» » » » Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь


Авторские права

Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь

Здесь можно скачать бесплатно "Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь
Рейтинг:
Название:
Всё, чего ты желаешь
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-68658-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё, чего ты желаешь"

Описание и краткое содержание "Всё, чего ты желаешь" читать бесплатно онлайн.



После всех треволнений Хейвен Мур воссоединяется со своим «вечным возлюбленным» — юношей по имени Йейн. Скрываясь от загадочного Адама Розиера, главы тайного «Общества Уроборос», они находят убежище в Риме. Но вскоре их счастью приходит конец. Денежные счета Хейвен заморожены. Бью, ее лучший друг, а в прошлой жизни родной брат, бесследно исчезает в Нью-Йорке. Хейвен и Йейн спешно летят в Америку. Но тут на сцене появляется и сам Розиер. Он одержим Хейвен. Чтобы сблизиться с ней, он делает вид, что готов исправиться и терпеливо ждать следующей реинкарнации девушки. Однако все не так просто. Ведь Адам Розиер — не совсем человек…

События нарастают как снежный ком. И только Хейвен может найти ответы на все вопросы.

Впервые на русском языке!






— Идиот слабоумный! — вырвалось у Фебы. — Зря мы не избавились от Йейна! Вот что мы получаем за то, что щадим чувства людей.

— Феба! — крикнула Хейвен. — Может, Йейн и совершил ошибку, но у меня есть решение. Я знаю, где вы могли бы посадить Адама под замок.

— Где?

— Хейвен, молчи! — вмешалась Леа. — Сначала Феба должна помочь нам найти ответы на интересующие нас вопросы.

Пифия вскочила и встала лицом к лицу с Леей. Девушка и глазом не моргнула. Остальные Хоры наблюдали за зрелищем со смесью восторга и ужаса.

— Если вы так настаиваете, — процедила Феба сквозь зубы. — Хейвен, пойдем со мной на крышу. А вы окажите гостеприимство мисс Фризелл.

— Если вы не возражаете, я бы предпочла сопровождать Хейвен, — настаивала Леа.

— Ни в коем случае, — возразила Феба. — Со своим прошлым она должна встречаться сама. Посмотрим, хватит ли у нее мужества сказать своим друзьям о своем видении.


Беатриче брела по берегу реки Арно. Рядом с ней шел молодой человек. Впереди виднелся мост — новый, отстроенный вместо прежнего, снесенного паводком. Четыре врача в длинных балахонах и жутких масках, похожих на птичьи лики, остановились и постучали в дверь особняка на противоположной стороне улицы. Дверь открыла испуганная женщина.

— Болезнь распространяется, — заметила девушка.

Мать уговаривала ее сидеть дома, но теперь Беатриче поступала, как желала.

— Да, — бесстрастно подтвердил ее спутник.

Она искоса посмотрела на него. Несомненно, он хорош собой — все ее подруги так считали. Высокий, темноволосый, с низким властным голосом. Но глаза у него были холодные. Им недоставало той теплоты Этторе. Хотя жених нравился ей. Она ему даже верила, но не любила Адама так, как когда-то любила Этторе.

— Пьеро утверждает, что чума прибыла на твоих кораблях, — произнесла она.

«Это неправда, — снова мысленно напомнила себе Беатриче. — Просто Пьеро поддается страстям. Ему недостает здравого смысла».

— Твой брат попросту ревнует, — вымолвил Адам. — Потому что у него никогда не будет того, что есть между нами.

Беатриче до крови прикусила губу.

— Зачем я тебе это сказала? — пробормотала она. — И я знаю: тебе все равно, какие пристрастия у Пьеро.

— Мы собираемся пожениться. Между нами не должно быть тайн. Вот почему я должен поговорить с тобой сейчас. Это касается твоего брата.

— В чем дело?

— Когда ты в последний раз видела Пьеро?

— Три дня назад. Мы поссорились. С тех пор он пропал. Думаю, он где-то с Наддо.

— Он действительно с Наддо. Но боюсь, их обоих уже нет во Флоренции.

— Куда они отправились?

— Мне неизвестно, и такой расклад не очень хорош.

— Почему? — осторожно спросила она.

Адам повернулся к ней. Его ледяные пальцы сжали ее руку.

— Их должны были схватить, Беатриче. Отцы города узнали об их связи. Пьеро покинул Флоренцию вместе с Наддо. Он попросил меня попрощаться с тобой от его имени.

Беатриче пронзила острая боль.

— Значит, ты с ним виделся? — прошептала она.

— Я сам пришел к нему. Я хотел, чтобы между нами не было враждебности. Он согласился со мной.

— Удастся ли им уцелеть? — спросила Беатриче.

— У них есть все, что нужно, — заверил Адам свою невесту. — Я дал им денег больше, чем они смогут истратить за год. Твой брат весьма находчив, а Наддо всегда подскажет ему правильные слова.

Беатриче молчала. Мутные воды рек утекали из города к морю. Она поняла, что потеряла брата навсегда.

— Те, кто вынудил Пьеро пуститься в бега, заплатят за это, — заявила она. — Я хочу, чтобы ты заставил их помучиться.

— Так и будет, — пообещал Адам. — И очень скоро.


— Опять не то! — выпалила Хейвен, очнувшись. — Вы хотите, чтобы я начала сомневаться в себе! Беатриче и Адам были помолвлены. Но мне теперь наплевать. Мне нужно увидеть Наддо, а не Адама!

Феба сняла хирургическую маску.

— Рассказывай, Хейвен.

— Адам сообщил Беатриче, что ее брат и Наддо бежали из города.

— Ты права, — бесстрастно кивнула Феба. — Похоже, тебе еще далеко до цели.

— Меня уже от всего тошнит! — вскипела Хейвен. — Что вы хотите, Феба? Вам ведь надо другое видение?

— Пока ситуация очень туманная, — ответила Феба. — Беатриче не объяснила, почему решила не продавать свою душу.

Обрывок недавнего сна завертелся в голове у Хейвен. Она вспомнила, как белокурая девчонка кричала на Беатриче. Та девочка притворялась дочерью служанки.

— Секундочку, — пробормотала Хейвен. — Вы там тоже были, Феба? Во Флоренции? Вы мне снились. В виде ребенка.

Феба устремила на Хейвен уважительный взгляд.

— Да. И мои сестры тоже. Мы привели Мага к Беатриче. Тебе следовало выполнить наши наставления, и тогда человечество избавилось бы от него. Но ты предала нас. Маг дал тебе все, чего ты желала, и ты отказалась слушать наши предупреждения. А потом твой брат исчез вместе со своим возлюбленным. Мы не знаем в точности, что именно случилось в те дни, которые последовали за смертью Пьеро. Так или иначе, но ты отвергла Мага. Ты должна поймать тот момент вновь.

— С какой стати? — фыркнула Хейвен.

— Мы веками искали твоей помощи, — недовольно проворчала Феба. — Ты всегда строила нам препоны. Ты запросто предашь нас, если получишь такой шанс.

У Хейвен запылали щеки.

— Я могу доказать, что готова с вами сотрудничать. Вам нужно новое место для пленения Адама. Что ж, я нашла его. Оно находится на кладбище Гринвуд в Бруклине.

— Было бы неплохо, чтобы он там оказался, но убить Мага мы не в состоянии.

— Я имею в виду другое. В особняке неподалеку от здания правления Общества «Уроборос» Адам хранил шесть мумий. Это были мои тела. Теперь он решил, что им пора упокоиться с миром. По его приказу на кладбище Гринвуд сооружен склеп. Он устроен в склоне холма возле озера. Я легко уговорю Адама сводить меня туда. А затем вы заточите его в склепе.

Феба задумалась.

— Утром я пошлю Чандру и Клео осмотреть гробницу, — пробормотала она. — А сегодня побываю на сборище в «ОУ». Ты утверждаешь, что Маг уверился в твоей любви? Если ты вправду добилась подобного, я это увижу собственными глазами.

— Шпионьте за мной. Показывайте мне столько ужасов, сколько желаете. Но мне, в свою очередь, надо получить от вас видение, напрямую связанное с Бью.

— Ясно. А теперь сменим тему. Откуда ты знаешь девушку, которую привела с собой?

— Я с ней выросла, — произнесла Хейвен. — Она училась в одной школе со мной и Бью.

— Она предсказывает будущее, не так ли?

— Об этом вам лучше спросить у самой Леи.

— Я задала вопрос тебе, Хейвен.

— А я вам уже ответила.

— Пора прекратить глупые игры! — Пустой водонапорный бак содрогнулся, когда Феба топнула ногой. — Если Леа — та самая, то вы встретились не просто так. Такого поворота событий я не предвидела.

— Предлагаю вам пообщаться с Леей.

Феба поднялась и открыла дверцу.

— Пойдем, — процедила она сквозь зубы.

Леа, ожидавшая их в зале Совета, и не подумала раздеться. В комнате царила жара, но Леа даже не вспотела. Хейвен вдруг вспомнила, как в десятилетнем возрасте ее подруга выскочила из школьного автобуса в футболке и коротенькой юбочке, а дело было зимой. Однажды летом она явилась в городской открытый бассейн в шерстяном свитере с плеча взрослого мужчины. Группа мальчишек в плавках собралась, чтобы подразнить странную девчонку. Но на ее защиту выступил Бью, и началась драка. А Леа просто сидела на солнышке и обращала на потасовку не больше внимания, чем на погоду.

Хейвен, конечно, не забыла тот вечер, когда Адам гулял с ней и забыл надеть пальто. Похоже, что Адам, Леа и Феба ощущали жару и холод не так, как обычные люди. Тут Хейвен догадалась, почему Хоры так серьезно отнеслись к Лее. Значит, она такая же, как они.

— И как результат? — осведомилась Фризелл у Хейвен.

— Никак, — буркнула та.

— Тогда нам пора, — сказала Леа Пифии. — Было очень приятно познакомиться.

— Стойте! — рявкнула Феба, но быстро смягчилась: — Подождите. Пожалуйста.

— Да? — обернулась Леа.

— Ты догадываешься, кто ты? — спросила пожилая женщина.

— Кто же? — равнодушно произнесла та.

— В каждом поколении всегда рождается одна-единственная женщина, способная узреть будущее. Другим оно является отрывочно. Истинные пророчества способна изрекать только она. И она приходит к нам во времена великих бед. Вот уже две тысячи лет мы зовем ее змеиной богиней.[29]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё, чего ты желаешь"

Книги похожие на "Всё, чего ты желаешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирстен Миллер

Кирстен Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь"

Отзывы читателей о книге "Всё, чего ты желаешь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.