» » » » Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»


Авторские права

Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»

Здесь можно скачать бесплатно "Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Яуза, Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»
Рейтинг:
Название:
Реквием линкору «Тирпиц»
Автор:
Издательство:
Яуза, Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-06211-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реквием линкору «Тирпиц»"

Описание и краткое содержание "Реквием линкору «Тирпиц»" читать бесплатно онлайн.



Эта книга была написана Леоном Пилларом, когда после окончания Второй мировой войны прошло немногим больше двадцати лет. Были живы еще многие из участников описанных здесь событий. Автор не только воспользовался материалами и официальными документами, хранящимися в архивах исторического отдела Британского адмиралтейства, но и побывал в разных уголках Европы — и в Лондоне, и в Осло, и в Гамбурге, и в Киле, и в Тронхейме, и в Тромсё. Ему удалось лично встретиться и побеседовать со многими английскими и немецкими моряками и летчиками, с деятелями норвежского Сопротивления, с вдовами многих людей, погибших в те кровавые годы. История о том, как английские подводные лодки-малютки пытались потопить гигантский немецкий линкор «Тирпиц» и почти достигли намеченной цели, наверняка никого не сможет оставить равнодушным.






— Здесь Беннет! — крикнул он еще раз без большой уверенности.

— Здесь Джон!

Это был радист, оказавшийся совсем рядом. Они поспешили навстречу друг другу.

— Нам надо пробираться в Швецию, здесь до границы всего тридцать пять миль, — произнес Беннет. — У меня есть карта. Может, по пути встретим и остальных.

Не успел он договорить, как увидел немецкого солдата на лыжах, смотревшего в их сторону. Форма его резко выделялась на белом снегу. По всей видимости, он слышал их крики. Рядом с ним появилось еще несколько солдат. Беннет и Джон тут же бросились наземь, скрывшись за стоявшей рядом березкой, и затаили дыхание. В это время поодаль слева послышались крики по-английски, и немцы поспешили в том направлении. По их радостным возгласам Беннет понял, что им удалось обнаружить его товарищей и задержать их. Они продолжали лежать неподвижно, пока не убедились, что немцы, удовлетворенные своим уловом, удалились. Было уже около двух часов ночи, когда они отправились в путь по молчаливому лесу. Снег был мягким, и они проваливались по колени. Целых пять часов шли они по лесу, пока не вышли, наконец, на дорогу, но следовать по ней не решились. Своим порванным обмундированием они сразу же привлекли бы внимание. Беннет решил идти неподалеку от дороги, выдерживая ее направление. Около полудня они перешли шведскую границу…


Между тем специалисты «Тирпица» исследовали сброшенные англичанами, но не взорвавшиеся взрывные устройства. Как оказалось, это были не бомбы, а мины. «Галифаксы», из которых были сбиты пять, и не собирались добиться непосредственного попадания в «Тирпиц». Они сбросили мины на склоны гор, чтобы они скатились в воду и взрывами повредили бы корабль. Но они не учли деревья, скалы и снег, которые задержали большинство снарядов.

На следующую ночь англичане появились вновь — примерно в то же время и в ясную погоду — и повторили свой удар теми же средствами, но снова безуспешно. В налете участвовали 23 «Галифакса» и 11 «ланкастеров», из которых на этот раз были сбиты два самолета.

Топп долго размышлял над замыслом англичан и сделал собственные выводы. Через воздушную разведку, самолеты которой появлялись в этом районе довольно часто, через агентов, ведущих наблюдение за кораблем, через людей, проезжающих мимо на поезде, которые легко могли убедиться в отличном состоянии корабля, Лондону очень скоро станет известно о неудаче обеих попыток. А парни эти твердолобы и упорны, подумалось ему. Поэтому они придумают что-нибудь новенькое и более эффективное… В связи с этим он принял решение чаще менять стоянку корабля.

За несколько дней до этих налетов Рёрхольт, пребывать в Тронхейме которому становилось все опаснее, посетил Биргера Грёна.

— Напишите мне пару слов для вашего друга Магне Хасселя. Я завтра же отправлюсь к нему. С собой захвачу всю необходимую документацию по вопросам страхования… ну и остальное, о чем вы знаете.

— Но послушайте…

— Я все хорошо продумал и пройду там беспрепятственно.

Через несколько дней Бьёрн Рёрхольт направился туда. В руке у него был небольшой картонный чемоданчик, в котором лежали несколько бланков страховых договоров — чистых и заполненных — и пижама, под которой он спрятал миниатюрный радиопередатчик.

Поездка пароходом из Тронхейма в Агден показалась Рёрхольту бесконечно долгой. Время от времени он тайком посматривал на свой чемоданчик, поставленный, якобы небрежно, чуть в сторонке, чтобы не привлекать к нему внимание посторонних. Порою его пугала собственная смелость, но он принял решение, которое должен был выполнить. Прибыв в Агден, он тут же направился в крепость. Ели были плотно окутаны снегом, как покрывалом. Навстречу попалось несколько немецких солдат, которые на него даже не посмотрели. До ворот оставалось двадцать, затем десять, затем пять метров. А вот и часовые… Унтер-офицер в каске наблюдал за ним уже некоторое время. Рёрхольт представился:

— Меня зовут Рольф Христиансен. Я — страховой агент. Могу ли я поговорить с дежурным офицером или комендантом крепости? — произнес он на плохом немецком языке.

Унтер-офицер посмотрел на него удивленно, но все же повел к коменданту, выглядевшему весьма добродушно капитану третьего ранга.

— Меня зовут Рольф Христиансен, — произнес Рёрхольт, не выпуская из руки чемоданчика. — Я страховой агент и должен получить подпись на страховом полисе у некоего Магне Хасселя, проживающего здесь, в крепости… У меня, к сожалению, нет разрешения на посещение крепости от комендатуры в Тронхейме. Времени совсем не было, и я подумал…

— Вы хотите, чтобы Хассель подписал страховой полис? — перебил его офицер. — Хорошо. Я прикажу сопроводить вас до его дома. Ходить тут в одиночку не разрешается.

Рёрхольт вздохнул с облегчением и направился к двери. Но в этот момент капитан сказал:

— Подождите-ка… А не могу ли я тоже заключить страховой договор? У меня семья.

— К сожалению, нет. Риск в вашем случае слишком велик.

Офицер рассмеялся.

— А жаль. Когда вы закончите свое дело, постовой приведет вас опять сюда. А о моем страховании вы все же подумайте.

Рёрхольт старался даже не глядеть на орудия и оборонительные крепостные сооружения, замаскированные ветвями деревьев и сетями. Внизу он увидел только небольшую гавань и маяк, а с другой стороны — деревушку Хассельвик. И тут же обратил внимание на то, что постовой поглядывает на его чемоданчик… Но вот они подошли к небольшому, окрашенному в светло-зеленый цвет домику. В саду копался мужчина.

— Я от господина Грёна, — сказал Рёрхольт.

Магне Хассель первым вошел в дом и предложил ему присесть. Рёрхольт передал ему записку Биргера Грёна и начал разговор о страховании жизни. Было бы неплохо, если Хассель заключит такой договор, заключил он.

— А как велика премия?

— Не ломайте себе голову о премии. Она будет выплачена… после войны, в Лондоне. Чем точнее будет ваша информация, тем выше оплата.

Рёрхольт встал, подошел к окну и выглянул наружу. Немецкий солдат был на месте.

После длительного молчания Рёрхольт возвратился к столу, присел и открыл свой чемоданчик.

— Вот вам радиопередатчик, крошечное устройство. Так вы согласны на сотрудничество? Вы знаете, каков риск. Вы никому и ничем не обязаны. Я могу унести аппарат назад.

— Я буду сотрудничать, но трудность заключается в том, что я не умею работать на ключе знаками Морзе, к тому же мне нужен код.

— Я расскажу вам о самом необходимом, а код я прихватил с собой.

Рёрхольт показал ему кусочек картона величиной с игральную карту, испещренный буквами и цифрами…

Время от времени то один то другой посматривал за немцем, который, как и любой солдат, привык безропотно ждать.

— Теперь вы можете идти, — произнес наконец Магне Хассель. — Мне все ясно, но, как мне думается, вы даете мне аппарат не для того, чтобы я докладывал, чем будут заниматься солдаты в крепости.

— Конечно же, нет. Нас интересуют только корабли, которые будут заходить во фьорд или же его покидать. По возможности, определяйте направление их движения — на север или на юг. И имейте в виду: садитесь за аппарат только тогда, когда это действительно важно. Выходить на связь надо не слишком часто, а лишь тогда, когда этого вам, скажем, захочется… А теперь подпишите вот здесь внизу договор. Премия действительно будет весьма высокой.

— Но я буду делать это не из-за денег.

— Я знаю. Будьте все же предельно осторожны…

Через несколько минут Рёрхольт опять стоял перед комендантом крепости. Речь о страховании более не заходила.

— Благодарю вас!

— А как вы возвратитесь в Тронхейм?

— Пароходом, если еще есть рейс. В противном случае пешком. Думаю, что домой я попаду.

Моряк задумался.

— Через десять минут отсюда уходит моторный катер, — сказал он, помолчав. — Если хотите, можете на нем поехать…

Рёрхольту стало даже стыдно обманывать такого порядочного парня. Не все немцы, стало быть, такие, как Флеш. Но потом вспомнил об отце и матери, которые находились в лагере.

Стало уже темнеть, когда катер причалил в гавани Тронхейма. Рёрхольт выходил на берег последним.

Тем же вечером он радировал в Лондон:

«Королевская почта отправлена».

Это был знак, что ему удалось пронести в крепость Агдена радиопередатчик.


Тревога и грохот орудий подняли весь город Тронхейм на ноги. Многие жители, несмотря на запрет, вышли из домов и с ближайших возвышенностей наблюдали за взрывами, светящимися трассами пулеметных очередей и полыхающим огнем. Это был, конечно, уже не первый фейерверк такого рода, но самый большой и шумный. На этот раз «Тирпицу» должно достаться, думали все. Да еще и «Хипперу» в придачу. Утром это станет известно…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реквием линкору «Тирпиц»"

Книги похожие на "Реквием линкору «Тирпиц»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леон Пиллар

Леон Пиллар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»"

Отзывы читателей о книге "Реквием линкору «Тирпиц»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.