» » » » Владимир Печенкин - Два дня «Вериты»


Авторские права

Владимир Печенкин - Два дня «Вериты»

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Печенкин - Два дня «Вериты»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Средне-Уральское книжное издательство, год 1973. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Печенкин - Два дня «Вериты»
Рейтинг:
Название:
Два дня «Вериты»
Издательство:
Средне-Уральское книжное издательство
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Два дня «Вериты»"

Описание и краткое содержание "Два дня «Вериты»" читать бесплатно онлайн.



Читателю уже знакомы сборники рассказов В. Печенкина «Исказительницы» и «Варнацкий долг».

«Два дня „Вериты“» — первое крупное произведение писателя-тагильчанина. Это роман фантастико-приключенческого жанра. В нем показаны продажность и лживость правящих кругов некой «банановой республики». Действие происходит в Центральной Америке, где хозяйничает «Юнайтед фрут Компани» и американцы являются фактически хозяевами жизни.

События развиваются стремительно и тесно связаны с судьбой молодого талантливого ученого и его необыкновенным изобретением — «Веритой» — генератором, излучающим «импульсы правды».






— Дамы и господа! — услышали они старческий голос президента. — Граждане республики! Господь покарал нашу страну. Провидению угодно было поразить кроткий наш народ страшной язвой неверия и смуты. Правительство с помощью божьей, а также добродетельных джентльменов из дружественных нам держав старалось сделать все для благоденствия и процветания народа…

— Что случилось? — тревожно сказал Багров. — Неужели «Верита»…

— Не беспокойся, твоя «Верита» в порядке. Просто надо знать нашего президента. Ему восемьдесят лет, и больше полвека он посвятил политике, то есть лгал на каждом слове. Под импульсами он врет так же искренне, потому что ложь — его естественное состояние. Он научился верить своим словам…

— Но злоумышленники, направляемые рукой Москвы, кх-кхе… стремясь уничтожить свободное общество прогресса и процветания, вселяют в души народа…

Речь президента внезапно прервалась разухабистой джазовой музыкой:

Моя милашка
Совсем испортилась,
Она гуляет
С кем попало…

— рванул известный ресторанный баритон. И так же внезапно музыка оборвалась.

— Бараньи головы, кретины!! Я велел проверить пленку!.. — явственно прошипело в репродукторе. Слейн зааплодировал:

— Они крутили в записи речь президента во время прошлогодних забастовок! Старый враль все же не решился говорить сам!

— Да, милашка совсем испортилась, — ухмыльнулся Челли.

— Внимание, сеньоры! — властно сказал репродуктор. — Правительство республики распущено. Президент вынужден передать власть мне, полковнику Либелю. Не буду говорить о том, что произошло в стране… Пока никто не знает причину катастрофы. Ясно одно: лгать больше невозможно. Невозможно прятаться за красивые слова. И теперь будет говорить оружие! Слушайте меня, сеньоры, все те, у кого есть деньги и имущество! Мы больше не можем обманывать нищий сброд! И потому над нами нависла смертельная опасность! Но, слава богу, у нас есть оружие! Все, кому дорога собственность, поместья, виллы, фабрики, плантации… идите к нам и получайте оружие! Против черни, толпы нищих смутьянов!

Либель задыхался, слышно было, как он стучит кулаком по столу — в репродукторе словно гудели отдаленные взрывы.

— Сеньоры, владеющие страной! Господа, имеющие власть и состояние! У нас один выход — самим встать за пулеметы! Штаты помогут нам!

Полковник захлебывался в крике. Звякнул стакан, забулькала вода.

— Сеньоры! В столице бродит опасный преступник! Его имя Георгий Багров, он же Гарри Богроуф, он же врач Эдвард Беллингем… Приметы: рост 172, глаза серые, волосы темно-русые, национальность — русский, но по-испански и по-английски говорит без акцента. Схватите его, уничтожьте! Двадцать тысяч долларов тому, кто укажет его место нахождения полиции! Пятьдесят тысяч за его голову! Он виновен…

Треск, динамик замолчал.

Слейн испуганно оглянулся. Аллеи оставались безлюдными. Редактор спал, откинувшись на каменную спинку диванчика и задрав к небу потное лицо.

— Может, уйти назад, к нашим? — Челли показал большим пальцем через плечо. — Сеньору опасно здесь…

— Я иду на аэродром, — твердо сказал Багров. — В Санта-Доре опасность для всех. Я должен идти на аэродром.

Он быстро зашагал по аллее. Слейн посмотрел на товарищей и побежал догонять.

Шли. Впереди, шагов за двадцать, легко шагал Рамон. Челли с потухшей сигаретой на губе следовал сзади.

— А ты приобретаешь вес, Гарри, — заметил Слейн. — Еще недавно ты стоил, как говорят в Америке, всего двенадцать тысяч долларов. Это я про твое нечаянное наследство. Теперь ты стоишь, как говорит полковник Либель, пятьдесят тысяч. Вместе с «Веритой», разумеется.

— Я — не так важно. Главное, чтобы «Верита» не досталась им. Как там Руми? Не оплошал бы парень, если нащупают установку.

— Похоже, ты уже не веришь в успех нашего предприятия?

— Я не совсем так представлял себе…

— Вот-вот. Добрые дела чаще всего идут не совсем так, как представлялось. А больницу тебе следовало попросту заминировать.

— Ну что ты, Джо. Первый индеец, пришедший ко мне за помощью, не зная о моем отъезде, мог бы погибнуть от взрыва. Но я надеюсь на Руми. Он смел, хитер, и у него достаточно ненависти, чтобы не проспать приход любых лазутчиков.

Улица Сентраль казалась более оживленной, чем полчаса назад. Энергичный призыв нового премьера ободрил республиканскую элиту. Лавина откровенности свалилась на них как снег, невиданный в этих широтах, выбила из колеи, придавила, лишила энергии и воли. Слова полковника, открытый призыв защищать себя и деньги — от народа, от правды, органически чуждой их натуре, — этот призыв как будто ставил все на свои места. Больше не было надежды на чужие руки.

Представители интеллигенции — учителя, врачи, чиновники средней руки — не склонны были хвататься за оружие. Тем более, что искренне считали себя патриотами и даже под импульсами произносили умилительные слова о народе, обездоленных классах, пользе просвещения «наших младших братьев — индейцев». Но и интеллигенции голая правда не улыбалась. Приносила лишь огорчения, душевные терзания, вполне искренние и вполне бесплодные. О да, у нашего общества есть теневые стороны, но в общем и целом — господь все делает к лучшему, не правда ли! Бывало, в качестве неоспоримых доказательств приводились статьи правительственных отчетов о борьбе с нищетой и национальном бесправии некоторых групп населения, об участии рабочих в доле прибылей. «Отдельные» удручающие факты просто не принимались во внимание — они же отдельные! И ах, как неприятно обнаруживалось теперь, что удручающие факты — вовсе не отдельные. Неудобная, порой неприличная голая правда непрошенно лезла в глаза, убивая иллюзии. Было от чего невзлюбить эту правду.

Уповать на бога уже не приходилось: святая церковь молчала, ее вековые догмы оказались вдруг непригодными, и даже те, кто еще верили богу, не верили более пастырям его. Святая католическая церковь продемонстрировала сногсшибательный стриптиз, сбросив нарядные покровы лицемерия и показав грязную сущность. Церковь молчала. На храмах откровенно висели замки.

Ненадежна была и полиция — единственная пока опора. Кто мог поручиться, что при первом серьезном нажиме рабочих отрядов рядовые полицейские не наведут карабины на офицерские лбы?

Эпидемия правдивости, как кислота, разъедала и само высокопоставленное общество, «элиту» республики. Ловкие интриги, махинации, подвохи перестали быть коммерцией и стали просто ложью. Соратники не могли удержаться, чтобы не припомнить друг другу давние и новые грехи. В минуту опасности даже общее дело обороны с трудом объединяло их, несмотря на старания Либеля и его офицеров.

— Муравейник в панике, — отметил Слейн. — И все-таки нам лучше убраться с центральных улиц.

— Я знаю более спокойный путь к аэродрому, — сказал Челли.

Действительно, улицы, что вели к аэродрому, патрулировались разъездами полиции. На Сентрали «синие мундиры» под командой офицера, гарцевавшего на вороном коне, окриками, конскими крупами, резиновыми дубинками сдерживали толпу беженцев, преимущественно богато одетых дам «из общества», стремящихся на самолеты, в небо, куда угодно, лишь бы подальше от опасной республики.

Пришлось обойти толпу, петлять проулками. Когда-то Челли работал в аэропорту грузчиком, и ему знакомы были тупички и обходы. Въезд на аэродром также охранялся. Четверо полицейских следили за приближением Багрова и Слейна. Челли и Рамон шли шагах в пяти позади.

Журналист предложил:

— Говорить буду я. Ты постарайся молчать, Гарри.

Из домика охраны вышел сеньор в штатском с белой помятой панамой на затылке. Полные губы под седоватой щеточкой усов непрерывно двигались, он жевал резинку. Коричневые обезьяньи глазки поочередно обежали подходивших.

— Сеньоры! — сержант помахал дубинкой. — Аэродром закрыт, вход в аэровокзал запрещен.

— Знаю, — уверенно сказал Слейн. — Но мне необходимо лететь в Санта-Дору.

Сеньор в штатском лениво вышел вперед и проворчал невнятно сквозь жвачку:

— Ваши документы.

— А вы кто? — высокомерно поднял подбородок Слейн.

— Агент тайной полиции, — немного замялся сеньор.

— А я американский подданный, корреспондент газеты «Экспрессо». Вот удостоверение.

Самоуверенный тон и здесь оказал должное действие. Агент перестал жевать, принял удостоверение и вопросительно посмотрел на спутников Слейна.

— Ходить в одиночку сейчас небезопасно, — пожал плечами журналист. — Полиция, тайная и явная, не в силах оградить подданного Штатов от…

Агент перебил:

— Но аэродром действительно закрыт, сеньор журналист. Со вчерашнего полудня ни один самолет не поднялся в воздух. Этого потребовало ваше правительство. Вашингтон опасается, как бы здешние беспорядки не проникли за пределы республики. Своего рода карантин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Два дня «Вериты»"

Книги похожие на "Два дня «Вериты»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Печенкин

Владимир Печенкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Печенкин - Два дня «Вериты»"

Отзывы читателей о книге "Два дня «Вериты»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.