Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "А счастье пахнет лавандой!"
Описание и краткое содержание "А счастье пахнет лавандой!" читать бесплатно онлайн.
Никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом. Вечной неудачнице Иви неожиданно повезло — как с небес на голову свалилось наследство. Чудесный домик в центре Лондона, под завязку набитый жильцами. Впереди у нее сказочная жизнь и… масса препятствий на пути к этой самой сказке. Одно из них — сногсшибательный красавец жилец… Вот кого хотелось бы получить в наследство!
— Да?
— Я думаю, косметический ремонт необходим всей квартире.
— Понятно.
Иви пошла обратно. От этой квартиросъемщицы не дождаться воплей восторга. «Хорошо. Понятно. Договорились. Увидимся».
Когда она была уже на нижней ступеньке, до нее долетели слова Кэролайн:
— Эй, я не хочу, чтобы на стенах был узор из золотых листьев.
Саша не сомневалась, что прослушивание у Иви прошло успешно, так как обращение к рунам Калмер Кармы предсказало ей, что этот день благоприятен для творчества. Иви знала, что прослушивание удалось, так как для чтения ей предложили хорошо написанный текст и руководил делом умный и тонкий режиссер. Хью Джеймс был маленьким, круглым, бородатым человечком, который, смеясь, показывал все зубы. А смеялся он часто. Он уделил ей массу времени. Не было замысловатых рассуждений о мотивации, они просто обсуждали образ героини. К моменту представления строчки текли как по маслу. Реакция Хью позволяла надеяться, что она понравилась.
Бинг был потрясен: как далеко она зашла! Прослушивание у самого Хью Джеймса. Он настаивал, чтобы весь остаток дня ее называли Джуди Денч[19].
— О, твоя мама звонила, когда тебя не было, Джуди.
— Что она хотела?
— Ей непременно хотелось знать, как прошло субботнее свидание с Дэном.
— Нуу… — Мамино «сколько-раз-я-тебе-говори-ла» Иви вынести будет не в силах.
— Не волнуйся. Я не раскрыл ей ужасной правды. Я очень здорово тебя выручил и рассказал ей, что вечер прошел великолепно, вы были очень счастливы, а он — просто очарователен и все в таком роде.
— Спасибо. Ты прямо герой.
— Она сказала: «Не забудь про субботу».
— К черту! — Иви тут же поправилась: — Ко всем чертям! Она же ждет, что я приведу ей своего очаровательного бойфренда на ее барбекю. Эх ты, Бинг, голова садовая!
— Голова садовая?
— Как я расстроена! Только об этом я и мечтала. Как бы то ни было, а ты — голова садовая.
— Минуту назад я был героем.
— Такова жизнь. Ничего не поделаешь! Что мне теперь делать?
Бинг взял телефон и протянул его Иви.
— Позвони ей и все объясни. Скажи, к примеру, что ты узнала, что он наемный убийца. Или сексуальный извращенец. Или что он любит марципаны. В общем, что угодно. Действуйте, Джуди! Вы не просто так получили свой почетный титул!
Иви мрачно взяла телефон и набрала номер.
— Мам, это я.
— Я все о нем знаю! Бинг его так хвалил! — Это была единственная тема, которая интересовала Бриджит.
— Это еще не все. — Иви глубоко вздохнула.
Она допустила грубейшую ошибку: нельзя было показывать Бриджит, что ты вздыхаешь. Бриджит сразу сделала собственные выводы.
— Я уже все сказала папе. Я так горжусь тобой, наконец-то ты нашла достойного человека, с которым сможешь идти по жизни. Мы ждем не дождемся, когда ты приведешь его к нам. Мы готовимся…
Бриджит болтала с необузданной энергией пустоголовых. Иви перестала слушать уже после «Я так горжусь тобой». Этих слов от своей мамочки она никогда еще не слышала. Типичной присказкой было: «Мне так за тебя стыдно», а тут появилось что-то новенькое.
А все-таки приятно. Она почувствовала себя выше ростом: ее мама ею гордится. И как же быть, если она гордится ею за то, что она на самом-то деле не сделала? Но Иви хотелось продлить это ощущение. Пусть хоть и ненадолго.
Бриджит спросила:
— Как думаешь, он любит картофельный салат? Приготовить побольше?
В состав картофельного салата у Бриджит по непонятной причине входили и острая приправа, и лакрица, но Иви сейчас готова была ко всему проявить снисходительность.
— Я уверена, он ему понравится. Он очень хочет с тобой познакомиться, — добавила Иви совсем безрассудно.
Повесив трубку, она растерянно обратилась к Бингу:
— К субботе найди мне мужчину.
— Дорогая, я могу найти тебе сотню мужчин, но ни один из них не подойдет для субботнего барбекю.
За день до изгнания злого духа произошли две важные вещи. Первой была охватившая Иви паника — она очень боялась, как отреагирует на ее затею Бинг. Второй — невероятное увеличение всевозможных странных звуков, доносившихся с верхнего этажа.
Бернард смущенно рассказал, что слышал доносившийся оттуда рев диких зверей, когда чистил в ванной зубы.
— Это даже интересно, — добавил он поспешно, — я вовсе не жалуюсь.
Во второй половине дня из окон П. Уарнз/а показался странный яркий свет.
— Похоже, он устраивает там фейерверки, — заметил без особой радости Бинг. Он стоял в саду, держа одной рукой шланг, а другую — уперев в бок.
Иви решила, что наступил благоприятный момент для того, чтобы представить изгнание духов в выгодном свете.
— Это очень опасно, — изрекла она, сидя в плетеном кресле. — Он может сжечь весь дом.
Она попала в точку, так как Бинг на это ответил:
— Нужно что-то предпринять.
— Вполне с тобой согласна. Поэтому-то я и договорилась на завтра с одним человеком.
— С человеком?
— Да.
— Что это за человек, Иви?
— Человек… который может помочь.
— Нам может помочь заклинатель духов?
Иви кивнула и уткнулась в журнал.
Бинг сразу направил шланг прямо на нее.
Дымящийся Орел был у входной двери ровно в три. Впуская его внутрь, Иви прошептала Бингу:
— У тебя сегодня, случайно, нет дневного концерта?
— Брось. Неужели ты действительно думаешь, что есть такая сила, которая может увести меня от этого зрелища?
Саша нахмурилась.
— Человек, который не верит, может блокировать энергию Дымящегося Орла.
— А я как раз человек, который верит, — успокоил ее Бинг. — Я очень даже верю, что это чистой воды надувательство.
Дымящийся Орел был высоким, худощавым и, как ни странно, облаченным в черный костюм со следами перхоти. Его удлиненное серьезное лицо носило печать усталости.
— Добро пожаловать, Дымящийся Орел, — торжественно изрекла Саша, по всей видимости, наслаждаясь собственной ролью. — Для нас это большая честь.
— Это для меня большая честь, — ответил Дымящийся Орел измученным голосом.
Бинг протянул руку:
— Привет, мистер Орел. А можно мне называть вас вашим настоящим именем?
— Я не разглашаю имени моего настоящего воплощения, — надменно ответил Дымящийся Орел. Он обернулся к Иви: — Мне нужно где-то подготовиться.
Иви проводила его в ванную.
— Он над нами смеется. — Бинг кратко сформулировал свою точку зрения.
— Бинг, прошу тебя, достаточно лестных замечаний, — взмолилась Иви. — Это очень мешает. Раз уж он здесь, давай извлечем из этого максимальную пользу.
— Изви-ни-те, — пропел Бинг без малейших следов раскаяния.
Саша зафырчала на него:
— Он заслужил хоть немного уважения. Он прямой потомок известного вождя Коренных Американцев!
— И какого же именно?
— Он не любит об этом говорить.
Тут Бинг не смог сдержаться:
— Спорим. Это очень смешно. Может, это был Брызгающийся Орел, или Большой Мастурбирующий Орел.
— Бинг! — вскричала Саша. Затем: — Иви! — От последнего замечания Бинга разозлилась даже Иви.
— Иви, подумай, сколько тебе лет. Ты платишь этому человеку три сотни фунтов, так мне кажется, что нужно хотя бы дать ему возможность приступить к работе.
Смех прекратился моментально.
— Разве ты говорила о трех сотнях фунтов? — спросила Иви.
Саша, поморщившись, кивнула.
На то, чтобы побить ее, не было времени, так как дверь ванной комнаты медленно и со скрипом открылась, показав Дымящегося Орла во всей красе.
Позже они сошлись на том, что в своем пышном убранстве Орел выглядел совсем иначе. На нем была крошечная замшевая набедренная повязка, бирюзовое ожерелье и замшевые ботинки, отороченные разноцветными перьями. Он стоял, бесстрастный и величественный, скрестив на груди руки и устремив взгляд вперед. Венцом его славы был головной убор — удивительное сочетание черных и белых орлиных перьев, торчавших из ленты, обвязанной вокруг головы и сходившей вниз к лодыжкам. Все было точно так же, как в многочисленных ковбойских фильмах.
Дымящийся Орел величественно направился вперед, при этом взгляд его был сфокусирован на каком-то отдаленном невидимом таинственном предмете.
— Ведите меня к месту зла. — Голос его тоже изменился: стал резким и хриплым.
Это был явный признак того, что его вел древний дух, который и взял под контроль его телесную оболочку. Об этом шептала всем Саша, когда они поднимались по лестнице. Дело шло медленно, отчасти из-за того, что он отдавал предпочтение походке медленной и тяжелой, а la Франкештейн, а отчасти из-за того, что он останавливался на каждой площадке, чтобы исполнить короткую песенку.
Слова были достаточно просты. Хайе, хайе, какой-то ритмичный напев. За его спиной клубился желтый дым.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "А счастье пахнет лавандой!"
Книги похожие на "А счастье пахнет лавандой!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!"
Отзывы читателей о книге "А счастье пахнет лавандой!", комментарии и мнения людей о произведении.