» » » » Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации


Авторские права

Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации
Рейтинг:
Название:
Пятновыводитель для репутации
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-10231-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятновыводитель для репутации"

Описание и краткое содержание "Пятновыводитель для репутации" читать бесплатно онлайн.



В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.

Шарлотта Лярю снова в гуще событий.

Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…

Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.






— Начальство в Нью-Йорк посылает, — отозвался он, ставя перед Джудит чашку и тарелку.

Джудит вскинула брови:

— Интересно!

Однако Луи в ответ лишь пожал плечами, и девушка устремила на него подчеркнуто выжидательный взгляд. Луи не сдавался.

— Наверно, какое-то секретное поручение? — сделала она еще одну попытку.

— Нет, не совсем.

Это было все, чего Джудит удалось от него добиться. В свою очередь пожав плечами, она повернулась к тете:

— Боюсь, новости у меня не очень-то радостные.

Шарлотта затрепетала. Только не сейчас! Только не при Луи! Изо всех сил стараясь выглядеть непринужденно, она мотнула головой в робкой попытке остановить Джудит. Но та, хоть и наградила Шарлотту каким-то странным взглядом, намека не поняла.

— Я рассказала ему о ссоре, — продолжала она. — Но он поднял невероятный шум — взбесился страшно! — и велел мне не соваться в его расследование. Заявил, будто уже знает об их стычке, но она якобы не имеет к делу никакого отношения.

Джудит повернулась к Луи:

— Тетя Чарли раскопала кое-какие важные факты, касающиеся убийства Рикко, — пояснила она. — Судя по всему, Рикко крупно поссорился с Марком Вебстером: требовал вернуть какой-то долг. И мы надеемся, этого должно хватить, чтобы прекратилась травля Даниэля и Нади.

Когда Луи неторопливо кивнул и прищурился, Шарлотта задержала дыхание в ожидании взрыва. Вот сейчас он опять начнет кричать, чтобы она не совалась в чужие дела…

— Полагаю, под «ним» подразумевается Уилл Ришо, — бесстрастно проронил Луи, обращаясь к Джудит.

— К несчастью, ты совершенно прав.

— И ты считаешь, он сказал тебе правду?

Джудит, поджав губы, покачала головой.

— Нет, конечно. Этому идиоту хоть под самый нос правду сунь — не разглядит.

— А ты только сейчас это поняла? — исходя сарказмом, осведомился Луи. — Так, а теперь попробую угадать… Зная тебя и твою манеру вести дела, осмелюсь предположить, что ты, невзирая на все заявления Ришо, вознамерилась самостоятельно произвести расследование. Или, выражаясь точнее, допрос. Верно?

Но в ответ Джудит только пожала плечами.

— И какие же доводы в свою защиту привел великий и ужасный Марк Вебстер, когда малышка Джудит начала задавать вопросы?

Джудит наградила Луи кривой презрительной улыбочкой.

— Думаешь, ты самый умный, старичок? Так и быть, отвечу на твой вопрос. Марк Вебстер не стал юлить и потчевать меня выдумками. Он воспылал благородным негодованием. Заявил, что я преследую его, жить не даю. И прежде чем спрятать голову в панцирь, пригрозил натравить на меня своего адвоката, а в придачу еще и моего шефа. Одного этого хватило, чтобы вызвать подозрения у меня.

Несколько бесконечных секунд Луи и Джудит, не говоря ни слова, прожигали друг друга негодующими взглядами, а Шарлотта буквально чувствовала, как между ними трещат электрические разряды.

Джудит нарушила молчание первой:

— Ну, а что, по-твоему, я должна была делать, Луи? — Она воздела руки. — Что? Они ломают жизнь моему брату! И я не намерена сидеть, заламывая руки, в то время как они заталкивают его в камеру смертников.

Со вздохом, полным невысказанных слов, Луи перевел взгляд на Шарлотту. Теперь стальное острие клинка целилось в ее лицо.

— Опять лезешь в чужой огород, Шарлотта. Ради всего святого, скажи, с чего ты взяла, будто бы между Рикко и Марком случилась какая-то ссора? Как это тебе в голову-то пришло?!

Джудит, сдвинув брови, тоже повернулась и уставилась на тетку.

— Да! Действительно, а откуда у тебя такие сведения?

Все. Засыпалась. Внутренне сжавшись, Шарлотта устремила свирепый взгляд на Луи, потом на Джудит и вызывающе вскинула подбородок.

— Я не хочу говорить, — выпалила она. Надеяться оставалось только на наглость.

Луи испустил усталый вздох.

— А это может означать только одно… — Он закатил глаза, потом посмотрел на Джудит. — Она разговаривала с Надей.

— Тебе откуда знать! — отчаянно воскликнула Шарлотта.

Луи пожал плечами.

— Я и не знал — по крайней мере, не был уверен. Но теперь убедился. Это, впрочем, неважно. Тут достаточно элементарной логики. — Он поднял руку и принялся загибать пальцы: — Во-первых, она у тебя работает, а значит — доверяет. Во-вторых, ты взяла на себя заботу о Дэви. А в-третьих, каждая мало-мальски порядочная мать непременно захотела бы проведать своего малыша.

— Это правда, тетя? Ты действительно разговаривала с Надей?

— А что, если так? — строптиво отозвалась Шарлотта, мысленно прикинув, что нет больше смысла отпираться. — Что из этого?

Лицо Джудит заледенело от боли и огорчения.

— А то, тетя, что я, помнится, убедительно просила тебя сообщить мне, если Надя объявится. К тому же твой телефон, вполне вероятно, прослушивается. И, да будет тебе известно, существуют такие понятия, как оказание содействия преступнику и соучастие, и относятся они к разряду преступлений. Думаю, ты знаешь, что каждая ищейка в этом городе на нее охотится?

— Разумеется, я знаю! — рявкнула Шарлотта.

Тут, прочистив горло, в их дуэт включился Луи.

— А может быть, тебе известно еще и о том, что тебя за такое могут упечь за решетку? — неторопливо осведомился он.

Загнанная в угол, Шарлотта перешла в наступление.

— О господи! — воскликнула она, испепелив возмущенным взглядом сначала Луи, а потом и Джудит. — Да вы что, совсем за дурочку меня держите? К вашему сведению, это не я звонила Наде, а она мне. По мобильному. По мобильному, а не по домашнему телефону, который, конечно, прослушивают, я в этом убеждена! И — на случай, если это вас интересует, — а что-то подсказывает мне, что интересует, — прибавила она саркастически, — где Надя находится, мне неизвестно. Вот так-то! Понимаете? Никто не вправе меня в чем-то обвинять. Оснований нет!

— Боже мой, тетя! — простонала Джудит. — Если подобрать нужную частоту, сотовые телефоны тоже можно прослушивать.

— Уфф! — проворчал Луи. — А ведь это еще не все, что она натворила, — махнул он рукой на Шарлотту. — Расспроси-ка ее о визите, которым она почтила офис Лоуэлла Вебстера.

Беспокойство на лице Джудит переросло в настоящий ужас.

— Нет! Тетя Чарли, скажи, что это неправда! Пожалуйста! О чем ты думала, скажи на милость? И чего ты пыталась этим добиться?

— Ну, а даже если и так? Что плохого я сделала? — возмутилась Шарлотта. — Это, кажется, свободная страна, или я что-то путаю? И я имею право встречаться и общаться с кем угодно. С какой стати я должна перед вами отчитываться?

В ответ Джудит снова застонала и в отчаянии покачала головой.

— Погоди, вот Хэнк узнает! Разве ты не понимаешь, нельзя же вот так, запросто, болтаться…

— Хватит! — отрезала Шарлотта. — Я не собираюсь больше слушать… ни тебя, ни тебя! — прибавила она и вскочила со стула. — Я уже сказала: мы живем в свободной стране. Хотя… пусть лучше месье Трепло сам тебе об этом расскажет. Он лучше знает! Да, и вот еще: придется тебе есть пиццу вместе с ним! — И, окинув Джудит, а вслед за нею Луи последним разъяренным взглядом, Шарлотта развернулась и, возмущенно топая, ринулась вон из кухни.

— Подожди, тетя! Не сердись!

— Шарлотта!

Но Шарлотта, не обращая внимания на несущиеся ей вслед призывы, промчалась через холл и выскочила наружу. А оказавшись на веранде, обернулась, ухватилась за дверную ручку и изо всех сил хлопнула дверью.

Глава 20

— Нет, вы только подумайте! — бормотала Шарлотта, отпирая рано утром в субботу клетку Милашки. После вчерашней стычки с Джудит и Луи она направилась прямиком домой. Оказавшись внутри, заперла и закрыла на засов входную дверь и весь остаток вечера упорно игнорировала непрекращающиеся звонки, которыми осаждали ее те двое.

Шарлотта прекрасно понимала, что приняла все слишком близко к сердцу и не следовало так бурно реагировать, но поделать с собой ничего не могла. И даже от предвкушения двухнедельного отсутствия Луи гнев ее не утихал. Он и в самом деле уехал, около девяти, и единственным чувством, охватившим ее в этот момент, было облегчение.

Затем Шарлотта отправилась спать, но всю ночь беспокойно металась и ворочалась в постели. И даже теперь, почти день спустя, всякий раз от воспоминания о том, как Луи с Джудит накинулись на нее, да еще разговаривали с нею так, будто мозги у нее куриные, сердце ее наполнялось обидой и возмущением.

Шарлотта просунула указательный палец в клетку, а когда Милашка вскочил на него, вынесла попугайчика наружу. Очутившись на свободе, он тут же взлетел и, покружив немного по гостиной, опустился на часы с кукушкой.

Шарлотта, улыбаясь, наблюдала за своим любимцем. Однако хорошее настроение скоро испарилось.

— Знаешь, малыш, — проговорила она уже без улыбки, — я этого просто не понимаю! То, что я — обычная уборщица, а вовсе не какой-нибудь там бравый коп, вовсе не означает, что у меня нет мозгов. А ведь, казалось, они должны быть благодарны за любую помощь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятновыводитель для репутации"

Книги похожие на "Пятновыводитель для репутации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Колли

Барбара Колли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации"

Отзывы читателей о книге "Пятновыводитель для репутации", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.