Лиза Клейпас - Дорога на Рейншедоу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дорога на Рейншедоу"
Описание и краткое содержание "Дорога на Рейншедоу" читать бесплатно онлайн.
Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять?
– Сэм, я хочу снять эту квартиру, но только если это не вызовет осложнений.
– Не вызовет, – ответил Сэм, который как раз заключил про себя, что, как бы ему ни хотелось Люси Маринн, отношения с ней ничем хорошим кончиться не могут. Он дружески улыбнулся и так же дружески, без страсти, приобнял её. – Я свяжусь с Марком, и позвоню тебе.
– Ладно. – Люси отстранилась и неуверенно улыбнулась. – Благодарю за обед. А ещё больше – за поддержку при первой встрече с Кевином и Элис.
– Не за что. Ты бы и сама прекрасно справилась.
– Знаю. Но с тобой было легче.
– Вот и хорошо, – улыбнулся он. И ушёл.
– Криво, – заявила Холли, входя утром на кухню.
Сэм отвлёкся от хлопьев, которые сыпал в тарелку, и спросил:
– Где криво?
Девочка развернулась к нему спиной. Сэм по её просьбе сделал ей два хвостика – причёска, требовавшая аккуратности, особенно в самом начале, когда волосы сзади нужно разделить идеально прямым пробором. Хвостики не должны быть ни слишком высоко, ни слишком низко, ни слишком затянутыми, ни слишком слабыми. Обычно волосами Холли занимался Марк, потому что наловчился причёсывать малышку так, как ей нравилось. Однако Марк ночевал у Мэгги и – редкий случай – почему-то запаздывал.
Сэм внимательно оглядел голову племянницы:
– Ровные, как кошачьи хвосты.
Холли посмотрела не него с упрёком:
– Кошачьи хвосты вовсе не ровные!
– Ровные, если за них тянуть, – Сэм тихонько дёрнул её за один из хвостиков и поставил тарелку с хлопьями на стол. – Если я буду переделывать, опоздаешь в школу.
Холли шумно вздохнула:
– Видимо, придётся весь день ходить вот так! – и чуть наклонила голову, чтобы хвостики оказались на одном уровне.
Сэм чуть не поперхнулся кофе от смеха:
– Если позавтракаешь быстренько, может, успеем поправить.
– Что поправить? – раздался голос Марка. Войдя на кухню, он подошёл к Холли и присел у её стула. – Доброе утро, милая.
Она обняла его за шею:
– Доброе утро, дядя Марк. – Она поцеловала его и прижалась к плечу, улыбаясь: – Поправишь мне причёску?
– Сэм снова криво сделал? – сочувственно спросил Марк. – Поправлю, но сначала съешь хлопья, пока не размокли.
– Как дела? Всё в пордяке? – спросил Сэм.
Марк, возившийся с кофеваркой, кивнул. Вид, однако, у него был усталый и обеспокоенный.
– Прекрасно с Мэгги вчера поужинали, всё хорошо, просто мы никак не можем определиться с датами. – Он нахмурился и на секунду замолчал. – Мы хотим назначить дату свадьбы. Может, пораньше чуть-чуть. Потом расскажу.
– С чего вдруг такая спешка? Можете ходить просто помолвленными сколько угодно, вас же ничто не ограничивает.
Марк налил воды в кофеварку и послал Сэму предупреждающий взгляд:
– Не сказать, чтобы совсем уж ничто.
– Не понимаю, почему... – Тут до Сэма дошло, глаза его округлились, и он осторожно спросил: – Ты не про девятимесячное ограничение говоришь?
Едва заметный кивок.
– У Мэгги будет ребёнок? – спросила Холли с набитым хлопьями ртом.
Марк, отвернувшись, выругался себе под нос, а Сэм поражённо уставился на Холли:
– Как ты поняла, о чём я говорил?
– Смотрю передачи на «Дискавери».
– Ну, спасибо, братец, – прорычал Марк.
Сэм ухмыльнулся, и, обняв, похлопал брата по спине:
– Поздравляю.
Холли, соскочив со стула, подпрыгивала от возбуждения:
– А можно мне будет с ним нянчиться? И выбирать имя? А можно, я не пойду в школу, когда он рождаться будет? А когда он родится?
– Да, да, да, и мы ещё не знаем, – ответил Марк. – Солнышко, не могла бы ты до поры до времени держать это в секрете? Мы с Мэгги пока не собиралась никому рассказывать.
– Конечно! – звонко воскликнула Холли. – Я умею хранить секреты!
Братья печально переглянулись – к концу дня новость будет известна всей начальной школе.
Марк отвёз Холли на занятия и, вернувшись, обнаружил брата в гостиной. Сэм протравливал под орех деревянные панели новой обшивки. Несмотря на распахнутые настежь окна, плотный запах морилки просто сбивал с ног.
– Если хочешь сохранить ясную голову, лучше не входи, – предупредил Сэм.
– Тогда мне точно стоит к тебе присоединиться.
– Новость оказалась сюрпризом, да? – улыбнулся Сэм. – В ваши планы это пока не входило?
– Нет, – вздохнул Марк, и, присев рядом с братом, взялся за кисть.
– Эту обшивку забодаешься протравливать – пока все бороздки прокрасишь! – пожаловался Сэм. – Ну, и как ты отреагировал, когда Мэгги объявила?
– Супер-положительно, конечно. Сказал ей, что это замечательная новость, что люблю её, и что всё будет прекрасно.
– А что тогда тебя беспокоит?
– Я до смерти боюсь.
– Пожалуй, нормальная реакция, – тихо засмеялся Сэм.
– Больше всего я беспокоюсь за Холли. Что она почувствует себя обойдённой. Мне хотелось какое-то время посвятить только ей, чтобы мы с Мэгги занимались пока ею одной.
– Знаешь, я думаю, это Холли как раз не нужно, – возразил Сэм. – Марк, мы с тобой оба – а иногда и Алекс – целый год были сосредоточены только на ней. Бедняжка наверняка не будет против отдохнуть от взрослых. С рождением малыша у неё появится компания. Ей это понравится.
– Думаешь? – Марк с сомнением посмотрел на Сэма.
– Да конечно! Мама, папа, и братишка или сестрёнка – идеальная семья.
Марк какое-то время молча работал кистью. Потом, наконец, заставил себя произнести вслух то, что его больше всего мучило:
– Надеюсь, бог даст мне силы справиться.
Сэм понимал брата. Они выросли в семье настолько неблагополучной, что понятия не имели – а как будет правильно? Никаких положительных примеров, никаких воспоминаний «как надо» у них не осталось. Хотелось уверенности, что не закончишь, как собственные родители – но гарантировать это невозможно. Приходилось просто надеяться, что получится нормально, если делать всё совсем не так, как было в их детстве.
– Ты уже неплохо справляешься, – сказал он.
– Я не готов стать отцом. Ужасно боюсь напортачить... и рухнет всё.
– Не беспокойся, не напортачишь. Только не рухни как-нибудь с младенцем на руках.
– Да ну тебя! Я пытаюсь объяснить, что я не настолько хорош, как другим кажется.
– В этом я никогда и не сомневался, – сказал Сэм и ухмыльнулся, увидев реакцию брата. А потом продолжил, уже серьёзнее: – И ты, и Алекс, и я – мы все плохи уже тем, что мы – Ноланы. И всё же у тебя больше шансов оказаться нормальным родителем. Собственно, тебя я могу представить себе очень даже неплохим отцом. Что уже само по себе чудо, и чего никак нельзя сказать ни об Алексе, ни обо мне.
Марк, чуть помолчав, ответил:
– Мне досталось меньше, чем вам двоим. В самом начале и мама, и папа ещё как-то держались. Совсем алкоголиками они стали уже после рождения Алекса. Поэтому мне повезло... ну, не то чтобы жить в нормальной семье, но настолько нормальной, насколько оно вообще возможно для Ноланов. У вас и этого не было.
– У меня были Харбисоны, – возразил Сэм.
Марк застыл с кистью, обмакнутой в краску:
– Про них я забыл.
– Если б не они, мне было бы так же плохо, как Алексу. Или даже хуже. Не имея собственных детей, Фред понимал в воспитании гораздо больше, чем наш папаша. Так что, возвращаясь к нашей теме: ты прекрасно справишься.
– Откуда ты знаешь?
– Помнишь, в самом начале, с Холли, когда она лезла на стену в десять вечера, педиатру пришлось объяснять нам, что означает «переутомление»?
– Да. И при чём тут это?
– При том, что мы понятия не имели, как обращаться с ребёнком, даже самых основ не знали. И всё же, несмотря на это, у Холли всё замечательно. Ты не просто справился – ты отлично справился. Значит, тебе просто придётся соображать по ходу дела – и, насколько я знаю, большинство родителей именно так и поступают. И, если не знаешь, к чему склониться, выбирай сторону любви. В конце концов, иначе ради чего всё это? В твоей жизни появится ещё один человечек, которого ты будешь любить.
– Боже, каким сентиментальным ты становишься, надышавшись краски! – Однако лицо Марка просветлело, и он улыбнулся. – Спасибо.
– Не за что.
– А ты сам? Если ты действительно так считаешь, уж не собираешься ли ты когда-нибудь передумать?..
– И жениться? Ни за что. Слишком люблю женщин, чтобы обречь одну из них на муки. Я гожусь для брака ничуть не больше, чем Алекс.
– Хм... Ты недавно не виделся с Алексом?
– Пару дней назад, мельком.
– Как у него дела?
– Переутомлён.
Марк невесело усмехнулся:
– В последнее время, каждый раз, как я его вижу, он, по крайней мере, полупьян.
– Думаю, это единственный известный ему способ пережить происходящее. – После паузы Сэм добавил: – Он сейчас на мели, Дарси выжала его досуха.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дорога на Рейншедоу"
Книги похожие на "Дорога на Рейншедоу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Клейпас - Дорога на Рейншедоу"
Отзывы читателей о книге "Дорога на Рейншедоу", комментарии и мнения людей о произведении.