Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятновыводитель для репутации"
Описание и краткое содержание "Пятновыводитель для репутации" читать бесплатно онлайн.
В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.
Шарлотта Лярю снова в гуще событий.
Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…
Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.
— Невозможно! — еще раз прошептала Шарлотта. Надя попросту не сумела бы управиться с этой штуковиной в одиночку.
Внезапный громкий гудок сзади заставил Шарлотту подскочить. Светофор переключился на зеленый.
— Хорошо, хорошо! — пробормотала она. — Главное, без нервов. — И она поехала вперед по Сент-Чарлз-авеню.
Убить мог только мужчина, решила она, трясясь на переезде через трамвайные пути, проложенные по центру Сент-Чарлз-авеню. И при этом сильный, высокий и атлетического сложения — вроде Даниэля…
Даниэль.
Глава 6
До этого момента ей в голову не приходило заподозрить Даниэля. А ведь следовало об этом поразмыслить, учитывая его близкие отношения с Надей. Но Шарлотта даже на секунду не могла допустить, что Даниэль способен на преступление. Она об этом не думала. И не станет так думать! Только не Даниэль, ее любимый племянник, такой веселый и умный, такой славный и добрый! Нет, никогда в жизни! Кроме того, ведь он юрист, служитель правосудия. И просто порядочный, достойный человек. Как же она могла хоть на секунду допустить подобные мысли?!
Но полицейские могут рассудить иначе. Шарлотта сморщилась. Липкий тяжелый ком страха рос где-то в животе. Слово «могут» тут не подходит. Если Надя будет подозреваемым номер один, то Даниэль точно окажется на втором месте. А может, и на первом, особенно если полиции станет известно об отношениях между ним и Надей полгода назад и о недавней свадьбе.
Руки Шарлотты дрожали, когда она втискивала фургон между двумя автомобилями, припаркованными на обочине перед домом Даниэля.
Хватит! Немедленно прекрати! Что это за выдумки?
— Слишком много детективов читаю, — прошептала Шарлотта. А в детективе подозреваются все.
Сколько она себя помнила, на недостаток воображения ей никогда жаловаться не приходилось. Но богатая фантазия может быть и благословением, и проклятием, и Шарлотта порой завидовала тем, кто жил, принимая вещи такими, какие они есть. Вот как раз сейчас воображение вовсе ей не помощник! — заключила Шарлотта.
Может, стоит перейти на любовные романы? Они, по большей части, жизнеутверждающие, сказочные, про любовь. И конец там всегда счастливый. Наверное, стоит попробовать. Можно начать с этой местной писательницы, о которой все без конца говорят. Она живет по соседству с Даниэлем. Как ее зовут? Рексанна… что-то там дальше. Может, Бекнел? Точно! Так и есть. Рексанна Бекнел.
— Тетя Чарли! — раздался за окном голос Даниэля.
Шарлотта вздрогнула и поспешно обернулась к нему, он же тем временем открыл перед нею дверцу.
— Что-то не так? — Опираясь на дверцу, Даниэль наклонился и вгляделся в ее лицо.
— Нет, нет, дорогой. Просто задумалась. Что-то последнее время я часто витаю в облаках!
Шарлотта вынула ключ из зажигания, взяла сумку и выбралась из фургона. Даниэль захлопнул дверцу. Заперев фургон, она направилась вслед за ним через двор к дому.
Они уже до половины поднялись по лестнице, ведущей на веранду, когда Шарлотта взяла племянника за руку.
— Даниэль, подожди минутку.
Он остановился.
— Я вот подумала, пока мы ехали… Тебе не приходило в голову, что Надя может оказаться не единственным подозреваемым в этом деле? Не то чтобы я могла вообразить такое, но полицейские ведь могут заподозрить и тебя!
Даниэль снисходительно улыбнулся.
— Тетя! Ты удивительная женщина. — Он крепко обнял Шарлотту. — Да, конечно, я обдумывал такую возможность. Не забывай, я ведь юрист. Мне приходилось защищать множество людей, которых подозревали в преступлении, так что я понимаю, о чем говорю.
— О, милый, ну конечно, ты понимаешь! — Щеки Шарлотты запылали. — Я ничего другого и подумать не могла! Просто я… я…
Ну что, что «ты», глупая женщина?!
Даниэль рассмеялся.
— Да все в порядке, тетя! Не стоит смущаться, и не нужно мне ничего объяснять. — Лицо его вдруг стало серьезным. — О себе я не беспокоюсь. Гораздо больше меня заботит судьба Нади и Дэви. Чертовски неприятно в этом признаваться, тетя Чарли, но предстоящий разговор не слишком-то меня радует. Как хорошо, что ты со мной!
Хоть и вполовину не такой большой и вычурный, как старинные дома, которые до сих пор встречаются в Садовом районе, дом Даниэля тем не менее был по-своему привлекателен и необычен. Двухэтажный особняк в средиземноморском стиле, покрытый оранжево-розовой штукатуркой, с красной черепичной крышей, построенный в двадцатых годах двадцатого века, являл собой элегантный образчик испанской архитектурной традиции.
Дом выставили на продажу как раз тогда, когда ссудные проценты были невелики, а Даниэль решил, что уже по горло сыт съемными квартирами. За два года с тех пор, как он приобрел дом, его первоначальная стоимость взлетела до небес, и таким образом оказалось, что Даниэль сделал очень выгодную покупку.
Шарлотта вслед за племянником двинулась дальше. Вдруг из дома до них донесся какой-то шум, и, отчетливо слышный даже из-за двери, раздался звонкий детский возглас:
— Мама, папа Дэнни, папа Дэнни приехал!
Дверь перед ними распахнулась, и на веранду маленьким вихрем вылетел ребенок. При виде Шарлотты он резко затормозил, проехав несколько сантиметров на подошвах ботинок, но затем, разглядев Даниэля за ее спиной, пулей кинулся к нему.
Даниэль подхватил Дэви на руки:
— Привет, привет, дружище!
Малыш хихикал от удовольствия.
— А я тебя жду, — проговорил он сквозь смех. — Мне мама сказала, вот я и жду!
— Правда! Вот замечательно!
— Дэви! Ну-ка вернись домой… — в дверях появилась Надя: руки в боки, на лице упрек. При виде Шарлотты она застыла на пороге. — О… привет, Шарлотта. — Она шагнула на веранду. — Какой приятный сюрприз! Я и не ожидала, что у нас сегодня будут гости.
Улыбнувшись, Шарлотта шагнула к ней.
— Не просто гости, милая. — И она заключила Надю в объятия. — Ведь мы же теперь — одна семья, — проговорила она, отпуская Надю.
Надя улыбнулась в ответ, но улыбка ее быстро сменилась нарочито суровой гримасой, и, прищурив глаза, она вновь обратилась к Дэви:
— А ты — маленький бандит! — Она погрозила сыну пальцем. — Сколько раз я тебе говорила не открывать дверь без меня? Ну, как мне тебя наказать?
Дэви спрятался от нее, прижавшись лицом к плечу Даниэля. Подмигнув Шарлотте, Даниэль наклонил голову и громко зашептал на ухо Дэви:
— Ой-ой-ой, дружище, кажется, у тебя неприятности!
Но малыш только еще теснее прижался к его плечу. Даниэль усмехнулся, а потом шагнул к Наде и поцеловал ее.
— Думаю, мне все-таки стоит поставить на дверь цепочку, а? Как ты считаешь?
— Да я уже поставила ее, сегодня утром, — отозвалась Надя. — Только не очень она помогла! Я оплошала: сказала ему, что ты должен вот-вот вернуться, и последние полчаса он проторчал у окна — тебя выглядывал. Я вышла всего на минутку, но ему хватило: маленький дьяволенок подвинул к двери стул и снял цепочку.
Дэви обернулся и просверлил мать возмущенным взглядом:
— Я не дьяволенок! Дьявол — это страшное чудовище!
— Ну конечно, дорогой! — Надя погладила его по спине. — Мама просто глупость сказала. — С печальным вздохом она обернулась к Шарлотте: — Здесь страшный кавардак, но все же — добро пожаловать. — И она взмахнула рукой, приглашая Шарлотту пройти первой. — Я до сих пор вещи не разобрала. Но ведь мы оба работаем, а потом я еще и заболела… — Она двинулась вслед за Шарлоттой. — Мне кажется, эта уборка никогда не закончится.
— Тебе лучше? — спросила Шарлотта.
Надя кивнула:
— Лучше, чем вчера.
Даниэль вошел последним и захлопнул за собой дверь.
Гостиная была большой, с высоким потолком и двумя громадными окнами по обе стороны камина. Один угол заставлен коробками с вещами, а под окном, на полу, возвышалась стопка детских книжек, но, не считая этого, в комнате царили безукоризненный порядок и чистота.
— Здесь мало что изменилось с моего последнего визита, — проговорила Шарлотта, повернувшись к Даниэлю. Тут взгляд ее упал на диван: — Какой красивый! Намного лучше прежнего. Новый?
Даниэль кивнул.
— Так точно, мэм. Мы все не могли решить: забрать старый диван из Надиного дома или оставить мой. В конце концов, пришли к заключению, что наилучший выход — выкинуть оба и завести новый.
— Замечательно! И выбрали как раз то, что нужно!
— Спасибо, — отозвалась Надя. — Он очень Удобный. — И она махнула рукой в сторону того самого дивана: — Присаживайтесь. Попробуйте, как, мягко? А я принесу вам чего-нибудь попить. Кофе? Чай со льдом?
Шарлотта замялась: а когда и как именно, по мнению Даниэля, должна она сообщить Наде новости о Рикко? Даниэль, будто прочитав ее мысли, немного подвинул Дэви, который по-прежнему сидел у него на руках, и проговорил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятновыводитель для репутации"
Книги похожие на "Пятновыводитель для репутации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации"
Отзывы читателей о книге "Пятновыводитель для репутации", комментарии и мнения людей о произведении.