь, лишь чтобы скоро её покинуть, или же сестра, которая всегда будет рядом с тобой».

«Да, ты права» - смущенно кивнула Лила.

«Я не хочу давить на тебя. Но мне бы не хотелось, чтобы ты совершала поспешных поступков. Возможно тебе стоит обсудить это с Грэхемом? Спроси его мнение».


Глава 21

 Надеясь, что сестры и отца дома не окажется, Габриель осторожно приоткрыла дверь родительского дома.

Гекуба оставила горшок с супом и вышла из кухни, чтобы поприветствовать дочь: «Привет, дорогая».

Чмокнув мать в щеку, Габриель положила на стол лоскутное одеяло.

«Что это?» - спросила Гекуба, с любопытством разглядывая красивую вещицу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Wet Dreams"

Книги похожие на "Wet Dreams" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Friction

Friction - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Friction - Wet Dreams"

Отзывы читателей о книге "Wet Dreams", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.