Барбара Картленд - Прелестная беглянка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прелестная беглянка"
Описание и краткое содержание "Прелестная беглянка" читать бесплатно онлайн.
Бойкая, своенравная Петрина, сбежав из опостылевшего ей пансиона, неожиданно встречается со своим опекуном, графом Стэвертоном. Вопреки ее ожиданиям он оказывается не почтенным седовласым старцем, а блестящим молодым аристократом, озабоченным лишь легкомысленными любовными интрижками. Надменный, самолюбивый граф явно тяготится обществом дерзкой молодой особы — она мешает ему вести привычную разгульную жизнь и вовсю предаваться плотским утехам. Задетая его равнодушием, оскорбленная Петрина решает во что бы то ни стало влюбить в себя этого привлекательного, но недоступного мужчину. Красавица составляет хитроумный план...
Как бы то ни было, не успела она закрыть глаза, как тут же погрузилась в глубокий сон...
Когда Петрина проснулась, в маленькой комнате было очень тихо, и с минуту она не могла понять, где находится. А затем вдруг увидела лорда Роулока, сидевшего на подоконнике и глядевшего в сад.
— Боже мой, я заснула! — в смятении воскликнула Петрина.
— Но у вас были все основания, чтобы чувствовать себя уставшей, — ответил лорд ласковым тоном.
Он встал, подошел к креслу и посмотрел на девушку сверху вниз.
— А вы такая красивая, когда спите!..
Петрина приподнялась и поправила волосы.
— Вам следовало меня разбудить, — твердо ответила она. — Который час?
Лорд Роулок вытащил из нагрудного кармашка часы.
— Почти пять вечера.
Петрина от ужаса слегка вскрикнула.
— Пять часов? Тогда мы должны немедленно выехать в Лондон!
Она подумала, что не успеет добраться до дома прежде графа, и опять последуют неизбежные расспросы, и он снова рассердится на нее, на этот раз за то, что она нарушила его приказание и находилась в обществе лорда Роулока.
— Мы должны ехать! — твердо объявила она — Но что с леди Лоули? Где она?
Лорд Роулок пожал плечами:
— Может, что-то случилось по дороге. А может быть, она не смогла найти гостиницу.
— Но это очень странно!
— Согласен, но, возможно, поняв, что проиграла, леди Лоули была слишком уязвлена и не захотела с нами встречаться?..
— Я немедленно должна ехать обратно! — решительно заявила Петрина, встав с кресла.
— Пойду прикажу, чтобы запрягали лошадей.
Лорд Роулок вышел, а Петрина быстро поднялась в свою комнату. Она надела капор и, взглянув и зеркало, увидела встревоженный, беспокойный взгляд. Граф и так был на нее сердит, и усугублять его недовольство у нее не было ни малейшего желания. Теперь она бранила себя за глупость и ребячество, поддавшись которым отправилась в поездку с лордом Роулоком. С этими мыслями Петрина спустилась по дубовой лестнице. Внизу ее ждал лорд Роулок. Взглянув на него, Петрина сразу поняла, что случилось нечто серьезное.
— В чем дело?
— Одна из лошадей потеряла подкову.
— О господи! — вскричала Петрина.
— Да все и порядке, — сказал Роулок успокаивающе, — кузнец живет всего в четверти мили отсюда, и я немедленно послал за ним грума.
— Но это значит, что мы еще на какое-то время задержимся! — сказала Петрина, почти обезумев от волнения.
— Но что же делать!.. — ответил Роулок.
— Да, делать нечего, — согласилась Петрина. — Ах, ну почему вы не разбудили меня раньше?!
— Не сердитесь, Петрина, вы были так утомлены поездкой! Кроме того, я все время высматривал леди Лоули.
Его оправдания не показались Петрине достаточно убедительными, но винить по-настоящему она должна была только себя и поэтому промолчала.
— Пойду взгляну, не видно ли кузнеца. — И с этими словами лорд Роулок вышел.
Петрина взволнованно ходила по маленькой комнате. Она чувствовала, что должна срочно что-то предпринять, но что?
Через некоторое время вернулся лорд Роулок.
— Что слышно о кузнеце? — быстро спросила она.
Он покачал головой:
— Конюхи говорят, скоро будет.
— Мы могли бы нанять другую лошадь, — предложила Петрина.
— Вряд ли это возможно, — отвечал Роулок. — И даже если бы такая запасная лошадь и была, она вряд ли так же быстра на ходу, как наша пара.
— Да, конечно, — согласилась Петрина.
— И все же пойду взгляну, нельзя ли чего-нибудь еще предпринять. — И лорд Роулок поспешно вышел.
На этот раз он отсутствовал так долго, что Петрина решила, будто он сам наблюдает, как подковывают лошадь. Но вот он наконец появился, и по его лицу Петрина поняла, что новости плохие.
— Грум, которого я посылал за кузнецом, вернулся с известием, что его нет дома, но родные ждут его с минуты на минуту и, как только он появится, сразу же направят его в гостиницу.
— Что же нам делать? — в отчаянии воскликнула Петрина.
— Будьте разумны, отнеситесь к этому спокойнее, Петрина, — отвечал лорд Роулок. — Это очень неприятное стечение обстоятельств, но мы не в силах что-либо изменить. Я хочу предложить вам отужинать, а как только лошадь подкуют, мы сразу же отправимся в Лондон.
То, что он говорил, казалось разумным, и Петрине нечего было возразить. Она неохотно сняла капор и так же неохотно выбрала несколько блюд, которые предложил хозяин. Роулок в отличие от нее проявил большой интерес к еде и заказал обильный ужин с большим количеством вина.
Может быть думая успокоиться, она приняла из его рук небольшой бокал мадеры, после чего лорд Роулок немедленно заказал бутылку шампанского и вышел узнать, как идут дела на конюшне.
Петрина с отчаянием подумала, что уже смеркается и, когда она наконец приедет в Лондон, граф будет вне себя от гнева и уж теперь-то наверняка отправит ее в наказание в Харрогит.
Подали ужин, и лорд Роулок стал всячески пытаться развлечь и развеселить Петрину. А она постаралась убедить себя, что у нее нет причин быть с ним нелюбезной, — ведь он не виновен в случившемся.
Лорд Роулок настаивал, чтобы она выпила шампанского, но Петрина сделала лишь один глоток — именно шампанское так предательски ее усыпило. Этого она не могла себе простить.
Во время ужина Роулок расточал ей комплименты и признавался в любви. Такое поведение граф признал бы в высшей степени непозволительным.
Несколько раз Петрина пыталась перевести разговор на другие темы, но Роулок снова и снова возвращался к тому, как он сильно ее любит и каким несчастным себя чувствовал, когда она избегала с ним встреч.
— Я потерял сердце в ту самую минуту, когда впервые вас увидел, — сказал он. — И по иронии судьбы единственная в мире особа, на которой я хотел бы жениться, была мне недоступна. Нас разделяло ее состояние.
— Кузнец, наверное, уже пришел? — перебила его Петрина.
Ей трудно было сосредоточиться на том, что говорил Роулок. Ее мысли беспрестанно возвращались к графу и тому, как он теперь сильно на нее рассердится, о чем она и сказала Роулоку.
— Да, уверен, вам не избежать скандала, — ответил Роулок ласково и удалился из комнаты. Вошли служанки, чтобы убрать посуду, и оставили на столе только графин с портвейном.
— Мы больше не будем пить, — сказала Петрина, с удивлением заметив, что рядом с бутылкой появились два бокала.
— Но это джентльмен заказал портвейн, мэм.
На это нечего было возразить. Похоже, Роулок не собирался уезжать отсюда, во всяком случае, в ближайшее время.
Все складывалось крайне неудачно. Во-первых, было большой глупостью так далеко отъехать от Лондона, да еще вдобавок заснуть после обеда. Теперь она точно не вернется до приезда графа. Во-вторых, эта проклятая подкова. И надо же было так случиться, что кузнеца не оказалось дома!
— Но он должен уже прийти, должен! — пробормотала едва слышно Петрина.
В это время появился Роулок.
— Что кузнец? — нетерпеливо спросила Петрина.
Лорд Роулок развел руками.
— Я не могу больше ждать! — закричала она. — Я требую, чтобы вы сейчас же наняли экипаж и отвезли меня в Лондон!
— Боюсь, что это тоже невозможно.
— Но почему же? Неужели не найдется хоть какой-нибудь повозки!
— Даже если и найдется, — ответил лорд Роулок, — я не собираюсь ехать в Лондон.
Петрина изумленно посмотрела на Роулока.
— Что все это значит? — с трудом проговорила она.
— Это значит лишь то, что я вас люблю и мы сегодня в Лондон не вернемся. Мы останемся здесь!
Глаза у нее расширились от ужаса.
Он подошел поближе, с улыбкой на устах.
— Я полюбил вас с самой первой встречи. Но ваш опекун отказал мне от своего дома, и я потерял всякую возможность видеться с вами. Мне показалось несправедливым, что мое счастье зависит от прихоти графа.
— О чем вы говорите? — спросила едва слышно Петрина.
— Я вам повторяю, что мы останемся здесь на ночь, а когда завтра утром вернемся в Лондон, граф будет только рад дать согласие на наш брак — ничего другого ему не останется!
— Вы с ума сошли?
— Да, — ответил Роулок. — Я от вас без ума, и уже давно. Я люблю вас, Петрина!
— А я не собираюсь здесь оставаться! — закричала она. — Я сейчас же отправлюсь в Лондон, даже если придется идти пешком!
Петрина побежала к двери, но только успела сделать два шага, как руки лорда Роулока обхватили ее за талию, и он крепко прижал ее к себе.
— Вы останетесь! Потому что я этого хочу и у вас нет другого выхода, моя маленькая Петрина! Так что смиритесь с неизбежностью и хорошенько воспользуйтесь ею.
— Как вы смеете! Как вы смеете притрагиваться ко мне! — в ярости закричала Петрина.
Она попыталась вырваться из его рук, но поняла, что это бесполезно: Роулок был сильнее ее, и она чувствовала себя абсолютно беспомощной перед ним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прелестная беглянка"
Книги похожие на "Прелестная беглянка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Прелестная беглянка"
Отзывы читателей о книге "Прелестная беглянка", комментарии и мнения людей о произведении.