» » » » Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!


Авторские права

Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!

Здесь можно скачать бесплатно "Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Гелеос, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!
Рейтинг:
Название:
А счастье пахнет лавандой!
Издательство:
Гелеос
Год:
2005
ISBN:
5-8189-0482-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "А счастье пахнет лавандой!"

Описание и краткое содержание "А счастье пахнет лавандой!" читать бесплатно онлайн.



Никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом. Вечной неудачнице Иви неожиданно повезло — как с небес на голову свалилось наследство. Чудесный домик в центре Лондона, под завязку набитый жильцами. Впереди у нее сказочная жизнь и… масса препятствий на пути к этой самой сказке. Одно из них — сногсшибательный красавец жилец… Вот кого хотелось бы получить в наследство!






— Я очень сожалею, что столько вам наврала.

Иви кивнула и не стала ничего говорить — она ждала продолжения.

— Очень много было всяких обид, — неловко вставила Кэролайн. — Все, что происходило дома, между мной и отцом, так больно было вспоминать, вот и не хотелось об этом говорить. Самое простое было сказать, что все прошлое умерло.

— Ты хотела все вычеркнуть и начать сначала?

— Вот именно, — Кэролайн искренне закивала. — Я представляла себе все так, как будто мы с Милли вдвоем против всего белого света.

— Теперь-то уж ты так не думаешь. У тебя опять есть семья.

— Да. — Кэролай о чем-то задумалась. — Это просто фантастика… Я опять увидела маму, увидела, как она держит на руках Милли. — Она покачала головой, как бы стараясь прогнать расслабляющую сентиментальность. — Но все должно идти своим чередом. Некоторые раны еще свежи.

— Боже, как ты чувствительна! — восхищенно сказала Иви. — Мне очень жаль, что ты уходишь, хотя и по очень радостной причине.

— Ухожу? А куда я ухожу? — резко сказала Кэролайн с внезапно вернувшейся вредностью.

— Домой. Разве нет? А я думала…

— Это из-за задолженности? Мама оставила мне денег, я заплачу все.

— Конечно же, причина не в этом. — Иви очень на себя рассердилась. — Я думала, ты захочешь переехать поближе к родителям.

— К этому я еще не готова. — Кэролайн содрогнулась всем телом. — Отец иногда говорил мне такое… Нужно, чтобы все успокоилось.

В этом был свой резон. Несомненно, лучше всего было действовать именно так. Но это расходилось с тем, что ожидала и хотела услышать сейчас Иви.

— Появились какие-то проблемы? — в вопросе Кэролайн послышались опасения.

— Нет, нет-нет-нет-нет, — ответила Иви чересчур поспешно. — Боже, абсолютно никаких проблем.

Кэролайн изучающее всматривалась в ее лицо.

— Ты уверена?

— Сколько нужно, столько и живи. Эта квартира твоя, на сколько потребуется. — Иви проявила настойчивость. Кэролайн была одной из постоялиц Белл, в конце-то концов.

— Хорошо. А-то я просто не могу представить, что бы я делала, не будь у меня этой квартиры. Спасибо… — Кэролайн опять запнулась. — Спасибо, что меня терпите.

Теперь был самый подходящий момент для объятий, но Кэролайн не настолько еще изменилась, чтобы дойти до такого, поэтому она ограничилась тем, что провезла коляску прямо по Ивиным ногам.


Железные ступеньки, ведущие в «Блэкс», были скользкими от дождя. Спускаясь, Иви постаралась сконцентрироваться на том, чтобы не упасть. Она и ступеньки — две вещи несовместимые даже в более благоприятные времена: она и мокрые ступеньки — могли дать в результате серьезные увечья ни в чем не повинным стоящим поблизости людям.

— Я должна здесь встретиться с Бет Лауренсон. Она член клуба, — сказала Иви величественной как изваяние и ужасающе прекрасной валькирии у входа.

— Хорошо. — Богиня едва на нее взглянула, но подвинулась, приглашая Иви пройти внутрь.

Интерьер не отличался тем лоском и элегантностью, которые Иви ожидала увидеть. Неровные деревянные полы и грубые серые стены выглядели так, будто к ним не прикасались с того самого времени Георгианской эпохи, когда это здание было построено. За массивной каминной решеткой бушевал настоящий огонь, а все посетители расположились на деревянных скамьях. Если бы не бриллиантовые колечки в животах постоялиц и не их походные брюки, Иви могла бы представить, что вернулась во времена Хогарта[21].

— Забыли заплатить за электричество? — сострила Иви, обращаясь к мрачного вида супермодели, маячившей за стойкой бара.

— Что?

— Я хотела сказать: кругом одни свечи и так темно. Может, вы забыли… Ах, забудьте об этом. Белого вина, пожалуйста. — Оставалась надежда, что, будучи плохим слушателем, девушка может оказаться неплохой барменшей.

Зажав бокал в руке, Иви начала обследовать мрачное помещение. Узкий, со множеством закоулков, клуб изобиловал маленькими комнатами, освещаемыми тусклым светом свечей, обставленными мебелью в стиле барокко. Иви подумала, что все в нем незнакомо и страшно, как будто души тех, кто когда-то здесь жил, могли подсесть к тебе на стаканчик вина.

Скорее это был не страх, а настоящий ужас. Где же Бет? Иви нахмурилась в темноте.

— Потерялись? — спросил невероятно красивый молодой человек. — Пройдите в диванную. Там всегда что-нибудь происходит.

— Спасибо, — с притворной улыбкой произнесла Иви, неуверенно отправившись в указанном им направлении.

Она подошла к тяжелой занавеси с бахромой, закрывавший арочный проход, и заглянула внутрь.

— Бет! — обрадовано воскликнула она. Диванная состояла из одного дивана с намеком на комнату. Матрацы устилали все пространство от одной стены до другой. Их дополняли роскошные подушки из бархата и шелка. Бет сидела, облокотясь с небрежностью эпохи времен декаданса. Она смеялась. Ее волосы свободно ниспадали на плечи. Она выглядела лет на десять моложе и в тысячу раз веселее.

— Изумительное место, — завизжала Иви, запрыгивая на диван и обрызгивая и себя, и Бет вином.

Голос раздался из глубины:

— Мне больше нравится, когда вино во мне, а не на мне.

Иви отпрянула назад в полном недоумении. В сказках «Тысячи и одной ночи» Бет была не одна. Выпрямившаяся полноватая фигура приняла реальные очертания. Иви поправляла волосы, а ей прямо в лицо смеялась Би. Легкую, хорошо маскируемую нерешительность трудно было уловить в ее глазах.

— Тетушка Би. — Это было утверждение. — Тетушка Би? — А теперь прозвучал вопрос. Иви видела, как бледная рука ее сестры змейкой проползла по бархату и легла на руку Би. — Тетушка Би. — Это было осознание того, что происходило.

Бывают картины, которые красноречивее слов. То же можно сказать о зрелище, которое увидела Иви. На бархате дивана Бет и Би — держащиеся за руки, раскрасневшиеся, потупившие взоры. Хотя шесть слов были все же необходимы: Бет и Би любили друг друга.

Две женщины в напряжении смотрели на Иви, пытаясь что-то прочесть в ее взгляде. Она посмотрела сначала на одну, затем на другую, одним глотком допила оставшееся в стакане вино и сказала:

— Теперь я поняла.

— И? — нервно поинтересовалась Бет.

— Шшшш… — сказала Би спокойно и мягко. — Пусть все образуется. Бедняжка только что пришла. Пусть для начала устроится поудобнее. — Би передала Иви подушку. — Положи за спину. Чувствуй себя как дома, милая.

Иви автоматически сделала то, что ей сказали. «Моя сестра — лесбиянка», — подумала она. Это было похоже на порнографический фильм.

— Шампанского? — Би решила взять дело в свои руки, так как обе сестрицы Крамп застыли в полном молчании. — Вылей свое ужасное вино под юкку и попробуй вот этого.

Иви подчинилась и завороженно смотрела на шампанское. Би заговорщически наклонилась вперед.

— Это для того, чтобы пить, а не смотреть. Тогда пузырьки помогут тебе справиться с шоком.

Иви вымученно улыбнулась, потом залпом осушила бокал. От этого они все разразились хохотом, который тут же усилился, так как пузырьки от шампанского стали выходить незамедлительно.

— Значит, вы… вместе! — выкрикнула Иви.

Бет энергично закивала.

— Но вы же тетушка Би… Вы же всегда были моей тетушкой Би.

— Она еще и женщина, — вмешалась Бет.

Би положила на руку Бет свою миротворческую руку.

— И я остаюсь твоей тетушкой Би. — Ее тон сразу вернул Иви к ужасам подросткового возраста. — Но у меня еще много других лиц. Для Бет я больше не тетушка. Для нее я совсем другой человек. Она в моей жизни занимает особое место. Мы хотим, чтобы ты это знала, так как ты очень дорога нам обеим.

Иви туповато улыбнулась.

— Все нормально? — спросила нерешительно Бет. Она готова была защищаться.

Иви посмотрела на сестру. Раньше она никогда не видела Бет подвыпившей, а ей это шло. И состояние влюбленности ей тоже было к лицу. Хотя это состояние всем идет.

— Конечно, нормально. Это замечательно!

Иви запрыгала на диване, создавая волны, которые чуть не опрокинули Би и Бет.

Шампанского не осталось. Би неловко слезла с ложа и отправилась за следующей порцией. Теперь Бет могла присмотреться к Иви и подтолкнуть ее локотком. (Только так умели Крампы общаться друг с другом, дальше этого дело не шло.)

— Что, правда нормально?

Погрозив пальцем, Иви проговорила строго:

— Ты спрашиваешь меня об этом уже во второй раз, и пусть он будет последним. Ты выглядишь такой счастливой, что я тебе просто завидую. Просто я никогда не представляла себе Би…

— В этой роли?

Краска залила Иви лицо:

— Прекрати! — услышала она свой голос.

— Би любит повторять: «Наша любовь с тем, кому она выпала». Прекрасно, правда? — сказала Бет. — Нам не приходится выбирать, на кого она выпадает. Мы не можем сами составить подходящую пару. Я хочу сказать, что на бумаге Маркус был для меня идеальным партнером, а на самом деле даже его манера есть вызывала во мне желание закричать. А Би… Она меня изумляет день ото дня, проявляя столько доброты, понимания и уважения. Моя любовь с тем, на кого она выпала, а выпала она на старого друга нашей семьи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "А счастье пахнет лавандой!"

Книги похожие на "А счастье пахнет лавандой!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернадетт Стрэхн

Бернадетт Стрэхн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!"

Отзывы читателей о книге "А счастье пахнет лавандой!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.