Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всё, чего ты желаешь"
Описание и краткое содержание "Всё, чего ты желаешь" читать бесплатно онлайн.
После всех треволнений Хейвен Мур воссоединяется со своим «вечным возлюбленным» — юношей по имени Йейн. Скрываясь от загадочного Адама Розиера, главы тайного «Общества Уроборос», они находят убежище в Риме. Но вскоре их счастью приходит конец. Денежные счета Хейвен заморожены. Бью, ее лучший друг, а в прошлой жизни родной брат, бесследно исчезает в Нью-Йорке. Хейвен и Йейн спешно летят в Америку. Но тут на сцене появляется и сам Розиер. Он одержим Хейвен. Чтобы сблизиться с ней, он делает вид, что готов исправиться и терпеливо ждать следующей реинкарнации девушки. Однако все не так просто. Ведь Адам Розиер — не совсем человек…
События нарастают как снежный ком. И только Хейвен может найти ответы на все вопросы.
Впервые на русском языке!
— В каждом поколении всегда рождается одна-единственная женщина, способная узреть будущее. Другим оно является отрывочно. Истинные пророчества способна изрекать только она. И она приходит к нам во времена великих бед. Вот уже две тысячи лет мы зовем ее змеиной богиней.[29]
— Значит, это я, — пожала плечами рассудительная Леа. — Но я — не богиня.
— Что было в твоем видении? — требовательно спросила Феба, утвердившись в своих подозрениях. — Что-то привело тебя сюда?
Вперед выступила Вера.
— Мы все просим тебя, предсказательница.
— Сперва я подумаю, а потом вернусь к вам, — сказала Леа.
— Когда? — заволновалась Пифия.
— Поживем — увидим. Кроме того, дело Хейвен — более срочное.
Они покинули дом Хор, и никто не осмелился их остановить.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
— И как ты решилась явиться сюда после вчерашнего скандала с Йейном? — проворчала Френсис Уитмен, глядя на Хейвен, но тут же улыбнулась Лее. — Извини. У нас обычная семейная перебранка. Меня зовут Френсис Уитмен.
— Леа, — представилась девушка и пожала руку хозяйке квартиры.
— Рада познакомиться с тобой, Леа, — произнесла Френсис. — Проходи в гостиную. Если ты не против, мне бы хотелось побыть с Хейвен наедине.
Леа ушла по коридору в глубь квартиры. Френсис прищурилась.
— Откуда ты знаешь про вчерашнюю ночь? — удивилась Хейвен.
— А кто провел Йейна в гостиницу для встречи с тобой? Он мне все рассказал.
— Я могу объяснить… — промямлила Хейвен.
— Просто до смерти хочется услышать, какое же ты состряпала объяснение.
— …но не сейчас. Поверь мне на слово: это не то, что ты думаешь.
— Ой, правда? То есть, не ты целовалась с каким-то мужчиной в вестибюле отеля «Грамерси-Гарденз»?
Хейвен впала в отчаяние.
— Я действовала исключительно ради спасения Бью, — заявила она неуверенно. — Йейн здесь? Передай ему, что мне надо с ним поговорить. Это важно.
— Здесь? — усмехнулась Френсис. — Нет. Я понятия не имею, где он. Кстати, на твоем месте я бы предупредила твоего ухажера, с которым ты обнималась, чтобы он почаще оглядывался назад. А кто он такой?
— Друг.
— Конечно, — кивнула Френсис. — У моего бывшего супруга было немало подобных приятельниц. Ну и тоска. Я бы все на свете отдала, чтобы на меня кто-нибудь так смотрел, как на тебя Йейн — будто ты единственная во вселенной.
Резкое чувство вины застигло Хейвен врасплох. На этот раз безнадежно романтичная Френсис была права. А во вселенной Хейвен сейчас обитало двое.
— Прости. Я тебя разочаровала.
— Переживай не за меня, а за Йейна. А теперь выкладывай: кто эта девица, которую ты привела в мой дом?
— Ее зовут Леа Фризелл, — ответила Хейвен. — Она моя подруга из Теннесси, и ей нужно где-то пожить.
— Она, что… бездомная? — прошептала Френсис.
— Нет, — улыбнулась Хейвен. — Она прилетела сюда в спешке и ночь проспала на Юнион-Сквер. Послушай, если она тебя пугает, Йейн может за нее поручиться.
— Да нет, мне не страшно, — пожала плечами Френсис, и в этот момент из гостиной послышался грохот.
Хейвен и Френсис опрометью вбежали в комнату. Леа, закрыв лицо ладонями, лежала на полу перед окном, выходившим на террасу. Падая, она задела накрытый серебряный чайный поднос, стоявший на журнальном столике. По восточному ковру расплескались лужицы молока и чая «Earl Grey».
— Леа! — прокричала Хейвен. — Что случилось?
Та медленно опустила руки. Лицо у нее было совершенно белым.
— Птица, — вымолвила она, указав за окно. — Она улетела? Я не могу смотреть.
Френсис поспешила к окну.
— Никого там нет, — сообщила она.
— Что-нибудь есть… — Леа поморщилась. — Что-нибудь есть на террасе?
— Что конкретно? — уточнила Френсис с опаской.
— Похоже, у меня только что было видение.
— Видение? — переспросила Френсис.
— Я наблюдала за хищной птицей вроде ястреба, которая парила в небе. И она держала в клюве что-то зеленое, полусгнившее. Птица бросила это на балкон. Сначала я решила, что она швырнула мертвую змею, но пригляделась повнимательнее и поняла: это рука. Женская.
— Ужас! — воскликнула Френсис и попятилась.
— Потом птица вернулась. Она села и начала…
Френсис отвела Хейвен в сторону.
— Нужно вызвать «неотложку». У нее галлюцинации. Думаешь, она наглоталась какой-то дряни?
— Леа не употребляет наркотиков, — неохотно отозвалась Хейвен. — Она только что видела будущее.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
Адам пришел за Хейвен в гостиницу «Грамерси-Гарденз». Она остановилась в лифтовом холле, одернула платье и попыталась успокоить растрепанные нервы. Двадцать минут назад она выскочила из такси и стрелой влетела в номер. Она собиралась совсем ненадолго заскочить к Френсис, но задержалась там на несколько часов. Хейвен покинула ее жилище, оставив множество вопросов Френсис без ответа.
И вот теперь она издалека смотрела на Адама, который стоял перед зеркалом в вестибюле отеля. Он поправил узел галстука и смахнул с рукава смокинга воображаемую пылинку. «Волнуется, — подумала Хейвен, — как обычный молодой человек перед свиданием с девушкой». Хейвен постаралась справиться с собственным смятением и заставила себя сдвинуться с места. Адам обернулся, услышав ее шаги, и его черные глаза сверкнули. Он молчал, но его лицо говорило само за себя.
— Привет, Адам.
Хейвен надела то самое красное платье, в котором она была с Йейном в ресторане во Флоренции. Тогда посетители таращились на нее, а сегодня все изменилось. Казалось, что и гостям, и служащим отеля дали распоряжение не смотреть на нее. Когда она приблизилась к Адаму, он взял ее руку и нежно поцеловал. Кровь под кожей Хейвен заледенела, но ощущение было даже приятным.
— Я не был уверен, что смогу насладиться твоим обществом, — сказал Адам тоном делового человека. — События приняли не самый хороший оборот.
— Я знаю о фотографии, — ответила Хейвен почти бесстрастно.
Он почувствовал глубину ее отчаяния.
— Шеф Уильямс отправил лучших офицеров полиции в городе на поиски Бью. Я обещал утроить вознаграждение, если Бью обнаружат в ближайшие сутки.
— Ты всегда обо всем позаботишься, — произнесла Хейвен чуть хрипловато.
— Ты не позвонила, и я очень встревожился, — признался Адам. — Даже не могу представить, что ты испытала, увидев фотоснимок.
Впервые за день глаза Хейвен заволокло слезами. Конечно, она плакала о Бью, но немного и о себе.
— Я была такой беспомощной! Я обшаривала свои воспоминания, но все без толку. А тот человек, который избил Бью, где-то рядом.
— Я доберусь до него, — заявил Адам.
— И я хочу, чтобы этого мерзавца не просто арестовали. — Хейвен замерла, чтобы посмотреть на реакцию Адама, и не увидела осуждения в его взгляде. — У меня есть двадцать баллов Общества. Я кого-нибудь найму, и его изобьют.
— Тебе совершенно не обязательно тратить свои баллы, — возразил Адам.
— Нет. Ответственность будет на мне. И кровь этой сволочи будет на моих руках, а не на твоих.
— В таком случае я сделаю пару звонков от твоего имени. Похититель Бью дорого заплатит за свое преступление.
Его слова всколыхнули в памяти Хейвен последнюю сцену во Флоренции, свидетельницей которой она стала благодаря видению.
— Что-то похожее ты говорил много лет назад. Сегодня передо мной предстал обрывок одной из моих прежних реинкарнаций. Мы были вместе.
Адам напрягся. Казалось, он приготовился к плохим новостям.
— Надеюсь, я не причинил тебе вреда. В прошлом…
Хейвен нежно сжала его пальцы.
— Тогда я тоже доверяла тебе. И когда мы спасем Бью, нам не придется страдать из-за былых ошибок.
«Господи, что я говорю?» — изумленно подумала Хейвен.
— Обещаю, этот день скоро настанет, — сказал Адам, притянув Хейвен к себе. — Я обо всем позабочусь.
Хейвен ощутила холод его дыхания на своей шее. От его кожи исходил аромат нежных белых цветов, растущих в тени. Только их Хейвен и помнила из своего самого первого воплощения — жизни на острове Крит.
Она осторожно отстранилась.
— Я хотела бы попросить тебя еще об одной услуге.
— Проси о чем угодно, — ответил Адам. — У тебя будет все, чего ты желаешь.
— Ты мне покажешь склеп, который построен по твоему приказу? Мне хотелось бы попрощаться с прошлым раз и навсегда.
— Блестящая мысль. Я отведу тебя туда, как только ты будешь готова.
— Спасибо, Адам. — Хейвен заставила себя улыбнуться. — Что ж, а теперь — на вечеринку?
— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Не беспокойся, я не обижусь…
— Если честно, мне не мешает немного развлечься.
Адам кивнул.
— Я с радостью тебе в этом помогу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всё, чего ты желаешь"
Книги похожие на "Всё, чего ты желаешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь"
Отзывы читателей о книге "Всё, чего ты желаешь", комментарии и мнения людей о произведении.