Василий Клёпов - Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]
![Василий Клёпов - Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]](/uploads/posts/books/470593.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]"
Описание и краткое содержание "Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]" читать бесплатно онлайн.
Многие из вас уже, без сомнения, встречались с книгой «Тайна Золотой Долины» и хорошо знакомы с ее героями. Молокоед и его Друзья — Рыжая Белка, Димка Дубленая Кожа, Федор Большое Ухо — собираются в поход в таинственную Долину, дают клятву верности друг другу, ловят «ездовых» собак и сооружают свою Золотую Колесницу Счастья…
Они давно уже стали вашими друзьями.
Эта повесть дважды выходила в Свердловске и раз в Москве. Больше тысячи писем получил автор от ребят. Все спрашивали, какова же дальнейшая судьба Молокоеда. И тут Василий Степанович вспомнил, что рассказывал когда-то своему сыну историю о бегстве ребят из немецкого плена…
Так появилась еще одна приключенческая повесть «Четверо из России». В ней те же герои — Молокоед, Рыжая Белка, Федор Большое Ухо, Димка Дубленая Кожа, — и приключения их не менее увлекательны. Только события развертываются далеко за пределами России. Автор показывает мужество советских ребят, достоинство, с которым они переносят невзгоды…
Однажды вечером, когда мы вернулись с работы, Белка вышла на крыльцо с помоями для поросят. К ней сразу подбежал Отто, взял у нее ведро и понес. Она отправилась следом, легонько постукивая своими деревяшками по чисто выметенному двору. На обратном пути, поравнявшись с нами, Белка посмотрела на нас своими голубыми васильками.
— Ты что же, Белка? — криво усмехнулся Димка. — Совсем немкой сделалась?
— Ой, и не говорите! — отмахнулась она. — Надо же как-то выкручиваться. Ты что уставился? — вдруг крикнула Белка на меня и замахнулась ведром, но тут же ласково шепнула: — Я думаю, Молокоед уже составил маршрут?
— Какой маршрут? — недоуменно спросил я.
Она изумленно расширила глаза:
— Вы что, вечно решили на немцев работать?
Выходит, и Белка думает о том, как бы удрать! И этот ее бодрый тон так на меня подействовал, что я готов был немедленно пуститься в бегство.
— Мы собираемся, — тихо сказал я.
— И долго будете собираться? Мне уже надоело тут до чертиков! Вам-то хорошо, а я вот попала в концлагерь… Недели три сидела… Ой, что там делается, ребята! — нахмурила она свои светленькие брови. — Не знаю, как и выбралась. Люди просто мрут, как мухи, и никому до этого — никакого дела. Устроят перекличку: того нет, другого нет. Значит, мы уже знаем: отправились на тот свет. Я там стала худая, как щепка. Хорошо хоть меня эта ваша Фогель выменяла… на какую-то Луизу…
— Лиза! — почти враз вскрикнули мы все трое.
— А вы ее знаете?
Бедная Лиза! Так вот куда ты попала! Мне представилось смуглое, с острыми скулами лицо и то, как плакала девочка, тосковала по дому! Все, что случилось с Лизой, произошло только из-за нас. Ведь это мы просили ее включить злосчастный радиоприемник!
— Насчет наступления немцев ты слышала? — спросил Димка.
— Что?
— А вот то! Началось наступление, и нас по этому поводу кормили борщом и кашей. Говорят, фашисты снова прут прямо на Москву.
— Не может быть! — вскричала Белка, и ее глаза стали огромными, как блюдца.
Нам не дали договорить. На крыльце появился Карл:
— Анхен, ты кормила кур?
— Вот еще привязался, черт паршивый! — проворчала Белка и крикнула Карлу: — Сейчас!
Она замахнулась на меня ведром и умчалась на кухню. Через минуту со всего двора летели к Белке куры и индюки, а она, улыбаясь, сыпала перед собой зерна кукурузы. Карл, надевший коричневую рубашку с засученными рукавами и коричневые короткие штаны, торчал тут же.
— Цып, цып, цып… Куда это вы так вырядились, Карл? — спрашивала Белка на ломаном немецком языке. — Между прочим, — тут же переходила она на русский, словно ни к кому не обращаясь, — у него приезжает с фронта брат. Цып, цып, цып… Сегодня он прислал огромную посылку… Так куда вы собрались, Карл?
— Я иду на собрание гитлерюгенда, — солидно ответил сынок баронессы.
— А что вы там делаете? — кокетливо взглянула на него Белка.
— Это — военная тайна.
— Подумайте! Наверно, очень важные дела…
— Да, очень важные, — сказал Карл и отправился прыгающей походкой со двора.
Белка проводила его прищуренным взглядом, усмехнулась:
— Штурмовик проклятый! Ну погоди же! Вот придут наши, они спустят с тебя коричневую шкуру…
Весь этот день мы жили под наблюдением старого Отто.
Камелькранц уехал куда-то. Добрый немец ласково обращался с нами, и мы старались вести себя так, чтобы не подводить Отто. Уже зашло солнце, а мы все еще были на воле, то есть не в амбаре.
— Идемте спать, — произнес Димка. — Все равно Молокоед ничего не придумает.
Что можно было сказать Дубленой Коже? Я очень много думал над тем, чтоб удрать. Но как? Вот в чем дело. Мы, правда, я и Левка, уже знаем немецкий, говорим почти без акцента и можем в случае чего разузнать о дороге, попросить поесть. Но одежда! Первый же встречный поймет, что имеет дело с беглыми, и отведет нас в полицию. Лиза спрятала где-то на чердаке старую одежду Карла, но как попасть на чердак, когда мы все еще под замком в амбаре? Надо обязательно добиться, чтобы Камелькранц перевел нас в польский барак…
Все это я выложил Левке и Димке, а в заключение пообещал:
— Поговорю с поляками, составлю маршрут и тогда…
— Маршрут, маршрут! — передразнил Левка. — Можно бежать и без твоего маршрута! Давай договаривайся с поляками, они, наверно, тоже побегут…
— Никуда поляки не побегут! — решительно ответил я. — Я говорил с Сигизмундом.
— Сигизмунд уже убежал, — грустно улыбнулся Димка.
Мне вспомнился взгляд, который бросил на меня старый поляк, выходя за ворота. Это был взгляд человека, идущего на смерть.
Ворота вдруг открылись, и во двор стали входить какие-то подобия людей. Меня охватил ужас, когда я разглядел поближе этих бедняков. Рваные до того, что нельзя понять, голые они или одетые, босиком, без шапок, с всклокоченными волосами и лихорадочно блестящими глазами, эти люди несли на себе жуткий отпечаток немецкого концлагеря. Единственно, о чем позаботились аккуратные немцы, — нарукавные значки. Желтые повязки говорили о том, что тут были чехи, югославы, бельгийцы и французы.
Камелькранц стоял в воротах и пропускал людей во двор. Так вот почему его не было целый день! Управляющий ездил куда-то в концлагерь, и знакомый начальник продал ему этот «товар».
— Быстрей, быстрей! Чего вы тащитесь! — кричал горбун.
Показались последние двое — француз и чех, которые волокли под руки третьего — англичанина. Когда его ввели во двор и отпустили, англичанин упал на землю, не в силах даже приподняться.
Посмотреть на новых работников вышла на крыльцо Птичка:
— Ну и работнички! Да их надо откармливать целый год.
— Ничего, Марта, — успокоил баронессу Камелькранц. — Унтерменши очень выносливые… Денек-другой, и — все будет в порядке.
Лежавший на земле приподнял голову, что-то попросил. К нему быстро нагнулся француз и, обращаясь к женщинам, сказал по-немецки:
— Дайте воды! Он просит пить.
Белка сбегала за водой, вынесла ее в стакане.
— Анхен, зачем ты даешь стакан? — брезгливо произнесла баронесса.
Но француз уже подхватил его, поднес ко рту англичанина.
— Мерси! — дрогнувшим голосом сказал француз, возвращая стакан Белке.
Когда баронесса исчезла, житель Франции, тяжело ступая, подошел к Белке:
— Как ты сюда попала, Нюра? Мы уж бог знает что думали…
— Что же вы обо мне думали? — улыбнулась Белка.
— О чем же можно думать в лагере? Сразу решили: тебя нет в живых…
— Вот еще! — рассмеялась Белка.
В эту же ночь англичанин умер. Его схоронили под соснами, где уже лежали поляки и русская. Это была двадцать шестая могила.
НЕЖДАННЫЙ ГОСТЬ
В такие минуты события как бы сгущаются и так стремительно следуют одно за другим, что автору трудно за ними поспеть…
Ф. Купер. «Зверобой»После того случая, когда я пожаловался на Левку, Камелькранц стал проявлять ко мне неожиданное доверие. Он явно выделял меня из всех батраков и даже поручал иногда присматривать за работой других. Я изо всех сил старался «оправдать» доверие управляющего. Чтобы еще больше расположить его к себе, попросил ребят всячески выказывать ко мне в присутствии горбуна злобу, жаловаться на мою грубость, притеснения и вообще делать вид, что я — изверг и заел им жизнь.
Это подействовало. Однажды Камелькранц отозвал меня в сторону:
— Я знаю, тебе плохо живется с лодырями. Но завтра я поселю тебя отдельно. Я думаю сделать тебя своим помощником.
Как раз то, что мне требовалось! Надо было обязательно вырваться из-под замка, иначе — какой же побег!
Вечером я уже перебирался в отведенную мне каморку. По договоренности, ребята во все горло кричали вслед:
— Иуда! Предатель!
А Димка до того вошел в раж, что запустил в меня деревянной туфлей.
Поляки с изумлением смотрели на эту комедию, и во многих глазах я читал презрение к себе и даже откровенную ненависть. Из окна кухни на миг высунулась Белка. Она злобно сощурилась и плюнула в мою сторону.
Утром Белка принесла мне завтрак: бутерброд с ветчиной и стакан настоящего кофе.
— А тебя собираются хорошо кормить, — ехидно заметила она, не глядя в мое лицо. — Наверное, заслужил…
— Белка, послушай… — пытался я задержать Нюрину руку.
Но Нюра вырвалась и убежала, громко хлопнув дверью.
«Ну, — подумалось, — и жизнь у тебя начинается, Молокоед!»
А Камелькранц, видимо, желая окончательно оторвать меня от батраков, сразу же после кофе велел запрягать лошадей и ехать с поручением баронессы в соседнее имение.
Невольники шли на работу, когда застоявшиеся лошади вынесли бричку со двора и помчали по дороге. Я пытался придержать лошадей, чтобы не пришлось обгонять товарищей, но потом подумал, что будет даже хорошо, если обгоню колонну на полном ходу. Хлестнул лошадей, и они понесли меня, как Илью-Пророка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]"
Книги похожие на "Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Клёпов - Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]"
Отзывы читателей о книге "Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]", комментарии и мнения людей о произведении.