Мэри Белоу - Танцуя с Кларой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танцуя с Кларой"
Описание и краткое содержание "Танцуя с Кларой" читать бесплатно онлайн.
Обаятельный повеса Фредди Салливан, отчаянно нуждаясь в деньгах, женится на богатой, но не слишком привлекательной девушке. При этом он ничуть не намеревается как-либо менять свою жизнь.
Клара Данфорд никак не ожидала, что вообще сможет выйти замуж, но в предложении Фредди нашла для себя немало привлекательных сторон. Вот только любви она от него не ждала.
Удастся ли ей превратить великосветского мота в примерного мужа? Или лучше даже не пытаться, сосредоточившись на том, чтобы защитить свое сердце?
Перевод: © Мечтательница, 2010
Они стояли друг к другу лицом у подножия лестницы. Джулия практически шипела на него.
— Я должен буду считаться с желаниями моей жены, — сказал он.
Она посмотрела на него с бесконечным презрением.
— Предполагается, что произведет на меня впечатление, Фредди? С каких это пор ты считаешься с чьими-либо желаниями, кроме своих собственных? Мне она нравится. И это не просто жалость из-за того, что она калека, или из-за того, что она не так красива, как ожидалось для женщины, на которой ты однажды женишься. Или из-за того что ее обманом заманил в сети брака распутник и мот. Она мне нравится сама по себе, и я хочу быть ее подругой. Я стану ее подругой. А если ты заберешь ее в деревню, я добьюсь, чтобы Дэниел тоже меня туда привез.
— Для троих из нас это будет очень неловкая ситуация, — сказал он. — Послушай, Джули. Я не могу изменить прошлое. Хотел бы, но не могу. И я могу сделать большего, чем извиниться за то, что случилось. Хотел бы, но не могу. — Он попытался улыбнуться ей. — Мы можем, по крайней мере, объявить перемирие?
— Не пытайся строить мне глазки, Фредди, — сказала она. — И, нет, не можем, Я ненавижу тебя. Я ускользнула от тебя, и с Дэниелом я счастливее, чем когда-либо могла мечтать. Но Кларе это не удалось. Я никогда не прощу тебя за то, что бросился от меня прямо к ней, когда тебе полагалось жалеть о содеянном, и что сразу же добился успеха с той, кто не знала тебя. Думаю, она в тебя влюбилась. Было бы странно, если этого не произошло, поскольку, похоже, все другие женщины пали жертвами твоего очарования. Ее сердце уже совсем разбито? Или для того, чтобы убить надежду и разбить сердце, требуется немного больше времени?
В нем начинала вскипать злость.
— Джули, ты переходишь все границы. Мой брак — не твоего ума дело.
Она бы спорила и дальше. Джули вообще было свойственно вмешиваться в то, что ее не касалось, не стесняясь в выражениях и размахивая кулаками. Но появилась Камилла и со своей спокойной, очаровательной улыбкой стала спускаться вниз, извиняясь за то, что заставила их ждать.
— Фредди, — сказала она, взяв его за руки и привстав на цыпочки, чтобы поцеловать кузена в щеку, — Клара просто восхитительна. Я очень счастлива за тебя. Она собирается заехать к маме завтра или послезавтра. Ты привезешь ее?
— Посмотрим, — туманно ответил он, пожимая ее руки. По крайней мере, Камилла была готова дать ему второй шанс, оправдать за недостаточностью улик, хотя с этим он был готов поспорить. — Спасибо, что заехали. Я знаю, для Клары это очень много значит.
И они ушли, Джули больше не сказала ни слова и не взглянула на него. Проблема заключалась в том, думал он, уставившись на закрывшуюся за ними входную дверь, что он не мог даже подпитать свой гнев справедливым негодованием. Она была совершенно права на его счет. И во всем остальном тоже, кроме того, что он действительно знал, что Клара милая и добрая. И она была ему небезразлична.
«Ты не сможешь измениться, даже если захочешь, Фредди». Поставив ногу на нижнюю ступеньку лестницы, он замер и поморщился. А ведь в этом она тоже ошибалась. Джули во многом была неправа. Она думала, что знала его, но на самом деле это было не так.
В парке было почти безлюдно. Любой, кто увидел бы их там в такой холодный, ветреный день в открытом ландо, решил бы, что они сумасшедшие, подумала Клара. Но они тепло одеты, и ее совершенно не заботило, что кто и что мог подумать. Ей нужно было наверстать многие годы без прогулок на свежем воздухе и нравилось чувствовать холодный воздух на щеках ветерок, зная, что цвет ее лица, вероятно, напоминает румяное спелое яблоко.
Клара начинала чувствовать, что она не просто не инвалид. Она начинала ощущать себя здоровой, ощущать появление силы, физической силы, которую она могла на что-то потратить. Под покровом пледа она тайком и в порядке эксперимента согнула ноги в щиколотках и даже смогла подтянуть их немного ближе к сиденью. Это была уже крупная победа.
Фредерик взял ее затянутую в перчатку руку в свою. Они были одни, Гарриет извинилась и отказалась сопровождать их на прогулке, которую они затеяли ближе к вечеру. С того момента, как ничего не значащий разговор исчерпал себя, они несколько минут молчали.
— Ну, — сказал он немного нарочито обыденным тоном, — тебе понравилось знакомство с новыми кузинами, Клара?
— Да, — ответила она. — Это очень волнующе, если человек не имеет собственной семьи.
Она знала его достаточно хорошо, чтобы заметить напряжение в его позе и голосе.
— Камилла и Джулия приехали незадолго до меня? — спросил он.
— Нет, — сказала она. — К этому моменту они пробыли уже какое-то время.
Она знала, что он хочет узнать, но ждала, когда он сам задаст вопрос.
— Ну, и что они сказали?
— Им понравилась моя прическа, — со смехом сказала Клара, желая, чтобы они ушли от темы, к которой шел разговор, и не было никакой тайны, и жалея, что не может относиться к этому равнодушно. — Мы поговорили о погоде, о вчерашней пьесе, о Бате и свадьбе Камиллы.
— Она сделала паузу. — И о том, что ранее в этом году случилось в Примроуз-Парке.
— А-а, — протянул он.
Она не могла ему помочь. Расскажет ли он ей остальное? И хочет ли она услышать это? Она хотела бы просто выбросить это все из головы и забыть.
— Они все тебе рассказали? — спросил он.
— Да, — ответила она.
— А-а. — За этим вновь последовала тишина. Фредди приподнял плед, положил ее руку под него и снова накрыл. Теперь они совсем не соприкасались. — Ты всегда знала, что я мерзавец, Клара. Теперь ты можешь отбросить последние сомнения и должна искренне призирать меня.
За то, что сбежал от женщины, которую любил, и склонил к браку богатую, больную, некрасивую и одинокую старую деву? Никто не рассказывал ей полной версии, и она не собиралась спрашивать, поскольку не была уверена, что хочет знать всю правду. Неужели Фредди и Джулия были любовниками? Это казалось вполне возможным в свете замеченного ею сильного эмоционального напряжения между ними. Клара не знала, где правда. Может, она вообще не так понимала все, что слышала и видела. В конце концов, может, Камилла и Джулия все-таки рассказали ей всю правду. Но она так не думала. И подозревала, что ее толкование должно быть единственно правильным. Все совпадало.
Фредерик резко засмеялся.
— Безнадежно честная Клара, — сказал он. — Ты не любишь лгать, так что просто ничего не говоришь.
— Ты мой муж, Фредди, — сказала она.
— Которого следует кротко почитать и которому следует подчиняться, — сказал он. — У тебя ведь способности к таким вещам, да, Клара? Это не соответствовало бы твоему представлению о хорошей жене, если бы ты заявила мне, что презираешь меня. Отлично, я это и так знаю. А если не презираешь, то должна. Недавно кое-кто назвал меня распутником и мотом. Оба слова совершенно точны.
Она не хотела слышать это. Не хотела разрушать хрупкий мир между ними. Она имела так немного. И не хотела терять даже ту малость, что имела. Если он продолжит в том же духе, меж ними откроется слишком многое. Удержать их брак на плаву будет уже невозможно.
— Фредди, — сказала она, — ты мой муж. Это все, что важно для меня.
— Твое имущество и состояние вовсе не в доверительном управлении, да, Клара? Я сам это понял какое-то время назад. Ты просто не хотела, чтобы я заграбастал все твое богатство. Ты поступила очень мудро. Практически все твое щедрое приданное разошлось ожидаемым путем. Мой доход, несомненно, постигнет та же участь. Но не волнуйся. Я ведь не могу наложить руку на твое состояние, не так ли? Если бы ты предложила, я не принял бы его. А ты предложила бы, Клара? Как послушная жена? Ведь именно поэтому я и женился на тебе, в конце концов, не правда ли? Как-нибудь ты можешь приехать и навестить меня в долговой тюрьме. Пусть Робин тебя туда принесет.
— Фредди, пожалуйста, не надо. — Но уже было слишком поздно. Все было разрушено.
— Я изменил тебе с дюжиной женщин, с тех пор как мы поженились, — продолжил он. — Нет, даже с большим количеством. Но ведь ты знала об этом, Клара? Ты знала, когда выходила за меня замуж, что я распутник. И ты знала, что женщина не может исправить мужчину после свадьбы. Ты была достаточно умна, чтобы даже не пытаться.
«Боже. О, Боже. О, Боже. О, Боже». Она прикусила губу и не мигая смотрела перед собой.
— Думаю, ты отчасти винила себя, — сказал он. — Полагаю, добродетельным женщинам это свойственно. Ты винила себя, потому что ты искалечена и потому что ты считаешь себя уродливой. Ты думала, что если бы ты только могла ходить и была красивой, то смогла бы добиться моей любви, верности и наставить меня на путь истинный. Сделай себе одолжение, Клара. Научись ненавидеть меня. Ничего лучшего я не заслуживаю.
— Отвези меня домой, — сказала она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танцуя с Кларой"
Книги похожие на "Танцуя с Кларой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Белоу - Танцуя с Кларой"
Отзывы читателей о книге "Танцуя с Кларой", комментарии и мнения людей о произведении.