Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятновыводитель для репутации"
Описание и краткое содержание "Пятновыводитель для репутации" читать бесплатно онлайн.
В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.
Шарлотта Лярю снова в гуще событий.
Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…
Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.
Вконец измучившись, Шарлотта решила попросту отправиться спать. Но в ту минуту, когда она водворяла Милашку обратно в клетку, опять зазвонил телефон.
Надин голос Шарлотта узнала сразу же.
— Включите мобильный! — проговорила та и повесила трубку.
Как и в прошлый раз, звонок прозвучал, едва Шарлотта нажала кнопку.
— Как там Дэви? — первым же делом тревожно спросила Надя. Голос ее готов был сорваться на плач.
Шарлотта примостилась на диване.
— Он, похоже, привыкает понемногу. Но все время спрашивает про тебя и Даниэля.
— А… а он уже спит? Я… хотела бы поговорить с ним. Шарлотта, мне так нужно с ним поговорить! Страшно по нему скучаю.
Шарлотте очень хотелось заметить, что об этом следовало бы подумать раньше. Но она сдержалась. Какой смысл? Это только оттолкнет Надю, вот и все. К тому же несмотря на гнев, захлестнувший Шарлотту в первую очередь, она все больше и больше поддавалась обычной жалости.
— Он, конечно, очень бы хотел поговорить с тобой, милая… Только его сегодня здесь нет. Джудит позвонила с утра и сказала, что сама заберет его из садика. И они поедут к Мэделин.
Прошло несколько томительно долгих секунд, а Надя все молчала, так что Шарлотта уже испугалась, что девушка повесила трубку.
— Подозреваю, что это именно Даниэль так захотел, — снова заговорила она. — Им нужно привыкнуть друг к другу. Но я еще кое-что хочу с тобой обсудить, так что, пожалуйста, не отключайся.
Но ответом ей вновь было одно лишь молчание. А затем до нее донесся звук, подозрительно похожий на всхлип.
— Простите меня, Шарлотта, — наконец едва слышно выговорила Надя. — Вы совершенно правы. И Даниэль прав. И я, конечно, не имею права ждать от вас — да и от кого угодно, — что вы примете на себя ответственность за Дэви. Но просто… просто вас я знаю лучше, чем мать Даниэля, и я ужасно скучаю по сыну. — Повисла еще одна тягостная пауза. Наконец Надин голос зазвучал снова: — Так о чем вы хотели поговорить со мной?
— Я тут попыталась что-нибудь разнюхать, — начала Шарлотта. — И раскопала одну сплетню о Пэтси Дюфур. Так, а теперь прошу тебя: подумай хорошенько. Пэтси и Рикко были знакомы? Они когда-нибудь встречались? Хоть то связь между ними была?
— Нет, не думаю. Но к чему вам это? Все, что Пэтси знала о Рикко, она знала от меня.
— Объясню тебе через минуту. Но сначала постарайся вспомнить, что именно ты ей говорила?
— Хорошо… Однажды, когда Рикко в очередной раз… устроил мне скандал, я рассказала об этом Пэтси. Незадолго до того, как его арестовали за разграбление кладбищ, он страшно поссорился с Марком из-за денег, которые Марк ему задолжал. Наверное, сумма была немалая, потому что после этого Рикко напился. И домой он вернулся в отвратительном настроении, и… в общем, в результате на следующий день у меня были такие синяки, которые пудрой не замажешь.
Шарлотта вздрогнула. Сердце ее переполняла жалость. Но понять, как женщина может жить с человеком, который ее избивает, она не могла!
— А на следующий день мне как раз нужно было идти на работу, — продолжала Надя. — Пэтси, разумеется, заметила синяки и спросила, откуда они. Я расстроилась, мне было так стыдно, что поначалу пыталась выдумать какую-то отговорку, но потом, слово за слово, все-таки рассказала все о Рикко, да еще и про его ссору с Марком. Господь знает, что я не нарочно это сделала! Просто мне было так тяжело и так хотелось, чтобы хоть кто-то пожалел… Боже мой, я ведь даже выболтала, что Рикко и Марк сидели в колонии для несовершеннолетних, там, во Флориде…
— Что же ты сразу-то не сказала!
Надя откашлялась.
— Я… я же сказала, мне было стыдно и… тяжело.
— Да я не об этом! Эта ссора между Рикко и Марком… Разве ты не понимаешь? Эти двое разругались, значит, у Марка мог быть мотив убить Рикко. Ведь если найдется другой подозреваемый, полицейские перестанут копать под вас с Даниэлем!
— Об этом я не подумала, Шарлотта. Но ведь получается — мое слово против его слов. И никаких доказательств, одни слова, — подчеркнула она. — Как вы думаете, кому из нас поверят копы? Мне или сыну Лоуэлла Вебстера, великого и ужасного?
— Хм-м-м… — Шарлотта нахмурилась и закусила губу. — Пожалуй, ты права, — проговорила она. — Но пусть даже и так, разобраться все равно стоит! Джудит может попросить кого надо, пусть как следует послушают да поразнюхают.
— Нет, Шарлотта, не нравится мне эта идея! Не хочу, чтобы еще кто-то из моих близких попал в беду.
— Детка, не нужно недооценивать свою золовку. Она — девица тертая и в полиции проработала уже достаточно…
— Шарлотта, должна вас перебить… мне пора.
— Надя…
— Кто-то сюда идет. Побегу. Еще позвоню!
— Надя, подожди… — Но Надя уже отключилась.
Кто-то идет? Кто это может быть? Кого могла Надя настолько испугаться, что даже трубку повесила? Но еще интереснее — где, собственно, Надя находится? Откуда она звонила?
— А может, просто увидела патруль или еще кого… — пробормотала Шарлотта, вспомнив, что в прошлый раз Надя, по ее словам, говорила по сотовому и все время ходила с места на место.
Шарлотта отключила телефон и сунула в сумку. Потом взглянула на обычный телефон, стоящий на столе, и вдруг передумала по нему звонить. Ведь если, как предположила Надя, его прослушивают, то с Джудит — по этому конкретному поводу — лучше поговорить по мобильному.
Вновь роясь в сумке в поисках телефона, Шарлотта поглядела на часы. Девять. Совсем еще не поздно звонить племяннице, да еще по такому важному делу… Шарлотта набрала домашний номер сестры.
Трубку подняли почти сразу же, и Шарлотта, узнав голос племянницы, облегченно вздохнула.
— Привет, милая, это тетя Шарлотта.
— Ой, привет, тетечка! Чего это ты в такое время звонишь? Хотя зачем я спрашиваю! Как будто и так не понятно, — лукаво добавила она.
Шарлотта улыбнулась.
— Ну ладно, хитрюга, раз уж ты обо всем догадалась… Как там наш маленький плутишка?
— Замечательно! Около часа назад я его уложила в постель, укутала как следует, и он быстро заснул.
— А твоя матушка?
— Да и с ней все в порядке. Мне кажется, ей приятно и интересно опять повозиться с ребенком. Все воркует: «А вот когда Даниэль был маленьким…», «Как же Дэви на него похож!»
— Что ж, это, без сомнения, очень хороший знак. Как я рада, что все, кажется, понемногу налаживается. Но послушай-ка, Джудит. Я думаю, мне следует кое-что тебе рассказать: это может помочь Даниэлю с Надей.
Глава 18
Рано утром в пятницу Шарлотта уже стояла в дверях, когда опять зазвонил телефон. Она замешкалась на пороге, раздумывая, подойти или подождать, пока включится автоответчик. Но потом все же вздохнула, покоряясь неизбежному, и с поддельно равнодушным видом возвратилась в комнату. Врожденная ли суеверность тут виновата или ее нерушимое чувство ответственности, но Шарлотта почти никогда не находила в себе сил пропустить мимо ушей телефонный трезвон.
— А ведь у меня почти получилось! — пожаловалась она Милашке, проходя мимо его клетки. В ответ попугай лишь встрепенулся и похлопал крыльями. Пожав плечами, Шарлотта подняла трубку: — «Домовой напрокат», Шарлотта слушает.
— Привет, тетя Чарли! Хорошо, что я тебя застала, — раздался голос племянницы.
— Да, я как раз собиралась уходить.
— Извини! Но я должна тебе сообщить, что мама захотела оставить Дэви еще на одну ночь. По правде говоря, — голос ее стих почти до шепота, — с ней происходит что-то фантастическое! Она даже позвонила на работу и соврала, будто заболела, чтобы весь день провести с ним. «Малышу сейчас особенно необходима забота и внимание!» Так и сказала, представляешь? На утро она запланировала поход в зоопарк, потом в «Макдоналдс», а потом еще и кино. И, тетя, ты только представь: она расхаживает по дому и мурлычет детские песенки!
Шарлотта изумленно распахнула глаза:
— Песенки мурлычет?!
— Просто не верится, да?
Но Шарлотта утратила дар речи.
— Уж и не знаю, отчего вдруг такая перемена, — продолжала Джудит. — Жаль только, что с нею не случилось такого, когда мы с Даниэлем были маленькими.
Шарлотта улыбнулась:
— Думаю, любой взрослый хоть раз да подумал так же про своих родителей! А еще мне кажется, твоя мама попросту начинает понимать, что такое быть бабушкой и как это хорошо.
До чего же приятно слышать об этой волшебной перемене и как хочется верить, что чувства Мэделин искренни! Какое это благо для малыша…
Но какая-то часть Шарлотты упрямо не хотела верить в чудо. А что, если сестра, по каким-то странным причинам, попросту соревнуется с нею за привязанность Дэви, будто за приз, не желая остаться в проигравших? Мэделин ведь никогда не скрывала, что хоть и благодарна сестре за помощь в воспитании ее детей первые годы их жизни, и сознавала, какое влияние имеет Шарлотта на племянников, в сердце она все-таки хранила обиду и зависть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятновыводитель для репутации"
Книги похожие на "Пятновыводитель для репутации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации"
Отзывы читателей о книге "Пятновыводитель для репутации", комментарии и мнения людей о произведении.