» » » » Адам Данн - Реки золота


Авторские права

Адам Данн - Реки золота

Здесь можно скачать бесплатно "Адам Данн - Реки золота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адам Данн - Реки золота
Рейтинг:
Название:
Реки золота
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-072879-4, 978-5-271-36659-8, 978-5-4215-2460-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реки золота"

Описание и краткое содержание "Реки золота" читать бесплатно онлайн.



Героиновый трафик становится все активнее — а у полиции Нью-Йорка, пытающейся перекрыть поток «белой смерти», все меньше шансов на успех.

Наконец, копам дают новых напарников — людей, прошедших ад «локальных войн» и верящих, что цель оправдывает средства.

Одна из таких команд — детектив Сиксто Сантьяго и его партнер Мор — молчаливый мастер боевых искусств, не расстающийся с оружием.

Их цель — особый наркодилер, который разработал новый, уникальный канал сбыта.

В Нью-Йорке на него работают десятки, сотни курьеров. И никто не может понять — как его людям удается избежать любых полицейских засад и при любых обстоятельствах вовремя доставить «товар» клиентам…






Субъект обладает подготовкой боевого пловца и парашютиста-десантника, является аттестованным передовым авиационным наводчиком, аттестованным водителем боевых машин и пилотом самолетов ____________ и ____________.(ПРИМЕЧАНИЕ: Удостоверение летчика у Субъекта гражданское.)


Всякие ссылки на подразделение, известное как «Машина Мора», или на мнимое прозвище Субъекта Эвер совершенно необоснованны.

Часть третья

Пожар

«Присыпь тальком свою чесотку»

Сантьяго казалось, что он заброшен в мобильный коммутатор, управляемый наркоманами. Мор вызывал по телефону авианаблюдение за преследующей их машиной, просил Сантьяго позвонить диспетчеру в дорожную полицию, требовал прислать полицейских в форме, чтобы они перекрыли движение по Второй авеню на пересечении с Восточной Шестнадцатой улицей, на манхэттенской стороне моста Куинсборо и поставили машины с автоматическим определителем номера на отрезке Шестнадцатой улицы между Второй и Пятой авеню, на тот случай если стационарные камеры наблюдения, установленные на светофорах на оживленных перекрестках, не зафиксируют номерной знак преследующей машины.

— Опознание вашей цели очень важно, — объяснял командирским тоном Мор. — Машины с АОН нужны для дублирования, на тот случай если преследующие нас ускользнут. Может быть, компьютерщики что-то выяснят по фальшивым номерам. Но у меня есть более быстрый способ выяснить, кто в этой машине.

Он обрисовал свой план широкими штрихами.

Сантьяго слушал и вдумывался, а когда смог представить себе план Мора, на лице его появилась улыбка.

— Да, черт возьми, — восторженно произнес Сантьяго; в одной руке он держал микрофон радио, в другой — свой телефон, и улыбался как ребенок, которому позволили принять участие в изобретательной проказе. — О, черт возьми, да.

По пути они координировали действия авиационного подразделения, дорожной полиции и других частей управления. Сантьяго недоумевал, что, черт возьми, у Мора на уме, и тут Мор велел ему связаться с центром по радио и потребовать срочно выставить заградительный патруль от полицейской академии на Двадцатой улице до Третьей авеню. Заградительные патрули представляли собой колонны полицейских машин, срочно созванных из разных участков, главным образом для виду. Они досаждали всем прочим водителям; даже полицейские терпеть их не могли. После перебранки с диспетчером по радио Сантьяго позвонил Маккьютчену. Чем бы ни завершилось это дело у Мора, Сантьяго хотел себя обезопасить.

Он обратил внимание, что Мор тормозит и почти сразу же прибавляет газу, искусно лавируя на старом такси между машинами на скоростном шоссе. Мор держал скорость около пятидесяти миль в час и часто сигналил. Когда они съехали на Норзерн-бульвар со скоростного шоссе Бруклин — Куинс, Сантьяго заметил две вещи: Мор так вел машину, словно еще не увидел «хвоста», и один из самолетов, «Агуста А119-Коала», окрашенный в синий и белый цвета управления полиции, кружил над Вернон-бульваром. Первая часть ловушки Мора была на месте.

Где бы Мор ни учился вождению, машину он вел мастерски. Проезжал мимо каждого светофора на зеленый или желтый свет, ни разу не останавливался, пока они ехали по Норзерн-бульвару до Тридцать шестой авеню, а потом свернул влево, на Креснт-стрит. Им пришлось сделать небольшой крюк, но они избежали пробки на Куинс-плаза; когда они подъезжали к пандусу, ведущему к нижней дороге на мост Куинсборо, Сантьяго увидел, что стрелка спидометра приближается к шестидесяти.

Нижняя дорога?

— Слушай, почему ты едешь по нижней, это коммерческая дорога, она выходит на… Ах черт!

Сантьяго крепко ухватился за ременную петлю над головой.

Если Мор и заметил красный свет при въезде на Куинсборо-Плаза, то не обратил на него внимания и с визгом шин повел машину под углом сорок пять градусов от внешней левой полосы до внутренней правой. Сантьяго бранил Мора на двух языках, пытаясь застегнуть привязной ремень, колени его подскочили к груди, когда они поднимались по пандусу на мост, проносясь между двумя грузовиками.

— Ноги промокли, — проквакал Мор, едва они взмыли над Ист-ривер.

Стараясь удержать в руках радио и телефон, постоянно глядя в оба зеркала, полуслепой от солнечного света, бьющего в лицо сквозь массивные стальные перила, Сантьяго осознал, что Мор перестал таиться, включил сирену и огни, спрятанные в решетке. Их такси являлось приманкой, а хвост — добычей. Это было преследование наоборот. Сантьяго снова выругался. Почему с ним случается такая мерзость? Он вынужден сидеть в треклятом паршивом такси, которое ведет псих из спецназа, несется по одному из самых загруженных мостов в городе к худшему перекрестку на Среднем Манхэттене по забитым машинами улицам. Это прямо-таки…

— Ты смотрел фильм «Смертоносное оружие»? — спросил Сантьяго, его правая рука, сжимавшая ременную петлю, побелела от напряжения.

— А он шел по телевидению? — медлительно ответил Мор с южным акцентом.

У Сантьяго снова возникло желание застрелить его. Или, может, проблеваться.

— Просто… просто… — раздраженно пробормотал он с запинкой, взмахивая громадной левой рукой, сжимавшей трубку переговорного радиоустройства.

Мор теперь вовсю гнал старую «викторию», со скоростью семьдесят миль в час они петляли между грузовиками и легковыми машинами. Преследователям приходилось нелегко, но они не отставали. Сантьяго обратил внимание, что манерой вести машину они больше походили на полицейских, чем Мор. Он почувствовал легкий запах гари, то ли просачивающихся выхлопных газов, то ли тлеющей смазки трансмиссии, и мысленно взмолился, чтобы Мор не взорвал и не разбил машину, пока он, Сантьяго, не получит возможности из нее выскочить.

Желудок Сантьяго совершал странные маневры, когда Мор вклинился между легковушками, наращивая скорость на спуске к пандусу. Трамвай, идущий на Рузвельт-Айленд параллельно северной стороне моста, мог появиться в любую минуту. Сантьяго представил себе выражение лиц туристов и жителей пригородов при виде того, как мчащееся такси врезается в бок медленно движущегося вагона. Посмотрел вперед и с ужасом увидел двух регулировщиков, заметных издали из-за блестящих желтых жилетов, явно не предупрежденных о происходящем, — они небрежно направляли идущий в южную сторону транспорт по Второй авеню, не имея понятия, что Мор устремил на них двухтонный снаряд, несущийся со скоростью семьдесят пять миль в час.

— Мор… — начал было Сантьяго.

Тот не среагировал. Стрелка спидометра перевалила за семьдесят пять миль и продолжала двигаться дальше. Сантьяго увидел женщину с детской коляской, она переходила Шестнадцатую улицу и при этом болтала по телефону, ребенок, слишком большой и толстый, чтобы его возить, лениво лежал, подложив руку под голову, опасности оба не замечали.

— Мор, сбавь скорость, — попытался образумить его Сантьяго.

Один из регулировщиков наконец засек мчавшуюся на него «викторию» и в ужасе вскинул руки, пытаясь остановить приближающиеся машины, очистить пандус, и закричал на женщину с коляской, но та, увлеченная разговором, не обратила на него внимания.

— Мор, сумасшедший черт! — выкрикнул Сантьяго.

«Виктория» вынеслась на перекресток со скоростью восемьдесят миль в час, Мор свернул чуть вправо от трамвайной остановки, чтобы пересечь Шестнадцатую улицу. Сантьяго на миг услышал вопль женщины, когда удар отбросил коляску к ступеням старого здания, давно погребенным под кучей мусора; боковым зрением он поймал ребенка, бегущего со всех ног по Второй авеню. Мор все увеличивал скорость; запах гари в машине усиливался. Прямо перед ними показалось ведущее к окраине шоссе М101. Сантьяго вскрикнул, и время для него сократилось вновь; они пронеслись в нескольких дюймах от хвоста трамвая, и Сантьяго, глядевший на юг мимо Рыбьей морды, на секунду увидел шестнадцать полицейских машин, ехавших им наперерез, потом их заслонили развалины универмага «Блумингдейл», превращенные в общественный туалет. Полицейские машины проехали мимо заднего бампера «виктории», и Сантьяго услышал визг тормозов их преследователей, окруженных полицией на восточной стороне авеню.

Мор наконец сбавил скорость. Повернулся с мягкой детской улыбкой, которую зачастую ассоциируют с безнадежным слабоумием, и спросил:

— Тебе тоже понравилось?

— Смотри вперед, черт возьми! — крикнул Сантьяго, поскольку машина запрыгала по выбоинам давно не ремонтированной дороги. Мор подъехал к углу Мэдисон-авеню, свернул на север, и тут засигналил телефон Сантьяго. Звонил Маккьютчен.

— Поздравляю, идиоты! — прорычал он. — Весь город поставили на уши. Я в участке Центрального парка. Приезжайте немедленно.

Сантьяго выключил телефон и передал приказание Мору.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реки золота"

Книги похожие на "Реки золота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адам Данн

Адам Данн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адам Данн - Реки золота"

Отзывы читателей о книге "Реки золота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.