Ирина Цыганок - Долгий сон
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долгий сон"
Описание и краткое содержание "Долгий сон" читать бесплатно онлайн.
— Госпожа Зила очень сильная ведьма и весьма искусная. Потом, думаю, ей просто повезло, что она наткнулась на древнюю стену.
— Короче, съездим туда завтра. Тем более, что по моим ощущениям… — Дракон еще раз прислушался к себе. — Нет. Я ее не «слышу», а ты? — Обратился он к командующему.
Тот отрицательно покрутил головой. Расстроенный Торки побрел спать.
Эльф и бывший верховный судья поужинали в мрачноватой столовой на первом этаже Орьенского замка.
— Насчет островов. — Вернулся Змей к старому разговору. — С одним кораблем поиски могут затянуться. А у меня, если подумать, имеется в собственности целый флот. Я ведь в некотором роде еще и глава торгового дома «Финеск и сын».
— Сколько у тебя судов. — Деловито осведомился сотрапезник.
— Семь. Потом, мой новый приятель Сигистор наверняка не откажется помочь…
— Тогда разумнее сначала слетать в Люцинар. В нашем деле торговые агенты могут принести больше пользы, чем весь вранский гарнизон, отправленный на поиски.
— А если назначить награду тому, кто первым найдет нашу ведьму?
Хаэлнир задумался ненадолго.
— Решать тебе, но я бы не стал привлекать к ней лишнее внимание. Если награда будет достаточно велика, мы рискуем натравить на нее проходимцев и разбойников всех мастей, а если незначительна — так это не поможет.
— Остается еще Замуррье. — Напомнил Г*Асдрубал.
— Да, там никакие торговые агенты не пригодятся. Но я просил Бреанира связаться с нашими пограничными заставами. Любое мало-мальски значительное событие в степи станет ему известно не позднее, чем конный разъезд домчится до Эфель-Дората. И это еще одна причина оставить Торки наблюдать за Вранскими окрестностями и Башней. В случае чего, он и в Пельно за известиями смотается, и нас в каком-нибудь дальнем порту найдет.
Эрсторген принял план своего отца и командующего без лишних споров, чем сильно удивил обоих. Но события последних месяцев не прошли даром, парень сильно повзрослел.
— Я мог бы параллельно вашим поискам в море облетать храмы на Континенте.
— Конечно. — Согласился Хаэлнир. — Только не удаляйся надолго от Агад-Зера. Как бы там ни было, я продолжаю считать это место самым перспективным.
— Хорошо. — Снова согласился дракон.
Утром они верхом отправились сначала к жилищу готтарской отшельницы, а уже оттуда к воротам покинутой столицы. Эльф ехал впереди, руководствуясь одному ему известными ориентирами. Они быстро достигли края леса. Впереди на сотни лиг расстилался луг. Дальше виднелись горы, подножья утопали в зеленый волнах вереска и ежевики. Драконы непонимающе крутили головами, пространство прекрасно просматривалось в обе стороны, однако никаким городом здесь и не пахло. Каменные ворота материализовались прямо перед мордами их лошадей совершенно неожиданно. Белая штукатурка осыпалась, арка стояла пустой, окованные сталью створки валялись чуть дальше у стены, почти скрытые разросшимися лопухом и крапивой.
— Эфель-Гир. — Негромко провозгласил командующий.
Напрасно глаза путников искали величественные руины дворцов, ничего, кроме обветшалой арки и полуразрушенной стены, по обе стороны от нее видно не было. Но стоило пересечь линию ворот, как пространство вокруг стремительно преобразилось — троица стояла в самом начале широкой улицы, дальним концом упиравшейся в великолепный дворец. В нескольких шагах застыли изваяниями мертвые стражи города.
— Дальше лучше не ездить. — Предупредил Хаэлнир спешиваясь. — Здесь не так много магических капканов, но все-таки можно попасться. Я дойду до портала, проверю пользовались ли им, и сразу вернусь. Это не далеко.
— Может стоит осмотреть особняки? — Предложил Эрсторген, но без особого энтузиазма, он тоже чувствовал, что кроме них в городе никого нет.
— Все здания в городе «опечатаны». — Откликнулся эльф. — Даже будь правительница здесь, она не смогла бы войти внутрь.
— Мы подождем тебя за воротами. — Змей тронул коня, разворачивая, Торки последовал его примеру, обернулся, миновав арку, — позади, в проеме вновь зеленело разнотравье.
Хаэлнир вернулся быстро, покачал головой, давая понять, что ничего, вернее никого, не нашел. Собственно, другого ответа и не ждали.
— Побудь здесь еще пару дней, на всякий случай, а потом возвращайся во Вран. — Посоветовал сыну Змей. Мы с командующим сначала двинем в Люцинар, потом в Мелузу. Станем слать тебе известия из каждого мало-мальски значительного города, а когда выйдем в море — каждый заход в порт.
— Я поговорю еще раз с Андреасом, может, мне позволят задействовать в поисках часть драконов. — Эрсторген был все так же мрачен, но настроен решительно.
— Главное, не отчаиваться. — Напомнил ему Хаэлнир на прощанье. — Твоя мать обязательно найдется — это лишь вопрос времени.
Змей с приятелем на спине отправился на северо-восток. Проводив их взглядом, Торки вернулся в цитадель — обсудить с комендантом порядок несения дежурств в домике Зилы.
* * *Пять месяцев сине-белые паруса «Идиль харана»[30] носили его по северным водам, пока совершенно безрезультатно. Драконы не отличаются терпением, но Эрссер проявлял прямо-таки чудеса в этой области. Когда природные склонности брали верх — летел к ближайшему острову и крушил, что подворачивалось под лапы. Первое время экипаж выбегал на палубу, любоваться огненными вспышками, озарявшими небо, потом люди привыкли. Только Хаэлнир беспокоился — в гневе от собственного бессилия дракон иногда так поминал Создателя… Нет-нет, не подумайте, ничего непростительного пока произнесено не было, но командующий предпочел бы на время «спускания пара» зашивать драконью пасть корабельным канатом.
В поисках Мирры вокруг Континента бороздили моря еще десяток кораблей, как и предполагал Г*Асдрубал, его люцинарский приятель — Сигистор Илувик не отказал в дружеской помощи, ну а флот господина Финеска всегда бы к его услугам. Добрых вестей от этих экипажей тоже еще не поступало.
— Через неделю придется вернуться в Люцинар. Надо пополнить запасы пресной воды и продовольствия. — Сообщил Хаэлнир дракону после осмотра должно быть сотого пустынного островка. Здесь не было даже храма, только плоский камень, положенный поверх двух других глыб с выбитыми на нем священными рунами — алтарь Всемогущего Творца и всех богов, вместе взятых. Заплывавшим сюда мореходам и аборигенам с соседних островов недосуг да и накладно было возводить жертвенники каждому божеству в отдельности.
— Опять ничего! — Змей пнул подвернувшийся под ногу осколок гранита.
— Это совсем не плохо. — Рассудительно заметил эльф. — Представь, если бы твою жену забросило сюда. — Он обвел рукой скудно поросший кустарником берег.
— Ты прав, конечно. Но последнее время меня раздражает полная неопределенность: нет никакой гарантии, что Мирра не появиться на только что оставленном нами острове через день после отплытия.
— Мы везде оставляем волшебные метки — Напомнил друг. — Если она окажется на одном из этих островов, мы обязательно почувствуем.
— Если будем рядом… — Змей продолжал ворчать.
— Если не мы, то нанятый нами колдун в Люцинаре или шаман с Архипелага…
— Извини, у меня сегодня брюзгливое настроение. — Повинился ящер. — Это море навевает на меня тоску. К тому же столько дней без свежего мяса!
— Слетай, поохоться.
— Нет. — Отклонил тот предложение приятеля. — Лучше повернем к соседим островам, может успеем сегодня осмотреть еще несколько. Но ни в тот день, ни в следующие шесть Богиня так и не повернулась к ним благоприятной стороной лица.
В третий день первой четвери месяца яблонь корабль вернулся в Люцинарскую гавань. В порту принявшего вид известного банкира Змея поджидал верный Зом.
— Господин Финеск! — Обрадовался он. — Наконец-то! Я уж начал тревожиться- провиант-то сам отпускал на шхуны…
— Все в порядке. — Дракон на всякий случай окинул взглядом пристань. Банкир был семейным человеком, так что леди Аги вполне могла явиться встречать мужа. Но приказчик в точности выполнил распоряжение — никого из домочадцев на причале не оказалось. — Как там моя хозяйка? — Все же спросил на всякий случай. Командующему видеть его маленькое «увлечение» было совсем не обязательно, а то еще вообразит невесть что…
— Тоскует. — Радостно заверил Зом. По его мнению, такое состояние для супруги банкира было самым подходящим — ждать вечно пропадавшего по делам мужа и хранить верность — о чем еще может мечтать порядочная женщина?! — Вы домой или…
— Или. — Отрезал Финеск-Змей. — Ты снял нам гостиницу?
— Конечно-конечно. — Приказчик поспешно замахал рукой, предлагая возчику стоявшей в отдалении кареты подогнать ее поближе. — Две комнаты в «Морской звезде», вам и господину Халу должно понравиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долгий сон"
Книги похожие на "Долгий сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Цыганок - Долгий сон"
Отзывы читателей о книге "Долгий сон", комментарии и мнения людей о произведении.