» » » » Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!


Авторские права

Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!

Здесь можно скачать бесплатно "Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Гелеос, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!
Рейтинг:
Название:
А счастье пахнет лавандой!
Издательство:
Гелеос
Год:
2005
ISBN:
5-8189-0482-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "А счастье пахнет лавандой!"

Описание и краткое содержание "А счастье пахнет лавандой!" читать бесплатно онлайн.



Никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом. Вечной неудачнице Иви неожиданно повезло — как с небес на голову свалилось наследство. Чудесный домик в центре Лондона, под завязку набитый жильцами. Впереди у нее сказочная жизнь и… масса препятствий на пути к этой самой сказке. Одно из них — сногсшибательный красавец жилец… Вот кого хотелось бы получить в наследство!






— Конечно, можешь. Это было всего лишь предложение.

— Время десерта.

Бинг нарушил опустившуюся над столом тишину. Бернарда охватила паника.

— На десерт — мороженое, — сказала Иви и встала: — Я принесу.

Бернард вздохнул с облегчением.

Саша начала убирать со стола. Иви посмотрела на нее неодобрительно. Сашина помощь была показной, она все только усложняла. После одной пьяной вечеринки Саша составила все тарелки в буфет, так и не помыв их.

Пока Иви справлялась со своей раздражительностью, Саша проглотила залпом все, что оставалось в ее стакане, и прошептала:

— Ты заметила, как Бернард на меня смотрел? Я не знала, куда деваться.

— Ты уверена? — Иви не впервые выслушивала подобные признания и по опыту знала, что убедить Сашу в том, что Бернарду нет до нее дела, невозможно.

— Я все время ловила на себе его взгляд и подумала, что лучше всего вести себя естественно.

— Да. Это лучше всего.

— Но все-таки я должна быть честна перед ним. Он меня не привлекает. Ты думаешь, как он это воспримет?

— Он справится.

Пока они собирали ложки с тарелками, Саша подтолкнула Иви локтем в бок:

— Аден просто душка.

— Аден? — Иви в этом плане об Адене никогда не думала. — Слишком мягкий, как мне кажется.

— Нет, он милый.

Они вошли в гостиную как раз в тот момент, когда Бинг распахнул дверь в зимний сад:

— Предлагаю есть мороженое на свежем воздухе.

Это была хорошая идея. Вечерний воздух был теплый и сладкий, насыщенный ароматом магнолии и запахами ближайшего кафе. Саша зажгла китайские фонарики.

— Разве вам не хочется, чтобы вся ваша жизнь была освещена китайскими фонариками?

Бернард и Кэролайн, вынося свои стулья, обходили Сашу стороной. Оба старались держаться от Саши подальше.

Тем временем Аден изучал цветы в каменной урне около дома. Иви подошла к нему, не чувствуя под собой ног. Пришло время выслушать, что он скажет. У нее внутри все сжалось.

— Анютины глазки, — сказал он.

— А?

Аден указал на цветы.

— Анютины глазки. Красивое старое английское растение. Ты увлекаешься садоводством?

— Нет. — Ответ прозвучал излишне эмоционально. Иви никогда ни за что не стала бы увлекаться садоводством, даже если бы сам Роби Уильямс ходил по саду с газонокосилкой в чем мать родила.

— А я увлекаюсь. Мне очень нравятся цветы. Иви это не удивило.

— Помнишь, ты говорил, что хотел меня предупредить? — Она вернулась к своему несчастью. — Что ты имел в виду?

— Ох, — Аден тяжело опустился на большой пустой цветочный горшок. — Это не так просто объяснить. Видишь ли, у тебя сейчас гости. Мне не хочется все испортить.

— Должна сказать тебе новость: ты уже испортил.

Аден казался расстроенным.

— Я очень многое обдумал, перед тем как зайти. Я говорил себе, что это не мое дело, что тебе не нужно всего этого знать, и я, конечно же, уверен, что тебе самой решать, что тебе нужно, а что нет. Но… — Он остановился, очевидно, подбирая наиболее точные слова. — Ты этого не заслужила. — Он посмотрел прямо на нее. — Я лезу не в свое дело? Мне уйти?

— Нет, Аден. Говори.

— Хорошо. Мы с Дэном были друзьями целые годы. Он отличный парень, я люблю его, но у него есть один большой недостаток: его отношение к женщинам. В семь лет Дэн был такой же красавец, как и сейчас. По нему страдали все девочки в нашем дворе. Примерно так же обстоит дело до сих пор.

— Я по нему не страдала, — солгала Иви.

— Хорошо. — Было непохоже, что Аден ей поверил. — У Дэна никогда ни с кем не было серьезных отношений. Он думает, что если влюбится, то это помешает его карьере. Он очень честолюбив. Я не могу к этому относиться спокойно — таков уж я. Не могу я спокойно смотреть, как он обращается с женщинами! Ему нужна… — Аден запнулся, не в силах смотреть Иви в глаза, — победа. Чем больше побед — тем лучше. Он гордится тем, что может подцепить девушку в любой ситуации. Хоть бы и на работе. Поэтому я был так расстроен во время съемок. Я знал, что это не безобидное ухаживание. Я знал, что он преодолеет все препятствия, чтобы затащить тебя в кровать. Но я увидел, как ты на него смотришь, и сразу понял, что для тебя это значит гораздо больше. Я был прав?

Иви проглотила подступивший к горлу комок.

— Ты очень сильно заблуждаешься. — Иви даже попыталась улыбнуться.

— Правда? — Аден посмотрел на нее удивленно, но с недоверием. — Ну, хорошо. Короче говоря, зная, какой он есть на самом деле, я попросил его тебя не трогать. Не делать очередную зарубку на своем столбе. По твоему смущенному виду в последнее утро и по темным кругам у Дэна под глазами можно было догадаться, что произошло. Я жалею, что тогда тебя не дождался. Мне нужно было усадить в поезд всю группу, а Дэн объяснил, что ты еще не скоро проснешься.

— Здорово! — Только этого ей еще не хватало.

— По дороге домой он сказал мне, что пригласил тебя пообедать.

Аден замолчал.

— И он этого делать не собирался. Так, что ли? — Иви сделала попытку выбраться из этого ужаса.

— Да, Иви, не собирался. И вот это-то меня и мучило все это время. Я понимал, что ты ждешь его звонка. Я уже видел все это раньше, видел, сколько боли причинял этот идиот. И подумал, что тебе нужно это знать. Тогда тебе легче будет с этим справиться и выбросить его из головы.

У Иви было такое ощущение, как будто ее со всей силы ударили сковородой по голове. Последняя капля столь тяжело давшейся ей надежды, кружась, уходила в слив. Но ее актерская жилка была при ней:

— Очень любезно с твоей стороны, что ты мне все рассказал, но в этом не было необходимости. Я думаю, все это было очень даже забавно.

— Хорошо. А я оказался идиотом.

— Да нет, ты действительно очень любезен. — Так оно и было. Только она предпочла бы всего этого никогда не слышать.

* * *

Тем временем вечеринка подошла к концу, и Кэролайн была первой гостьей, собравшейся уходить.

— Спасибо. Очень приятный вечер, — сказала она ничего не выражающим голосом.

И все-таки она казалась менее напряженной, чем обычно. Иви заметила, как весело она болтала с Аденом и даже несколько раз ему улыбнулась. Затем Бернард с Сашей направились к выходу. Или, если быть точным, стоило лишь Бернарду начать церемонно прощаться, как Саша сразу же вскочила и схватила его за руку.

— Как думаешь, Бернарду понравился урок домоводства? — спросила Иви Бинга, когда они с помощью Адена расставляли все по местам.

— Мне стыдно признаться, но я думаю, что ты кое в чем ему помогла, — ответил Бинг. — Уж очень он отчаянно старался не показывать, как он горд, когда мы хвалили его цыплят.

— Если мы сможем отвадить его от этого магазинчика на углу, то цвет лица у него обязательно улучшится, — рассуждала Иви. — Хоть не будет похож на подземного жителя.

— Однако не думаю, что сватовство окажется удачным. — Бинг нес от раковины раскачивающуюся гору вымытых тарелок.

— Какое сватовство? — полюбопытствовал Аден. — Не Кэролайн ли и Бернарда?

— Посмотрим, — сказала Иви таинственно. Сдаваться она не собиралась. Кэролайн нужен был человек, который взял бы на себя заботу о ней и о Милли, а Бернарду была необходима спутница жизни, и тогда он бы расцвел. — Ну что, закончили?

Аден натягивал куртку.

— Спасибо. Завтра рано вставать.

— Боже, я даже не спросила, над чем ты сейчас работаешь?

— Небольшой низкобюджетный фильм. Несерьезный. Но здесь я режиссер. Можно спокойнее спать по ночам. — Аден поцеловал Иви в щеку. — Не провожай, я найду дорогу. Извини, что я оказался таким занудой. Можно мне как-нибудь зайти без церемоний?

Иви кивнула. С Аденом было легко.

— В любое время.

— Тогда спокойной ночи. — Аден ткнул в Иви пальцем. — И, чур, никаких разговоров о Дэне.

— О каком еще Дэне? — Именно в этот момент раздался звонок ее мобильника. — Видишь? Я даже не подскочила. — Она приложила телефон к уху и сказала «алло» совсем без налета сексуальности и интеллигентности.

Слышно было плохо, но сквозь шум и щелчки до нее все же донеслось:

— Привет, дорогая. Это Дэн.

12

Когда Иви чувствовала себя несчастной, она наедалась. Когда счастливой — наедалась по-настоящему.

— Еще печенья! — кричала она Бингу. — Теперь с джемом, а не эти, обыкновенные.

Было уже два часа ночи, а они все еще не ложились. Иви не могла идти спать, потому что была слишком возбуждена, а Бинг не мог лечь спать, потому что Иви была слишком эгоистична, чтобы отпустить его.

— Спроси меня еще раз, — командовала она, и Бинг подсаживался к ней на софу с наполненной доверху печеньем вазочкой и проговаривал без пауз:

— Онезвонил?

— Да! — И она засовывала в рот восточное печенье. — И что же, ты был прав?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "А счастье пахнет лавандой!"

Книги похожие на "А счастье пахнет лавандой!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернадетт Стрэхн

Бернадетт Стрэхн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!"

Отзывы читателей о книге "А счастье пахнет лавандой!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.